In this episode, we listen to an earnest request put forth to another, as depicted in Sangam Literary work, Aganaanooru 224, penned by Aavoor Moolankizhaar Makanaar Perunthalai Saathanaar. The verse is situated amidst the trotting deer of the ‘Mullai’ or ‘Forest landscape’, and sketches the nuanced elements of a chariot ride. செல்க, பாக! எல்லின்று பொழுதே ‘வல்லோன் அடங்கு கயிறு அமைப்ப, கொல்லன் விசைத்து வாங்கு துருத்தியின் வெய்ய உயிரா, கொடு நுகத்து யாத்த தலைய, கடு நடை, கால் கடுப்பு அன்ன கடுஞ் செலல் இவுளி, பால் கடை நுரையின் பரூஉ மிதப்பு அன்ன, வால் வெள் தெவிட்டல் வழி வார் நுணக்கம் சிலம்பி நூலின் நுணங்குவன பாறி, சாந்து புலர் அகலம் மறுப்ப, காண்தக, புது நலம் பெற்ற வெய்து நீங்கு புறவில், தெறி நடை மரைக் கணம் இரிய, மனையோள் ஐது உணங்கு வல்சி பெய்து முறுக்கு உறுத்த திரிமரக் குரல் இசை கடுப்ப, வரி மணல் அலங்கு கதிர்த் திகிரி ஆழி போழ, வரும்கொல் தோழி! நம் இன் உயிர்த் துணை’ என, சில் கோல் எல் வளை ஒடுக்கி, பல் கால் அருங் கடி வியல் நகர் நோக்கி, வருந்துமால், அளியள் திருந்திழைதானே. In this trip, we get to see a little of the place and more of the transport, as we listen to the man say these words to his charioteer, when returning home after a mission: “Speed on, O charioteer! The day is ending! Saying, ’The expert rider ties their reining ropes, and akin to bellows that an ironsmith pulls with pressure, sighing hotly, horses, with their heads fastened firmly to the curving yokes, having a fast trot with the speed of the wind, emit from their mouths, shiny, white foam, akin to the froth of floating cream when milk is churned, which then turns into delicate strands, akin to a spider’s webs, and ruins his chest, streaked with dried-up sandalwood, in that picturesque forest, shorn of all its heat and resplendent with a new beauty. Making the leaping deer herd there scatter away startled, round spokes of the wheel split the lined earth, resounding like the music that arises, when a woman of the house pours well-dried rice and grinds it firmly in the mortar. In this manner, will that sweet life companion of mine return today, my friend?’, that maiden wearing well-etched ornaments, would push away her rounded, shining bangles, and gaze many times from the well-protected, wide mansion. That pitiable maiden would be filled with worry and so we should rush on, O charioteer!” Let’s hop along on this ancient chariot and hear the trot of the man’s heartbeat! The man starts with a firm instruction to his driver, asking the chap to press on the accelerator, meaning to hasten the horses. Why because the day is nearing its end! Then, the man goes on to repeat the words of another, without revealing who that is! This person imagines how this same charioteer would have tied the horses well, and as he rides them, those horses would give out a hot sigh, like an ironsmith’s bellows, and run so fast, making foam gather around their mouths, appear like the froth that rises in the churning of milk. Considering the speed with which the horses are rushing, that foam would not stay put, but would become delicate threads, looking like spider’s webs. And these would fall on the sandalwood-streaked chest of who else, but the lord, and run it. Wonder who that person is, who is so bothered about the man’s chest! Returning, the person continues by saying all this is happening in a beautiful forest, which doesn’t seem to know the meaning of heat, implying that the rains have just poured, and blessed it with a radiant beauty. That person then transfers the gaze from the horses to the chariot and talks about how its speed would frighten the deer there, and how the wheels would move on the earth, echoing with the sound that comes when a woman of the house grinds dried rice in a mortar. Saying all this, that person turns to her friend and asks whether in this way, her man would return home that day. No prizes for guessing who the speaker is! None other than the lady of course. The interesting thing is that the man is saying the lady would be expressing these thoughts as she pushes away her slipping bangles, which have become few in number, many of them having fallen, no doubt because of the pining for her man. He also says she would keep looking out of their mansion, waiting eagerly every moment for the sound of her beloved’s arrival. The man concludes by giving the logical reason that the lady would worry if he did not make it, and so he asks his charioteer to speed on and brighten the beloved’s day! The striking element here is in the way the lady is able to visualise the man where he is, sitting in that faraway mansion. She feels the rough texture of the ropes being tied around the horses, sees the white foam on the horse’s mouth, and the delicate, almost-invisible threads from their mouth. She smells the sandalwood on her man’s chest. She hears the sound of the wheels striking the forest floor and grinding upon it. In short, she experiences the man’s travel with all her senses, or so the man says. He too is here far away, riding towards her, but he is able to feel the touch of her bangles being pushed away, the sight of her gazing eagerly out of their house. Reflecting on these words, it’s the power of visualisation that is portrayed in a nuanced manner, an effective tool that is said to make one’s dreams and goals come true. Be it an athlete dreaming of a big win, or a professional making a critical presentation, or an activist aiming for a transformation, psychologists recommend, ‘Imagine. Imagine in vivid detail. Not only the end result. But the process too, and you will find your way there!’ A supposedly modern technique of training the mind, so seamlessly employed by this couple from the pages of the past!