Nimdzi LIVE!

Nimdzi Insights

There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Topics are taken from the most recently published market research from Nimdzi Insights (and other sources) and will feature guest speakers from time to time.

  1. The Power of Storytelling feat. Wada'a Fahel

    3D AGO

    The Power of Storytelling feat. Wada'a Fahel

    Localization leaders know their work drives business impact, but their voices often go unheard. Without the right narrative, localization is dismissed as a cost center instead of a strategic driver. Misunderstandings with procurement stall progress, AI adoption sparks fears about the field's future, and efforts to showcase ROI fall flat. The result? Missed opportunities, underfunded initiatives, and teams that struggle to gain visibility in the organization. That’s where storytelling changes everything. In this exclusive Nimdzi Live teaser, with special guest Wada'a Fahel, you will learn how storytelling can amplify your voice and get a sneak peek at the San Francisco workshop that’s set to transform the way localization leaders communicate. About Wada'a: she is a localization and content tech strategist with 20 years of experience driving global growth for brands like Harley-Davidson, Zendesk, and Xerox. As the founder of LocVerse Consulting, Wada’a helps startups and enterprises reimagine localization as a strategic business enabler, building scalable content ecosystems, integrating AI, and equipping leaders with the storytelling skills to connect localization to growth and customer success. About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email live@nimdzi.com or reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate!

    55 min
  2. Empowering Multimedia Linguists with AI (feat. Tim Hunt)

    AUG 14

    Empowering Multimedia Linguists with AI (feat. Tim Hunt)

    Discover how Addavox is revolutionizing video localization with its powerful AI engine suite. In this livestream, we explore how Addavox’s 12 AI models empower professional linguists to localize videos quickly from upload to final download, transforming what used to take days or weeks into just minutes or hours. Supporting 70 languages for authentic voice mimicry (38 more than ElevenLabs) Addavox enables one linguist or voice artist to produce a fully localized final video independently. Unlike other tools, Addavox’s AI works for the linguist, enhancing their expertise rather than replacing it. Join us to learn why Addavox is the future of AI-powered localization in the translation industry. Our guest: Tim Hunt is a seasoned executive, entrepreneur, and AI/ML engineer with over 35 years of experience in the localization and technology industries. He is the founder of Adivocs, an advanced AI-powered video localization platform designed to augment the work of professional linguists, voice artists, and media localization teams. Tim’s career spans software engineering, strategic planning, international business, and AI/ML architecture, with a proven track record in driving productivity, innovation, and market expansion. He has extensive hands-on experience in deep learning and machine learning models—including CNNs, RNNs, GANs, and LSTMs, along with expertise in Python, TensorFlow, PyTorch, and other modern AI frameworks. Passionate about bridging human creativity with cutting-edge technology, Tim has developed solutions that enable multilingual content creation across 130+ languages and realistic AI-driven voiceovers in 70+ languages. His leadership combines technical depth with business acumen, empowering companies to scale localization efficiently, ethically, and profitably. When he’s not advancing Adivocs’ capabilities, Tim engages in market analysis, mentoring, and forging collaborations with studios and enterprises to reimagine the future of global media localization.

    55 min
  3. Game localization since 1999: What’s changed? Feat. Michael Souto

    APR 25

    Game localization since 1999: What’s changed? Feat. Michael Souto

    Join us for a live stream featuring Michael Souto from Gridly as we examine how game localization used to be done. Think manual workflows, minimal planning, and a fair share of developer skepticism. We’ll explore how the industry has evolved over the years, what’s improved, and which challenges persist. Michael will also share insights into common mistakes that continue to crop up in modern game localization, along with practical tips to help teams avoid them. We’ll also discuss why early planning and cross-team collaboration are essential to a successful localization process and how to better educate developers on localization best practices. About Michael: Michael spent over a decade as a game producer, working on multiple game titles including TimeSplitters 2 and the Commandos franchise, gaining first-hand experience of the challenges of game development, content creation, and publishing workflows. This time in game production gave him an insider’s understanding of how localization often becomes a bottleneck in development and how teams struggle to integrate it efficiently. Recognizing these pain points, he transitioned into localization products and services with LocalizeDirect, where he helped studios streamline their localization processes and reduce the stress of managing multilingual content. He worked closely with game developers, publishers, and localization professionals, ensuring that localization services were designed to fit the needs of fast-moving game development cycles. Later, as part of Gridly, Michael took his expertise a step further - focusing on localization efficiency through technology. Moving from a product and loc provider role (LocalizeDirect) to a solely product-focused role (Gridly), he has gained deep insights into how localization tools, automation, and AI-driven workflows can improve efficiency in game localization and beyond. As a business development leader, Michael is constantly in touch with localization professionals across industries - not just in gaming, but also in SaaS, e-commerce, multimedia, and more. His role involves understanding clients’ pain points, challenges, and expectations, allowing him to see common struggles across industries and identify best practices that work universally. About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email live@nimdzi.com or reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate!

    58 min
  4. KIWA & VoiceQ: NexGen Storytelling & Localization feat. Jordan Koziol Repia

    APR 24

    KIWA & VoiceQ: NexGen Storytelling & Localization feat. Jordan Koziol Repia

    In this episode of Nimdzi Live, we dive into the world of cultural intelligence and next-generation localization with Jordan Koziol-Repia of Kiwa Digital, a pioneering force based in Aotearoa, New Zealand. Discover how Kiwa is blending Indigenous knowledge, digital storytelling, and voice technology to break language barriers and create inclusive, multilingual content across the globe. KIWA Digital is transforming the way stories are told and preserved. At the core of KIWA’s innovation is VoiceQ, the gold standard in dubbing and localization software. Used by industry giants like Netflix, Disney, Amazon, DreamWorks, and major gaming and broadcast studios, VoiceQ is revolutionizing how content is dubbed, adapted, and synchronized across languages and cultures. Tune in to explore: - How cultural intelligence powers global content strategies. - The rise of Indigenous storytelling in digital media. - How VoiceQ is accelerating dubbing workflows with AI. - Best practices for seamless multilingual localization. About Jordan: Jordan’s journey from Wairoa to Auckland reflects his passion for Māori media, storytelling, and tech innovation. With nearly 15 years at KIWA Digital, he’s led dubbing projects for global giants via VoiceQ. Rooted in whanaungatanga and Tikanga Māori, Jordan uplifts others through culture-driven tech and creative excellence. About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email live@nimdzi.com or reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate!

    56 min
  5. Why Raw MT Output Can Ruin Localization feat. Alexander Murauski and Denis Zhilko

    APR 3

    Why Raw MT Output Can Ruin Localization feat. Alexander Murauski and Denis Zhilko

    In this episode of Nimdzi Live, Alexander Murauski and Denis Zhilko discuss why using raw machine translation (MT) for localization can be a risky move. They break down how different language models (LLMs) can produce translations that vary widely in quality. Relying on these imperfect translations can lead to serious problems and poor results, especially when delivering accurate and effective content. Tune in to learn why it’s essential to carefully evaluate raw MT output before using it in your localization projects. About Aleksander: is the CEO of Alconost, with over 18 years of experience helping companies tackle translation and localization challenges. A former web developer and product manager, he also creates software solutions like Nitro, a 24/7 translation service, and Pikaban, an ad creative generator. He’s passionate about UI/UX and video storytelling. About Denis: is a problem solver who thrives on bringing order to chaos. He’s always open to meeting new people and gaining fresh perspectives. About Alconost: is a localization partner that’s been helping companies of all sizes go global since 2004. From translation and cultural adaptation to multilingual content updates and engineering, they cover it all. With support for 120+ languages, Alconost combines linguistic expertise and technology to deliver flexible, scalable solutions that fit any budget. About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email live@nimdzi.com or reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate!

    1h 4m
  6. Exploring Globalization Agentic Solutions, Automation and GenAI applications ft. Luciano Arruda

    MAR 28

    Exploring Globalization Agentic Solutions, Automation and GenAI applications ft. Luciano Arruda

    Join us for a new episode featuring Luciano Arruda, Director of Globalization Programs at Automation Anywhere. Luciano brings a wealth of experience from leading globalization initiatives at top tech companies like Adobe, Google, Uber, and Automation Anywhere. He’ll share real-world strategies for applying automation and AI to streamline globalization workflows, enhance multilingual support, and optimize international operations. About Luciano: Luciano is an experienced professional specializing in scaling platforms and globalization initiatives to drive international growth. With a background in sales and strategic partnerships, he has overseen a $5M annual sales portfolio, led the Global Sales Program at Silicon Valley Disposition, and co-developed the Global Gateway Program with Robo Co-Op (Japan) to support refugee mobility and digital skills. Luciano’s technical expertise includes managing Internationalization Engineering Teams at Adobe, Google, Uber, and Automation Anywhere. He has released over 100 product versions in up to 90 languages, optimized international payment systems, and implemented multilingual AI support. Currently, he leads efforts in applying Generative AI and automation to globalization workflows, pushing the boundaries of innovation in the industry. Luciano holds unrestricted work authorization in the U.S., Europe, and Brazil. About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email live@nimdzi.com or reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate!

    57 min

About

There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. Topics are taken from the most recently published market research from Nimdzi Insights (and other sources) and will feature guest speakers from time to time.