Mongolian Language Learning

Mongolian Student

Short scenes and stories to practice Mongolian listening

  1. 31 МАР.

    Going to the Doctors

    Sүүлийн хоэр долоо хоногт нуруу, хүзүү өвдөж, заримдаа толгой өвдөх болсон. Naiziin sanalmaar bi mongol emchid yavsán. Emnileg jijig, taivan, saikhan üner baisán — magadgüi sandaliin mod baisán. Emch khögshin, ukhaantai kharchlag eree baisán. Ter nadad "Yaasan be? Yuu övdöj baina?" gej asuusan. Bi "Nuruu, khüzüü mash övdöj baina. Zarimдаа tolgoi övdög" gej khariulsan. Emch "Khed udsan bè?" gej asuusan. "Khoyor dolоо khonog baina" gej khelsen. Emch namaig орж хэвтэхийг хэлсэн. Ter nuruu, khüzüünii цэгүүдийг гарaar shinjilsen. "Nuruu, khüzüünii bulchin чангарсан байна. Tolgoi övdög uchir energy ursgal tасарсан" gej khelsen. Daraa n' emch zүü tuslamajiig эхлүүлсэн. Bi sürtei baisán — gekhde zүü oruulakhad övdökh bish, зөөлөн дулаан мэдрэмж байсан. Emch "Amsgal khүndetgej, taivan bai" gej khelsen. Bi nüdee anichin khэвтэв. Biye аажмаар суларч, tolgoi мэдрэмжгүй болж эхлэв. Khetsen дараа emch züünüüdийг авсан. "Yaaj medregdej baina?" gej asuusan. Bi "Nuruu ilүү хөнгөн, tolgoi тодорхой санагдаж байна" gej khariulsan. Emch "Dolоо khonog büür ire. Gurvan удаа хийвэл илүү сайн болно" gej khelsen. Bi talархаж, төлж гарсан. Gadaa agulaas agaar saikhan sanagdsan. Magadgüi mongol emchilgee mash сайн юм! Сүүлийн хоёр долоо хоногт нуруу, хүзүү өвдөж, заримдаа толгой өвдөх болсон. Найзийн саналаар монгол эмчид явсан. Эмнэлэг жижиг, тайван байсан. Эмч хөгшин, ухаантай байсан. "Яасан бэ? Юу өвдөж байна?" гэж асуусан. "Нуруу, хүзүү маш өвдөж байна. Заримдаа толгой өвдөг" гэж хариулсан. "Хэд удсан бэ?" "Хоёр долоо хоног байна." Эмч орж хэвтэхийг хэлсэн. Нуруу, хүзүүний булчин чангарсан байна. "Толгой өвдөг учир энерги урсгал тасарсан" гэж хэлсэн. Эмч зүү тусламжийг эхлүүлсэн. Би сүртэй байсан — гэхдээ зүү оруулахад өвдөхгүй, зөөлөн дулаан мэдрэмж байсан. "Амьсгал хүндэтгэж, тайван бай" гэж хэлсэн. Бие аажмаар сулрж, толгой мэдрэмжгүй болж эхэлсэн. Эмч зүүнүүдийг авсан. "Яаж мэдрэгдэж байна?" "Нуруу илүү хөнгөн, толгой тодорхой санагдаж байна." "Долоо хоног бүр ир. Гурван удаа хийвэл илүү сайн болно." Би талархаж, төлж гарсан. Магадгүй монгол эмчилгээ маш сайн юм! For the past two weeks my back and neck had been hurting, and sometimes I was getting headaches. On my friend's recommendation I went to a traditional Mongolian doctor. The clinic was small, calm, and had a pleasant smell — probably sandalwood. The doctor was an elderly, wise-looking man. He asked "What is wrong? What is hurting?" I replied "My back and neck hurt very much. Sometimes I also get headaches." He asked "How long has this been?" I said "About two weeks." The doctor told me to come in and lie down. He examined the pressure points along my back and neck with his hands. "The muscles in your back and neck are very tense. The headaches are because the flow of energy has been blocked," he said. Then the doctor began the acupuncture treatment. I was nervous — but when the needles went in it did not hurt, there was only a soft warm sensation. The doctor said "Breathe deeply and stay calm." I closed my eyes and lay still. My body gradually relaxed and my head began to feel numb. After some time the doctor removed the needles. He asked "How do you feel?" I replied "My back feels lighter and my head feels clearer." The doctor said "Come every week. If you do it three times it will be much better." I thanked him, paid, and left. Outside the fresh air felt wonderful. Maybe traditional Mongolian medicine is very good!

    1 мин.
  2. 28 МАР.

    At the bar

    Önöödör oroi bi naizuudtaigaa baart yavsán. Baar khotnii töwöd baisán — gazar saikhan, gerel baga, khөgjim chанга baisán. Orood suurь olkhod khэtsүü baisán, учир нь бүх сандал дүүрэн байсан. Etsest n' bi negen tom shiree olson. Khudaldagch ireed "Ta yuu uukh ve?" gej asuusan. Bi "Negen sharkhar, negen khüiten shar airag awch ögöörèi" gej khelsen. Naiz Bat "Bi ulsiin dарс uuna" gej khelsen. Naiz Oyun "Bi arxigüi yum uu — jüjgiin us ögöörèi" gej khelsen. Khөgjim chанга, gekhde taatai baisán. Khoirkhon khоноод baarnii khanand negen khөgjimчид togloj baisán — ter saikhan dуулж, khөгjiltei baisán. Bi naizduudtaigaa yarij, dotroos mash jargaltai sanagdsan. Bat "Ene shar airag mash smаkhnai!" gej khelsen. Oyun "Ene baar sonirholtoi, надад таалагдлаа" gej khelsen. Bi khөgjimchid sонсоj, düür sanagdsan. Oroitoson Bat "Өөр нэг захиалья уу?" gej asuusan. Bi "Үгүй, nadad khangaluurlaa — margaash ажил байна" gej khariulsan. Bid töllej, gadagsh garsan. Gadaa khüiten, gekhde setgel khangaluultai baisán. Ene oroig martakhgüi! Өнөөдөр орой би найзуудтайгаа баарт явсан. Баар хотын төвд байсан — гэрэл бага, хөгжим чанга байсан. Орood суурь олоход хэцүү байсан, учир нь бүх сандал дүүрэн байсан. Эцэст нь нэгэн том ширээ олсон. Худалдагч ирээд "Та юу уух вэ?" гэж асуусан. "Нэгэн шархар, нэгэн хүйтэн шар айраг авч өгөөрэй" гэж хэлсэн. Бат "Би улсийн дарсууна" гэж хэлсэн. Оюун "Би архигүй юм уу — жүжгийн ус өгөөрэй" гэж хэлсэн. Хөгжим чанга, гэхдээ таатай байсан. Хоёрхон хоноод баарны ханад нэгэн хөгжимчид тоглож байсан — тэр сайхан дуулж, хөгжилтэй байсан. Би найзуудтайгаа ярилцаж, дотроос маш жаргалтай санагдсан. Бат "Энэ шар айраг маш амттай!" гэж хэлсэн. Оюун "Энэ баар сонирхолтой, надад таалагдлаа" гэж хэлсэн. Оройтсон Бат "Өөр нэг захиалья уу?" гэж асуусан. "Үгүй, надад хангалуурлаа — маргааш ажил байна" гэж хариулсан. Бид төлж, гадагш гарсан. Гадаа хүйтэн, гэхдээ сэтгэл ханамжтай байсан. Энэ оройг мартахгүй! Tonight I went to the bar with my friends. The bar was in the centre of town — the lighting was low and the music was loud. When we entered it was hard to find seats because all the chairs were full. Eventually I found a large table. The waiter came over and asked "What will you drink?" I said "Please bring one cocktail and one cold beer." My friend Bat said "I will drink red wine." My friend Oyun said "I will have something non-alcoholic — please bring sparkling water." The music was loud but pleasant. In the corner of the bar a musician was performing — he sang beautifully and the atmosphere was lively. I sat talking with my friends and inside I felt very happy. Bat said "This beer is very tasty!" Oyun said "This bar is interesting, I like it." Later in the evening Bat asked "Shall we order another one?" I said "No, I have had enough — I have work tomorrow." We paid and headed outside. Outside it was cold but we felt deeply satisfied. I will not forget this evening!

    1 мин.
  3. 25 МАР.

    Another bike ride

    Romanization Önöödör bi öör neg duguiin ayalald garsan. Tsag agaar taivan, tenger tselmeg baisán. Tsetserlegeer yavkhad saikhan üner medregdsen — magadgüi tsetseg, shine övs baisán. Tsetserleg sonirholtoi, olon törliin urgamaltai baisán. Negen khögshin emegtei sandal deer suusán baisán. Tüünii tsarai tanil sanagdsan — gekhde khaanaas tandag chiig sanakhgüi baisán. Ter jijig urgamal kharj uulj baisán. Öngörch yavakhad mash khetsüü sanagdsan tul bi duguiigaa zogsooson. Tüünii oir suusán. Ter deesh kharj ineemseglesen. "Edgeer urgamal nadad nutgaa sanagduuldag — magadgüi guchin jil bolson baina" gej khelsen. Bi ankhааral tawij sonsson. Daraa n' ter namuunaar ineej ekhelsen — tüünii ineed dulaan, taivan baisán. Bid udaan yariltsan. Bi bayrtai garj duguiindaa suusán. Ger rüükh ayalal öör, taivan sanagdsan. Zamiin salkhi, urgamaliin üner — bükhii yum saikhan sanagdsan. Magadgüi margaash dakhin ochino! Өнөөдөр би өөр нэг дугуйн аялалд гарсан. Цаг агаар тайван, тэнгэр цэлмэг байсан. Цэцэрлэгээр явхад сайхан үнэр мэдрэгдсэн — магадгүй цэцэг, шинэ өвс байсан. Цэцэрлэг сонирхолтой, олон төрлийн ургамалтай байсан. Нэгэн хөгшин эмэгтэй сандал дээр суусан байсан. Түүний царай танил санагдсан. Тэр жижиг ургамал харж уйлж байсан. Өнгөрч явахад хэцүү санагдсан тул дугуйгаа зогсоосон. Тэр дээш харж инээмсэглэсэн. "Эдгээр ургамал надад нутгаа санагдуулдаг — магадгүй гучин жил болсон" гэж хэлсэн. Дараа нь тэр намуунаар инээж эхэлсэн. Түүний инээд дулаан, тайван байсан. Бид удаан ярилцсан. Гэр рүүх аялал өөр, тайван санагдсан. Магадгүй маргааш дахин очино! Today I went on another bike ride. The weather was calm and the sky was clear. When I rode through the park I noticed a lovely smell — probably flowers and fresh grass. The park was interesting, full of many different kinds of plants. An elderly woman was sitting on a bench. Her face looked familiar — but I could not remember where I knew her from. She was looking at a small plant and crying quietly. It felt too difficult to simply ride past, so I stopped my bike. I sat down near her. She looked up and smiled. "These plants remind me of my home village — it has probably been thirty years," she said. I listened carefully. Then she began to laugh softly at a memory she shared. Her laugh was warm and calm. We talked for a long time. I said goodbye and got back on my bike. The ride home felt different — quieter, more peaceful. The wind on the road, the smell of the plants — everything felt beautiful. I will probably go back there again tomorrow!

    1 мин.
  4. 24 МАР.

    Buying a bike

    Önöödör bi shine duguii avsán. Duguii delgüür khotnii töwöd baisán. Delgüürт orkhod olon duguii baisán — ulaan, tsenkher, sharga, nogoон. Bi negen tsenkher, ikh duguii songosón. Üne arai ünetei baisán, gekhde saikhan baisán. Bi bayartai töllej, duguiigaa kharaad mash ikh bagsarmjiltai sanagdsan. Bi duguiindaa suuj, khot ruur garsan. Tergend suukhaad salkhind nür tsatsrakh mash taatai sanagdsan. Bi ikh gudamjaar yavsan. Gudamjind olon khün yavj baisán. Khüükhed naadaj baisán, khөgshid сандал дээр суусан байсан. Negen tomkhon tsetsерлэг харсан — mod nogoon, tsetseg öngöiin baisán. Khotiin tөw ruu irkheed, ikh үzэsгэлэнтэй barilga, delgüür kharsán. Negen ikh güüriin gүndseer yavkhad, gol dooshоо kharsan — us gялалзаж, tsewer baisán. Bi bagsarmjilj, chiini khүrtел алтан боллоо гэж bodsón. Daraa n' bi öndör tolgiin öврийн jижиг дэлгүүрт зогссон. Khоолond mash öлссөн тул нэгэн наарс талх, chuluut us аvsán. Boor saikhan baisán! Oroi болтол bi duguiiar tоsnoon. Gerteе irkheed biie mash yadарсан, gekhde setgel khangalуultai baisán. Margaash mön duguiiar yavna gej shiidev! Өнөөдөр би шинэ дугуй авсан. Дугуйн дэлгүүр хотын төвд байсан. Дэлгүүрт орход олон дугуй байсан — улаан, цэнхэр, шар, ногоон. Би нэгэн цэнхэр, том дугуй сонгосон. Үнэ арай үнэтэй байсан, гэхдээ сайхан байсан. Би баяртай төлж, дугуйгаа харахад маш их бахархалтай санагдсан. Дугуйндаа суuj, хот руу гарсан. Тэргэнд суухад салхинд нүүр цацрах маш таатай санагдсан. Их гудамжаар явсан. Гудамжинд олон хүн явж байсан. Хүүхэд наадаж, хөгшид сандал дээр суусан байсан. Нэгэн том цэцэрлэг харсан — мод ногоон, цэцэг өнгийн байсан. Хотын төв рүү ирхэд, үзэсгэлэнтэй байшин, дэлгүүр харсан. Нэгэн гүүрийн гүнэсээр явхад, гол доошоо харсан — ус гялалзаж, цэвэр байсан. Өндөр толгийн өвөрт жижиг дэлгүүрт зогссон. Маш өлссөн тул наарс талх, чулуут ус авсан. Оройд гэртээ ирхэд бие маш ядарсан, гэхдээ сэтгэл ханамжтай байсан. Маргааш мөн дугуйгаар явна гэж шийдэв! Today I bought a new bike. The bike shop was in the centre of town. When I entered the shop there were many bikes — red, blue, yellow, and green. I chose a large blue one. The price was a little expensive but it was beautiful. I paid happily and when I looked at my bike I felt very proud. I got on my bike and headed out into the city. When I sat on the bike and the wind hit my face it felt very pleasant. I rode along the main street. There were many people on the street. Children were playing and elderly people were sitting on benches. I saw a large park — the trees were green and the flowers were colourful. When I reached the city centre I saw beautiful buildings and shops. When I rode across a bridge I looked down at the river — the water was sparkling and clean. I stopped at a small shop on the side of a hill. I was very hungry so I bought a biscuit and sparkling water. It was delicious! By evening when I got home my body was very tired, but I felt deeply satisfied. I decided I will ride again tomorrow!

    1 мин.
  5. 20 МАР.

    Doctors visit

    Romanization Önöödör bi emchid yavsán. Bi öglöönöös khoit tolgoi övdöj, khaluuratsan baisán. Eej "Chii emchid yav!" gej khelsen. Emnileg oir, yavgan yavsán. Emnileg tom, tsewer, gerel saikhan baisán. Bi khaalgany ömnöö suuj khulee baisán. Dagyny emneg "Tany ner khen be?" gej asuusan. "Minii ner Bat" gej khariulsan. Daraa n' emch orood "Yaasan be? Yuu övdöj baina?" gej asuusan. Bi "Tolgoi övdöj baina, khaniad khürel baisán. Mön biie muudsan" gej khelsen. Emch "Am ee nee!" gej khelsen. Emch khooloi, chikh, khamar shinjilsen. "Khaniad khuugdsan baina. Sanaagüi, ikh khünd biish" gej khelsen. Emch gurvan törliin em bichij ögsön. "Dörvön tsag tuts neg ширхэг уу. Халуун юм ид, ус ikh uu, amra" gej khelsen. Bi "Emchiin üne kheden be?" gej asuusan. "Tavan myangan tögrög" gej khelsen. Bi töllej, emiin sanruu yavsán. Em avsán, gerteе irsén. Eej "Yaasan be?" gej asuusan. "Khaniad. Gekhde sanaagüi, emch sain baisán" gej khariulsan. Odoо bi amarч, khaluun tsai uuj baina. Margaash bi sain bolno gej naidaj baina! Mongolian (Cyrillic) Өнөөдөр би эмчид явсан. Өглөөнөөс хойт толгой өвдөж, халуурсан байсан. Ээж "Эмчид яв!" гэж хэлсэн. Эмнэлэг ойр, явган явсан. Эмнэлэг том, цэвэр байсан. Би хаалганы өмнөө суусан. "Таны нэр хэн бэ?" гэж асуусан. "Миний нэр Бат" гэж хариулсан. Эмч "Яасан бэ? Юу өвдөж байна?" гэж асуусан. "Толгой өвдөж, ханиад хүрсэн. Мөн бие муудсан" гэж хэлсэн. "Ам ээ нээ!" гэж хэлсэн. Эмч хоолой, чих, хамар шинжилсэн. "Ханиад хуугдсан. Санаагүй, их хүнд биш" гэж хэлсэн. Эмч гурван төрлийн эм бичиж өгсөн. "Дөрвөн цаг тутам нэг ширхэг уу. Халуун юм ид, ус их уу, амра" гэж хэлсэн. "Эмчийн үнэ хэдэн бэ?" "Таван мянган төгрөг." Би төлж, эмийн санруу явсан. Гэртээ ирсэн. "Ханиад. Гэхдээ санаагүй, эмч сайн байсан" гэж хариулсан. Одоо амарч, халуун цайууж байна. Маргааш сайн болно гэж найдаж байна! English Today I went to the doctor. Since morning I had a headache and a fever. My mom said "Go to the doctor!" The clinic was nearby so I walked. The clinic was big and clean with good lighting. I sat down and waited outside the door. The nurse asked "What is your name?" I replied "My name is Bat." Then the doctor came in and asked "What's wrong? What is hurting?" I said "My head hurts, I caught a cold. My body also feels bad." The doctor said "Open your mouth!" The doctor examined my throat, ears, and nose. "You have caught a cold. Don't worry, it's not too serious," he said. The doctor wrote out three kinds of medicine. "Take one tablet every four hours. Eat hot food, drink plenty of water, and rest," he said. I asked "How much is the doctor's fee?" "Five thousand tögrög," they said. I paid and went to the pharmacy. I got my medicine and came home. Mom asked "What happened?" I replied "A cold. But don't worry, the doctor was good." Now I am resting and drinking hot tea. I hope I will be better tomorrow!

    1 мин.

Об этом подкасте

Short scenes and stories to practice Mongolian listening