Learn Chinese with Yoyo Mo

Yoyo Mo

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

  1. Frustrated with Learning Chinese 学中文崩溃 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    4小时前

    Frustrated with Learning Chinese 学中文崩溃 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    我看到一些视频 wǒ | kàn dào | yī xiē | shì pín I saw some videos. 就是很多人学中文崩溃 jiù shì | hěn duō | rén | xué | zhōng wén | bēng kuì that many people feel frustrated while learning Chinese. 觉得中文好难 jué de | zhōng wén | hǎo | nán They think Chinese is really difficult. 有的人说自己学了好多年 yǒu | de | rén | shuō | zì jǐ | xué le | hǎo duō | nián Some people say they’ve been learning it for years, 却还是很难 què | hái shì | hěn | nán but it’s still very hard. 我想说的是 wǒ | xiǎng | shuō | de | shì What I want to say is, 不要被这些情绪影响 bù yào | bèi | zhè xiē | qíng xù | yǐng xiǎng don’t be affected by these emotions. 你只需要大量地输入 nǐ | zhǐ | xū yào | dà liàng | de | shū rù You just need a lot of input, 大量地模仿 dà liàng | de | mó fǎng and a lot of imitation. 中国人从小学开始学英语 zhōng guó rén | cóng | xiǎo xué | kāi shǐ | xué | yīng yǔ Chinese people start learning English in primary school, 到大学毕业,通常会学十几年 dào | dà xué | bì yè | tōng cháng | huì | xué | shí jǐ | nián and usually study it for more than ten years until graduating from university. 但是英语好的人少之又少 dàn shì | yīng yǔ | hǎo | de | rén | shǎo zhī yòu shǎo but very few people have good English skills. 就算考试成绩好 jiù suàn | kǎo shì | chéng jì | hǎo Even if they get good exam results, 也是哑巴英语 yě shì | yǎ bā | yīng yǔ it’s still "mute English" (passive English with poor speaking ability). 我就是其中之一 wǒ | jiù shì | qí zhōng | zhī yī I’m one of them. 这是我们教学方法的严重问题 zhè | shì | wǒ men | jiào xué | fāng fǎ | de | yán zhòng | wèn tí This is a serious problem with our teaching methods. 咱们今天不讨论这个 zán men | jīn tiān | bù | tǎo lùn | zhè ge We won’t discuss this today. 我想说的是 wǒ | xiǎng | shuō | de | shì What I want to say is, 只要是学一门外语 zhǐ yào | shì | xué | yī mén | wài yǔ as long as you’re learning a foreign language, 都会觉得很难 dōu huì | jué de | hěn | nán you’ll find it difficult. 就算中文可能难度更大 jiù suàn | zhōng wén | kě néng | nán dù | gèng dà Even if Chinese may be more difficult, 但也不必用负面情绪来消磨意志 dàn | yě | bù bì | yòng | fù miàn | qíng xù | lái | xiāo mó | yì zhì there’s no need to let negative emotions weaken your will. 通过养育我的孩子 tōng guò | yǎng yù | wǒ | de | hái zi Through raising my children, 我发现了学语言的秘密 wǒ | fā xiàn | le | xué | yǔ yán | de | mì mì I discovered the secret to learning a language. 真的就是重复 zhēn de | jiù shì | chóng fù It’s really just repetition. 孩子每天听着大人说话 hái zi | měi tiān | tīng zhe | dà rén | shuō huà Children listen to adults speak every day, 就模仿着说 jiù | mó fǎng | zhe | shuō and imitate them. 说错了,大人也不会批评他 shuō cuò | le | dà rén | yě | bù huì | pī píng | tā If they say something wrong, adults won’t criticize them; 反而会夸他 fǎn ér | huì | kuā | tā instead, they’ll praise them. 孩子就在无数的错误中,慢慢找到了正确的路 hái zi | jiù zài | wú shù | de | cuò wù | zhōng màn màn | zhǎo dào | le | zhèng què | de | lù Children gradually find the right way through countless mistakes. 而我们在学英语的时候 ér | wǒ men | zài | xué | yīng yǔ | de | shí hou But when we learn English, 会有无数人来批评你、纠正你 huì | yǒu | wú shù | rén | lái | pī píng | nǐ | jiū zhèng | nǐ countless people will criticize you and correct you, 甚至嘲笑你的发音 shèn zhì | cháo xiào | nǐ | de | fā yīn and even laugh at your pronunciation. 这样学英语就有了更大的阻碍 zhè yàng | xué | yīng yǔ | jiù | yǒu le | gèng dà | de | zǔ ài This creates even bigger obstacles to learning English. 朋友们 péng you men My friends, 语言只是一个交流工具 yǔ yán | zhǐ shì | yī gè | jiāo liú | gōng jù language is just a communication tool. 大胆地去说吧 dà dǎn | de | qù | shuō | ba Speak boldly, 不要过多地在意语法这些东西 bù yào | guò duō | de | zài yì | yǔ fǎ | zhè xiē | dōng xī and don’t care too much about things like grammar. 如果你到过中国 rú guǒ | nǐ | dào guo | zhōng guó If you’ve been to China, 你会发现 nǐ | huì | fā xiàn you’ll find that 中国人对外国人的中文非常包容 zhōng guó rén | duì | wài guó rén | de | zhōng wén | fēi cháng | bāo róng Chinese people are very tolerant of foreigners’ Chinese. 你能说个“你好” nǐ | néng | shuō | ge | “nǐ hǎo” If you can say "hello", 大家都觉得你好棒 dà jiā | dōu | jué de | nǐ | hǎo bàng everyone will think you’re amazing.

    9 分钟
  2. Buffet 自助餐 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    2天前

    Buffet 自助餐 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    那天我们去商场 nà tiān | wǒ men | qù | shāng chǎng That day we went to the mall, 又看到了那家很大的自助餐厅 yòu | kàn dào | le | nà jiā | hěn dà | de | zì zhù cān tīng and saw that big buffet restaurant again. 这个餐厅很多年前我们吃过 zhè ge | cān tīng | hěn duō nián qián | wǒ men | chī guo We ate at this restaurant many years ago— 那时候一百多一个人 nà shí hou | yī bǎi duō | yī gè rén it was over a hundred yuan per person back then, 算是高档一点的自助餐厅了 suàn shì | gāo dàng | yī diǎn | de | zì zhù cān tīng | le which was considered a relatively high-end buffet. 菜品很丰富 cài pǐn | hěn | fēng fù The dishes were very abundant, 有很多海鲜 yǒu | hěn duō | hǎi xiān with plenty of seafood. 我们有很多年没吃过自助餐了 wǒ men | yǒu | hěn duō nián | méi chī guo | zì zhù cān | le We haven’t eaten at a buffet for many years, 有几方面的原因 yǒu | jǐ fāng miàn | de | yuán yīn for several reasons. 第一,没有新鲜感了 dì yī | méi yǒu | xīn xiān gǎn | le First, there’s no sense of novelty anymore. 刚开始觉得很新鲜 gāng kāi shǐ | jué de | hěn | xīn xiān At first, we thought it was very fresh; 贵的便宜的自助餐都吃过 guì de | pián yi | de | zì zhù cān | dōu | chī guo we’ve tried both expensive and cheap buffets, 多吃几次也就那样了 duō chī | jǐ cì | yě jiù | nà yàng | le and after eating them a few times, there’s nothing special. 第二,低质的平价自助餐厅 dì èr | dī zhì | de | píng jià | zì zhù cān tīng Second, low-quality affordable buffets. 有很多平价的自助餐厅 yǒu | hěn duō | píng jià | de | zì zhù cān tīng There are many affordable buffets, 一个人只需要几十元 yī gè rén | zhǐ | xū yào | jǐ shí yuán costing only tens of yuan per person. 虽然种类也算丰富 suī rán | zhǒng lèi | yě suàn | fēng fù Although the variety is also abundant, 但是品质堪忧 dàn shì | pǐn zhì | kān yōu the quality is worrying— 吃过一次就不想再吃第二次 chī guo | yī cì | jiù | bù xiǎng | zài chī | dì èr cì you won’t want to eat there a second time after trying it once. 第三,健康饮食理念 dì sān | jiàn kāng | yǐn shí | lǐ niàn Third, the concept of healthy eating. 越来越多的人讲究健康生活 yuè lái yuè duō | de | rén | jiǎng jiū | jiàn kāng | shēng huó More and more people pursue a healthy lifestyle, 或者是我们年龄大了 huò zhě | shì | wǒ men | nián líng | dà le or maybe we’re getting older, 不想胡吃海塞 bù xiǎng | hú chī hǎi sāi and don’t want to overeat. 为了“把钱吃回来” wèi le | “bǎ qián | chī huí lái” In order to "get your money’s worth", 要吃好多进肚子里 yào | chī | hǎo duō | jìn | dù zi | lǐ you have to eat a lot, 对健康有害 duì | jiàn kāng | yǒu hài which is harmful to health, 反而得不偿失 fǎn ér | dé bù cháng shī and ultimately not worth it. 我们每次住酒店 wǒ men | měi cì | zhù | jiǔ diàn Every time we stay at a hotel, 还是会吃自助早餐的 hái shì | huì | chī | zì zhù zǎo cān | de we still eat the breakfast buffet, 偶尔也会吃自助晚餐 ǒu ěr | yě | huì | chī | zì zhù wǎn cān and occasionally the dinner buffet. 五星级的自助餐还是有品质保障的 wǔ xīng jí | de | zì zhù cān | hái shì | yǒu | pǐn zhì | bǎo zhàng | de Five-star hotel buffets still have quality assurance, 但是常常都是想大吃一顿 dàn shì | cháng cháng | dōu shì | xiǎng | dà chī | yī dùn but we often intend to eat a big meal, 结果吃不了多少 jié guǒ | chī bù liǎo | duō shao only to end up not being able to eat much. My email address: yoyomo85@gmail.com

    7 分钟
  3. Electric Bikes 电瓶车 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    3天前

    Electric Bikes 电瓶车 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    上次我们讲了常见的交通工具 shàng cì | wǒ men | jiǎng le | cháng jiàn | de | jiāo tōng | gōng jù Last time we talked about common means of transportation. 今天就来讲讲电瓶车 jīn tiān | jiù lái | jiǎng jiǎng | diàn dòng chē Today we'll talk about electric bikes. 电瓶车太好用了 diàn dòng chē | tài | hǎo yòng | le Electric bikes are so useful. 自从我买了电瓶车 zì cóng | wǒ | mǎi le | diàn dòng chē Since I bought an electric bike, 就常常骑它 jiù | cháng cháng | qí | tā I ride it very often. 电瓶车和摩托车有点像 diàn dòng chē | hé | mó tuō chē | yǒu diǎn | xiàng Electric bikes are a bit like motorcycles, 不过摩托车是加油的 bù guò | mó tuō chē | shì | jiā yóu | de but motorcycles run on gasoline, 而且开起来突突突地响 ér qiě | kāi qǐ lái | tū tū tū | de | xiǎng and they make a "putt-putt" sound when driving. 电瓶车是充电的 diàn dòng chē | shì | chōng diàn | de Electric bikes are charged with electricity, 而且现在的电瓶车做的很小巧 ér qiě | xiàn zài | de | diàn dòng chē | zuò de | hěn | xiǎo qiǎo and now electric bikes are made very compact. 不需要考证就可以骑 bù xū yào | kǎo zhèng | jiù | kě yǐ | qí You can ride them without needing a license. 我回想起来 wǒ | huí xiǎng qǐ lái I look back, 为什么没有早点买电瓶车呢 wèi shén me | méi yǒu | zǎo diǎn | mǎi | diàn dòng chē | ne why didn't I buy an electric bike earlier? 电瓶车用来接送孩子也很好用 diàn dòng chē | yòng lái | jiē sòng | hái zi | yě | hěn | hǎo yòng Electric bikes are also great for picking up and dropping off kids. 我在电瓶车后座上装了两个扶手 wǒ | zài | diàn dòng chē | hòu zuò | shàng zhuāng le | liǎng gè | fú shǒu I installed two armrests on the back seat of the electric bike, 在我的前面加了一个专用的小凳 zài | wǒ de | qián miàn | jiā le | yī gè | zhuān yòng | de | xiǎo dèng and added a special small stool in front of me, 这样就可以带着两个孩子了 zhè yàng | jiù | kě yǐ | dài zhe | liǎng gè | hái zi | le so I can take both kids with me. 电瓶车的缺点是 diàn dòng chē | de | quē diǎn | shì The disadvantages of electric bikes are 风吹、日晒、雨淋 fēng chuī | rì shài | yǔ lín wind, sun, and rain exposure. 所以在春天和秋天不下雨的时候 suǒ yǐ | zài | chūn tiān | hé | qiū tiān | bù xià yǔ | de | shí hou So when it doesn't rain in spring and autumn, 骑起来最舒适 qí qǐ lái | zuì | shū shì riding them is the most comfortable. 它的优点是 tā de | yōu diǎn | shì Its advantages are 想停哪里就停哪里 xiǎng | tíng | nǎ lǐ | jiù | tíng | nǎ lǐ you can park wherever you want, 骑在路上也非常灵活 qí zài | lù shàng | yě | fēi cháng | líng huó and it's very flexible when riding on the road. 在城市路上的电瓶车 zài | chéng shì | lù shàng | de | diàn dòng chē Most electric bikes on urban roads 大多数都是外卖员 dà duō shù | dōu shì | wài mài yuán are ridden by food delivery riders. 因为现在的外卖太发达了 yīn wèi | xiàn zài | de | wài mài | tài | fā dá | le Because the food delivery industry is so developed now, 有非常多的外卖员在路上跑 yǒu | fēi cháng duō | de | wài mài yuán | zài | lù shàng | pǎo there are a lot of delivery riders rushing on the roads. 他们的速度很快 tā men | de | sù dù | hěn kuài They ride very fast, 一定要小心 yī dìng | yào | xiǎo xīn so you must be careful. 很多家长接送孩子就是骑的电瓶车 hěn duō | jiā zhǎng | jiē sòng | hái zi | jiù shì | qí de | diàn dòng chē Many parents ride electric bikes to pick up and drop off their kids, 还有一些骑三轮电瓶车 hái yǒu | yī xiē | qí | sān lún | diàn dòng chē and some ride three-wheeled electric bikes. 有罩子,就不怕日晒雨淋 yǒu | zhào zi | jiù | bù pà | rì shài | yǔ lín These have canopies, so they don't have to worry about sun and rain. 还有些三轮车全身都是金属材料 hái yǒu | xiē | sān lún chē | quán shēn | dōu shì | jīn shǔ | cái liào Some three-wheeled bikes are made entirely of metal, 像一个迷你的小汽车 xiàng | yī gè | mí nǐ | de | xiǎo qì chē like a mini car, 而且做得越来越漂亮 ér qiě | zuò de | yuè lái yuè | piào liang and they are made more and more beautiful. 最后,给大家分享一首歌 zuì hòu | gěi | dà jiā | fēn xiǎng | yī shǒu | gē Finally, I'd like to share a song with everyone. 它唱的是 tā | chàng de | shì The lyrics go: 骑上我心爱的小摩托 qí shàng | wǒ | xīn ài | de | xiǎo mó tuō Ride on my beloved little motorcycle, 它永远不会堵车 tā | yǒng yuǎn | bù huì | dǔ chē it will never get stuck in traffic.

    9 分钟
  4. Gold Price 金价 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    4天前

    Gold Price 金价 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    最近,金价下跌了一些 zuì jìn | jīn jià | xià diē | le | yī xiē Recently, the price of gold has dropped a bit. 这几年,金价持续上涨 zhè jǐ nián | jīn jià | chí xù | shàng zhǎng Over the past few years, the gold price has been rising continuously. 有很多人赚到了钱 yǒu | hěn duō | rén | zhuàn dào | le | qián Many people have made money from it. 我只买了黄金相关的基金 wǒ | zhǐ | mǎi le | huáng jīn | xiāng guān | de | jī jīn I only bought gold-related funds, 赚了少量的钱 zhuàn le | shǎo liàng | de | qián and made a small amount of money. 在下跌信号出现后 zài | xià diē | xìn hào | chū xiàn | hòu After the downward signal appeared, 我卖出了一大部分基金 wǒ | mài chū | le | yī dà bù fèn | jī jīn I sold most of the funds. 很多人相信 hěn duō | rén | xiāng xìn Many people believe that 金价这次的下跌 jīn jià | zhè cì | de | xià diē this drop in the gold price 只是短暂的回调 zhǐ shì | duǎn zàn | de | huí diào is only a short-term correction, 长期来看还是会上涨的 cháng qī | lái kàn | hái shì | huì | shàng zhǎng | de and it will still rise in the long run. 没有人能预测市场 méi yǒu | rén | néng | yù cè | shì chǎng No one can predict the market. 19世纪初 19 shì jì | chū At the beginning of the 19th century, 英国首先确立金本位制 yīng guó | shǒu xiān | què lì | jīn běn wèi zhì Britain first established the gold standard system. 也就是说货币与黄金挂钩 yě jiù shì shuō | huò bì | yǔ | huáng jīn | guà gōu In other words, currency was pegged to gold. 20世纪初 20 shì jì | chū At the beginning of the 20th century, 由于世界大战和经济危机等 yīn wèi | shì jiè dà zhàn | hé | jīng jì wēi jī | děng due to world wars and economic crises, etc., 各国暂停了黄金的自由兑换 gè guó | zàn tíng | le | huáng jīn | de | zì yóu duì huàn All countries suspended the free convertibility of gold. 1944 年,44 个国家代表 1944 nián | 44 gè | guó jiā | dài biǎo In 1944, representatives from 44 countries 在美国布雷顿森林小镇召开会议 zài | měi guó | bù léi dùn sēn lín | xiǎo zhèn | zhào kāi | huì yì held a meeting in the small town of Bretton Woods, USA, 建立了布雷顿森林体系 jiàn lì | le | bù léi dùn sēn lín | tǐ xì establishing the Bretton Woods system. 美元与黄金挂钩 měi yuán | yǔ | huáng jīn | guà gōu The US dollar was pegged to gold, 各国货币与美元挂钩 gè guó | huò bì | yǔ | měi yuán | guà gōu and other countries' currencies were pegged to the US dollar. 金价被固定在 35 美元每盎司 jīn jià | bèi | gù dìng | zài | 35 měi yuán | / | àng sī The gold price was fixed at 35 US dollars per ounce. 1971 年,美国宣布美元与黄金脱钩 1971 nián | měi guó | xuān bù | měi yuán | yǔ | huáng jīn | tuō gōu In 1971, the United States announced the decoupling of the US dollar from gold, 金本位制彻底终结 jīn běn wèi zhì | chè dǐ | zhōng jié and the gold standard system came to an end completely. 但是,黄金凭借着它的稀缺性 dàn shì | huáng jīn | píng jiè | zhe | tā | de | xī quē xìng However, relying on its scarcity, 仍然是全球核心的避险资产 réng rán | shì | quán qiú | hé xīn | de | bì xiǎn zī chǎn gold is still a core safe-haven asset globally. 金价从 40 美元 / 盎司 jīn jià | cóng | 40 měi yuán | / | àng sī The gold price soared from 40 US dollars per ounce 暴涨至 1980 年 1 月的 850 美元 / 盎司 bào zhǎng | zhì | 1980 nián | 1 yuè | de | 850 měi yuán | / | àng sī to 850 US dollars per ounce in January 1980. 整个 90 年代 zhěng gè | 90 nián dài Throughout the 1990s, 全球经济繁荣、美元走强 quán qiú | jīng jì | fán róng | měi yuán | zǒu qiáng with the global economy booming and the US dollar strengthening, 金价基本在 250 - 400 美元 / 盎司区间波动 jīn jià | jī běn | zài | 250 - 400 měi yuán | / | àng sī | qū jiān | bō dòng the gold price basically fluctuated between 250 and 400 US dollars per ounce. 2001 到 2011 年 2001 - 2011 nián From 2001 to 2011, 金价从 250 美元 / 盎司 jīn jià | cóng | 250 měi yuán | / | àng sī the gold price rose from 250 US dollars per ounce 涨至 1920 美元 / 盎司 zhǎng | zhì | 1920 měi yuán | / | àng sī to 1920 US dollars per ounce. 2020 年至今是第三轮超级牛市 2020 nián | zhì jīn | shì | dì sān lún | chāo jí niú shì From 2020 to now, it has been the third round of a super bull market, 金价超过了4000美元 / 盎司 jīn jià | chāo guò | le | 4000 měi yuán | / | àng sī with the gold price exceeding 4000 US dollars per ounce. 全球最大的黄金饰品销售国

    11 分钟
  5. AI 人工智能 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    5天前

    AI 人工智能 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    AI这个话题太热了 AI zhè ge huà tí tài rè le The topic of AI is extremely hot. 不用多说,大家都已经知道够多了 bù yòng duō shuō, dà jiā dōu yǐ jīng zhī dào gòu duō le Needless to say, everyone already knows quite a lot about it. 今天我们聊聊中国人对AI的应用 jīn tiān wǒ men liáo liáo zhōng guó rén duì AI de yìng yòng Today we'll talk about how Chinese people apply AI. AI就是人工智能 AI jiù shì rén gōng zhì néng AI stands for Artificial Intelligence. 但我们多数时候就说AI dàn wǒ men duō shù shí hou jiù shuō AI But most of the time we just say AI. 就我们普通人来说 jiù wǒ men pǔ tōng rén lái shuō For us ordinary people, 我们用得最多的AI工具 wǒ men yòng de zuì duō de AI gōng jù the AI tools we use most often 就是写作、作图、聊天等 jiù shì xiě zuò、zuò tú、liáo tiān děng are for writing, drawing, chatting, etc. 不管是职场人士 bù guǎn shì zhí chǎng rén shì Whether it's professionals in the workplace 还是大学生 hái shì dà xué shēng or college students, 基本都会用AI来写自己要交的文章 jī běn dōu huì yòng AI lái xiě zì jǐ yào jiāo de wén zhāng most of them use AI to write the articles they need to submit. 这大大提高了效率 zhè dà dà tí gāo le xiào lǜ This has greatly improved efficiency. 若平时需要一张图 ruò píng shí xū yào yī zhāng tú If you need a picture in daily life, 也不需要到处去找图了 yě bù xū yào dào chù qù zhǎo tú le you don't need to look for it everywhere anymore, 也不用担心版权问题 yě bù yòng dān xīn bǎn quán wèn tí and you don't have to worry about copyright issues. 我以前是一个专业的UI设计师 wǒ yǐ qián shì yī gè zhuān yè de UI shè jì shī I used to be a professional UI designer. 图片版权是一个令人头疼的问题 tú piàn bǎn quán shì yī gè lìng rén tóu téng de wèn tí Image copyright was a troublesome issue. 现在也许就好多了 xiàn zài yě xǔ jiù hǎo duō le Now it's probably much better. 不过AI也拿走了很多设计师的饭碗 bù guò AI yě ná zǒu le hěn duō shè jì shī de fàn wǎn But AI has also taken away many designers' jobs. 聊天方面呢 liáo tiān fāng miàn ne In terms of chatting, 大家会用AI来咨询一些问题 dà jiā huì yòng AI lái zī xún yī xiē wèn tí people use AI to consult about some questions, 或者就当一个搜索引擎 huò zhě jiù dāng yī gè sōu suǒ yǐn qíng or use it as a search engine, 或者纯粹只是打发时间 huò zhě chún cuì zhǐ shì dǎ fā shí jiān or simply to kill time. 还有就是学习语言啦 hái yǒu jiù shì xué xí yǔ yán la There's also language learning: 和AI聊天可以练习口语 hé AI liáo tiān kě yǐ liàn xí kǒu yǔ chatting with AI can practice oral language. 但是如果自己本身没有大量的输入 dàn shì rú guǒ zì jǐ běn shēn méi yǒu dà liàng de shū rù But if you don't have a lot of input yourself, 就没有大的作用 jiù méi yǒu dà de zuò yòng it won't be very effective. AI输出的文字内容 AI shū chū de wén zì nèi róng The text content output by AI 目前还比较呆板 mù qián hái bǐ jiào dāi bǎn is still relatively rigid at present. 可以说,一看就很AI kě yǐ shuō, yī kàn jiù hěn AI It can be said that it looks very "AI-generated" at a glance. 网上到处都在说 wǎng shàng dào chù dōu zài shuō People are talking everywhere online about AI给人类带来的威胁 AI gěi rén lèi dài lái de wēi xié the threats that AI brings to humanity: 会造成非常多的失业 huì zào chéng fēi cháng duō de shī yè it will cause a lot of unemployment, 会改变新一代的教育模式 huì gǎi biàn xīn yī dài de jiào yù mó shì and will change the education model of the new generation. 也许只有理发师、厨师这样的职业 yě xǔ zhǐ yǒu lǐ fà shī、chú shī zhè yàng de zhí yè Perhaps only occupations like barbers and chefs 不容易被AI替代吧 bù róng yì bèi AI tì dài ba are not easily replaced by AI.

    8 分钟
  6. Autumn Vacation 秋假 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    6天前

    Autumn Vacation 秋假 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    突然,我所在的城市宣布 tū rán | wǒ | suǒ zài | de | chéng shì | xuān bù Suddenly, the city where I live announced 给学生放春秋假 gěi | xué shēng | fàng | chūn qiū jià that students will have spring and autumn vacations. 也就是说,除了暑假和寒假之外 yě jiù shì shuō | chú le | shǔ jià | hé | hán jià | zhī wài In other words, besides summer and winter vacations, 在春季和秋季,也要放假 zài | chūn jì | hé | qiū jì | yě | yào | fàng jià there will also be vacations in spring and autumn. 这次的通知比较突然 zhè cì | de | tōng zhī | bǐ jiào | tū rán This notice was quite sudden, 因为宣布的秋假就在11月中旬 yīn wèi | xuān bù | de | qiū jià | jiù zài | 11 yuè | zhōng xún as the announced autumn vacation is in mid-November. 我们还以为幼儿园不包含在内 wǒ men | hái | yǐ wéi | yòu ér yuán | bù | bāo hán | zài nèi We thought kindergartens wouldn’t be included, 可是我们还是接到了老师的电话 kě shì | wǒ men | hái shì | jiē dào | le | lǎo shī | de | diàn huà but we still received a call from the teacher— 幼儿园也要放这个秋假 yòu ér yuán | yě | yào | fàng | zhè ge | qiū jià kindergartens will also have this autumn vacation. 从下周三到周五,放三天 cóng | xià zhōu sān | dào | zhōu wǔ | fàng | sān tiān It’s three days, from next Wednesday to Friday, 加上周末就是一共五天 jiā shàng | zhōu mò | jiù shì | yī gòng | wǔ tiān and with the weekend included, it’s five days in total. 每个学校都会问家长 měi gè | xué xiào | dōu huì | wèn | jiā zhǎng Every school will ask parents 有没有困难 yǒu | méi yǒu | kùn nán if they have any difficulties— 也就是说有没有人带娃 yě jiù shì shuō | yǒu | méi yǒu | rén | dài wá in other words, if someone can take care of the kids. 有困难的话,学校也提供了托管服务 yǒu | kùn nán | de | huà | xué xiào | yě | tí gōng | le | tuō guǎn | fú wù If there are difficulties, the school also provides custody services. 大多数的家长都是怨声载道 dà duō shù | de | jiā zhǎng | dōu shì | yuàn shēng zài dào Most parents are complaining, 没有人想长时间带娃 méi yǒu | rén | xiǎng | cháng shí jiān | dài wá no one wants to take care of the kids for a long time, 更别说有非常多的双职工 gèng bié shuō | yǒu | fēi cháng duō | de | shuāng zhí gōng let alone the large number of dual-income families— 也就是夫妻两个人都要上班 yě jiù shì | fū qī | liǎng gè rén | dōu | yào | shàng bān meaning both spouses have to work. 孩子放秋假,大人却没有秋假 hái zi | fàng | qiū jià | dà rén | què | méi yǒu | qiū jià Kids have autumn vacation, but adults don’t— 谁来带娃呢? shuí | lái | dài wá | ne? who will take care of the kids? 烦啊!咋办呢? fán | a!zěn bàn | ne? So annoying! What can we do? 只能去承受吧 zhǐ néng | qù | chéng shòu | ba We can only endure it. 像我这样是全职妈妈或全职爸爸的人 xiàng | wǒ | zhè yàng | shì | quán zhí mā mā | huò | quán zhí bà bà | de | rén People like me who are full-time moms or dads 就可以自己带 jiù | kě yǐ | zì jǐ | dài can take care of the kids ourselves. 还有一大部分呢 hái yǒu | yī dà bù fèn | ne And a large part of families 是老人带娃 shì | lǎo rén | dài wá rely on the elderly to take care of the kids. 这个现象在中国非常普遍 zhè ge | xiàn xiàng | zài | zhōng guó | fēi cháng | pǔ biàn This phenomenon is very common in China. 老人不堪重负 lǎo rén | bù kān zhòng fù The elderly are overwhelmed, 住在一起也不自在 zhù | zài yī qǐ | yě | bù zì zài and living together is also uncomfortable, 但也无可奈何 dàn | yě | wú kě nài hé but they have no choice. 没有老人帮忙的双职工家庭 méi yǒu | lǎo rén | bāng máng | de | shuāng zhí gōng | jiā tíng Dual-income families without the elderly’s help 就只有托管了 jiù | zhǐ yǒu | tuō guǎn | le have no choice but to use custody services. 正好我老公想要请年假休息一下 zhèng hǎo | wǒ | lǎo gōng | xiǎng yào | qǐng | nián jià | xiū xi | yī xià Coincidentally, my husband wants to take annual leave to rest, 他就打算把年假请在下周三到五 tā | jiù | dǎ suàn | bǎ | nián jià | qǐng | zài | xià zhōu sān | dào | wǔ so he plans to take it from next Wednesday to Friday. 我们一家可以出去玩玩 wǒ men | yī jiā | kě yǐ | chū qù | wán wán Our family can go out to play, 也是因为有了一个秋假 yě | shì | yīn wèi | yǒu le | yī gè | qiū jià all thanks to this autumn vacation. 各地的旅游景点也会有一个小高峰 gè dì | de | lǚ yóu jǐng diǎn | yě | huì | yǒu | yī gè | xiǎo gāo fēng Tourist attractions everywhere will also experience a small peak.

    11 分钟
  7. [ Dialog 1 ] Love Eating Fruits 爱吃水果 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    11月8日

    [ Dialog 1 ] Love Eating Fruits 爱吃水果 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天是我们的新的对话专栏的第一期 jīn tiān | shì | wǒ men | de | xīn de | duì huà | zhuān lán | de | dì yī qī Today is the first episode of our new dialogue column. 这个专栏就是我录的真实的对话 zhè ge | zhuān lán | jiù shì | wǒ | lù de | zhēn shí | de | duì huà This column features real conversations I recorded. 通过不同的人之间的对话 tōng guò | bù tóng | de | rén | zhī jiān | de | duì huà Through conversations between different people, 来感受真实的日常说话 lái | gǎn shòu | zhēn shí | de | rì cháng | shuō huà we can experience real daily speech. 第一期,是我和我孩子的睡前聊天 dì yī qī | shì | wǒ | hé | wǒ | liǎng gè | hái zi | de | shuì qián | liáo tiān The first episode is a bedtime chat between me and my kids. 我们第一遍先拉通听一遍 wǒ men | dì yī biàn | xiān | lā tōng | tīng | yī biàn First, we’ll listen to it all the way through once, 第二遍再来拆解 dì èr biàn | zài | lái | chāi jiě and then break it down in the second pass. 我们(在)幼儿园还吃过石榴呢 wǒ men | (zài) | yòu ér yuán | hái | chī guo | shí liu | ne We even ate pomegranates at kindergarten before. 石榴就是秋天的啦 shí liu | jiù shì | qiū tiān | de | la Pomegranates are a fruit of autumn. 现在冬天没石榴啦 xiàn zài | dōng tiān | méi | shí liu | la There are no pomegranates in winter now. (现在)不是秋天吗 (xiàn zài) | bù shì | qiū tiān | ma Isn’t it autumn now? 又不是冬天,今天是秋天 yòu | bù shì | dōng tiān | jīn tiān | shì | qiū tiān It’s not winter—today is autumn. 现在肯定没吃石榴了吧 xiàn zài | kěn dìng | méi | chī | shí liu | le | ba There must be no pomegranates to eat now, right? 春夏秋冬 chūn | xià | qiū | dōng Spring, summer, autumn, winter. 对呀 duì ya That’s right. 最后一个就是冬天啦 zuì hòu | yī gè | jiù shì | dōng tiān | la The last one is winter. 现在就该吃柚子啦 xiàn zài | jiù gāi | chī | yòu zi | la Now it’s time to eat pomelos. 柚子是哪天[哪个季节]成熟的 yòu zi | shì | nǎ tiān | [nǎ ge | jì jié] | chéng shú | de Which season do pomelos ripen in? 是春天还是夏天还是秋天还是冬天 shì | chūn tiān | hái shì | xià tiān | hái shì | qiū tiān | hái shì | dōng tiān Is it spring, summer, autumn, or winter? 对,就是秋天呀 duì | jiù shì | qiū tiān | ya Yes, it’s autumn! 秋天冬天就一直在吃柚子 qiū tiān | dōng tiān | jiù | yī zhí | zài | chī | yòu zi We eat pomelos constantly from autumn to winter. 柚子(我)觉得好好吃呀 yòu zi | (wǒ) | jué de | hǎo hǎo chī | ya I think pomelos are so delicious. 我都流口水了 wǒ | dōu | liú kǒu shuǐ | le I’m already salivating. 妈妈今天又买了一个 mā ma | jīn tiān | yòu | mǎi le | yī gè Mom bought another one today. 明天剥起来吃哈 míng tiān | bō qǐ lái | chī | hā We’ll peel and eat it tomorrow. 那是我们买了好柚子 nà | shì | wǒ men | mǎi le | hǎo | yòu zi We bought good pomelos— 那些不好的柚子还很酸呢 nà xiē | bù hǎo | de | yòu zi | hái | hěn | suān | ne those bad ones are still very sour. 你猜为什么我流了很多口水 nǐ | cāi | wèi shén me | wǒ | liú le | hěn duō | kǒu shuǐ Guess why I’m salivating so much? 因为有很多水果 yīn wèi | yǒu | hěn duō | shuǐ guǒ Because there are a lot of fruits, 因为有很多很多好吃的水果 yīn wèi | yǒu | hěn duō | hěn duō | hǎo chī | de | shuǐ guǒ because there are so many delicious fruits. 好了,这个专栏怎么样呢 hǎo le | zhè ge | zhuān lán | zěn me yàng | ne Okay, what do you think of this column? 希望你能喜欢 xī wàng | nǐ | néng | xǐ huān I hope you like it. 也欢迎给我反馈哦 yě | huān yíng | gěi | wǒ | fǎn kuì | ó Feedback is also welcome!

    6 分钟
  8. The Truman Show 楚门的世界 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    11月7日

    The Truman Show 楚门的世界 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    你看过电影《楚门的世界》吗 nǐ | kàn guo | diàn yǐng | 《chǔ mén de shì jiè》 | ma Have you seen the movie "The Truman Show"? 这是一部非常好的电影 zhè | shì | yī bù | fēi cháng hǎo | de | diàn yǐng It’s a really great movie. 在中国的电影评分网站上 zài | zhōng guó | de | diàn yǐng píng fēn wǎng zhàn | shàng On China’s movie rating website, 长期获得很高的评分 cháng qī | huò dé | hěn gāo | de | píng fēn it has maintained a high score for a long time. 我已经看过不止一遍了 wǒ | yǐ jīng | kàn guo | bù zhǐ | yī biàn | le I have watched it more than once. 楚门过了30年平静的生活 chǔ mén | guò le | 30 nián | píng jìng | de | shēng huó Truman lived a peaceful life for 30 years, 他突然发现,这世界有些bug tā | tū rán | fā xiàn | zhè | shì jiè | yǒu xiē | bug when he suddenly noticed some "bugs" in the world. 真相是,他的生活是一场全程直播的真人秀 zhēn xiàng | shì | tā | de | shēng huó | shì | yī chǎng | quán chéng zhí bō | de | zhēn rén xiù The truth is, his life is a reality show broadcast live in its entirety. 城市环境都是布景 chéng shì | huán jìng | dōu shì | bù jǐng The urban environment is all set decorations, 所有人都是演员 suǒ yǒu rén | dōu shì | yǎn yuán and everyone around him are actors and actresses. 为了不剧透 wèi le | bù | jù tòu To avoid spoilers, 我就不讲更多剧情内容了 wǒ | jiù | bù jiǎng | gèng duō | jù qíng nèi róng | le I won’t share more plot details. 这个电影最让我们感慨的是 zhè ge | diàn yǐng | zuì | ràng | wǒ men | gǎn kǎi | de | shì What strikes us most about this movie is: 我们的世界是不是也是一个“楚门的世界” wǒ men | de | shì jiè | shì bù shì | yě shì | yī gè | “chǔ mén de shì jiè” Is our world also a "Truman Show"? 这很有可能 zhè | hěn | yǒu kě néng It’s quite possible. 我们来看看网友们的短评 wǒ men | lái | kàn kàn | wǎng yǒu men | de | duǎn píng Let’s take a look at netizens’ short reviews: 每个人都向往自由而不仅仅是安定 měi gè rén | dōu | xiàng wǎng | zì yóu | ér | bù jǐn jǐn | shì | ān dìng Everyone yearns for freedom, not just stability. 楚门之外的世界,又会有怎么样的窥探? chǔ mén | zhī wài | de | shì jiè | yòu | huì | yǒu | zěn me yàng | de | kuī tàn? What kind of prying will there be in the world outside Truman’s? 最怕的是,我们永远无法求证自己身处在哪个世界。 zuì pà | de | shì | wǒ men | yǒng yuǎn | wú fǎ | qiú zhèng | zì jǐ | shēn chǔ | zài | nǎ ge | shì jiè。 The scariest thing is that we can never prove which world we are in. 再虚无的美好也无法困住自由的心灵 zài | xū wú | de | měi hǎo | yě | wú fǎ | kùn zhù | zì yóu | de | xīn líng No matter how illusory the beauty is, it can never trap a free soul. 假如生活欺骗了你,也要鼓起勇气做回自己 jiǎ rú | shēng huó | qī piàn | le | nǐ | yě | yào | gǔ qǐ | yǒng qì | zuò huí | zì jǐ If life deceives you, still summon the courage to be yourself. 你无法在我的脑子里安上摄像头 nǐ | wú fǎ | zài | wǒ | de | nǎo zi | lǐ | ān shàng | shè xiàng tóu You can’t install a camera in my mind. 逃离已知世界的勇气令人敬佩 táo lí | yǐ zhī | shì jiè | de | yǒng qì | lìng rén | jìng pèi The courage to escape the known world is admirable. 我决定把这部电影归到我的恐怖片范畴 wǒ | jué dìng | bǎ | zhè bù | diàn yǐng | guī dào | wǒ | de | kǒng bù piàn | fàn chóu I’ve decided to categorize this movie as a horror film. 这片真正的反派不是导演 而是电视机前的你我他 zhè piàn | zhēn zhèng | de | fǎn pài | bù shì | dǎo yǎn | ér shì | diàn shì jī | qián | de | nǐ wǒ tā The real villain of this film isn’t the director, but you, me, and everyone in front of the TV. 你如何证明,你不是另一个楚门呢? nǐ | rú hé | zhèng míng | nǐ | bù shì | lìng yī gè | chǔ mén | ne? How do you prove that you’re not another Truman?

    8 分钟

关于

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

你可能还喜欢