37 episodes

Mit den Podcasts reisen wir durch die Schweiz und lernen zusammen die Werke der Preisträgerinnen und Preisträger der Schweizer Literaturpreise kennen. Jede Reise ist eine Begegnung, eine Entdeckung von Texten und Büchern, ein Erlebnis in einer anderen Welt, zusammen mit der Autorin oder dem Autor.
— À travers les podcasts, on voyage en Suisse, pour découvrir ensemble les œuvres des lauréat.e.s des Prix Suisses de Littérature. Chaque voyage une rencontre, chaque rencontre des pages à découvrir avec son auteur.e et un monde à vivre avec son livre.
— Un viaggio attraverso la Svizzera con diversi podcast inediti per scoprire insieme le opere dei vincitori dei Premi svizzeri di letteratura. Ogni viaggio un incontro con un autore e il suo libro, ma soprattutto un mondo di pagine da scoprire.

Schweizer Literaturpreise BAK

    • Arts

Mit den Podcasts reisen wir durch die Schweiz und lernen zusammen die Werke der Preisträgerinnen und Preisträger der Schweizer Literaturpreise kennen. Jede Reise ist eine Begegnung, eine Entdeckung von Texten und Büchern, ein Erlebnis in einer anderen Welt, zusammen mit der Autorin oder dem Autor.
— À travers les podcasts, on voyage en Suisse, pour découvrir ensemble les œuvres des lauréat.e.s des Prix Suisses de Littérature. Chaque voyage une rencontre, chaque rencontre des pages à découvrir avec son auteur.e et un monde à vivre avec son livre.
— Un viaggio attraverso la Svizzera con diversi podcast inediti per scoprire insieme le opere dei vincitori dei Premi svizzeri di letteratura. Ogni viaggio un incontro con un autore e il suo libro, ma soprattutto un mondo di pagine da scoprire.

    L’Épouse – Anne-Sophie Subilia

    L’Épouse – Anne-Sophie Subilia

    L'Épouse est le quatrième roman de l’autrice suisse-belge Anne-Sophie Subilia, publié par Zoe. C’est un récit à la fois intime et détaché, auquel nous avons et au même temps n'avons pas accès. Piper est l'épouse de Vivian, délégué de la Croix Rouge, le CICR, en poste à Gaza en 1974. L’histoire se déroule ainsi l’an après la guerre du Kippour, dans un univers de pauvreté et tension, de civiles et d’expatriés, de militaires et de prisonniers.
    L’histoire de Piper est une histoire de perte et de recherche d'identité. Elle est un personnage secondaire dans un scenario de guerre et d'aide humanitaire dans lequel elle est plongée : cela fait la force du roman. Nous avons le privilège d'observer un monde à travers un regard latéral, transversal, fait de pauses et de réflexions, un regard plus frais et peut-être plus naïf que celui de son mari - qui est en première ligne - mais pour cette raison peut-être plus consciente du monde qui l’entourne.

    • 33 min
    Die Graphic Novel «Starkes Ding» taucht ein in die Erinnerungen eines Verdingkindes – und damit auch in ein Stück Schweizer Geschichte

    Die Graphic Novel «Starkes Ding» taucht ein in die Erinnerungen eines Verdingkindes – und damit auch in ein Stück Schweizer Geschichte

    Für die Graphic Novel «Starkes Ding» wird Lika Nüssli mit einem Schweizer Literaturpreis ausgezeichnet.
    Schon immer wusste Lika Nüssli, dass ihr Vater als Kind verdingt wurde. Doch darüber geredet wurde recht wenig in der Familie. Während des ersten Lockdowns telefonierte Lika Nüssli regelmässig mit ihrem Vater und fing an, ihn über sein Leben und damit auch über seine Jahre als Verdingbub zu befragen. Daraus ist die Graphic Novel «Starkes Ding» entstanden. Ein Werk, das die Künstlerin aus Interviews mit ihrem Vater kreierte. Herausgekommen ist ein Werk mit eindrücklichen schwarz-weiss Bildern, die mit verschiedenen Textebenen verknüpft sind. Wir erfahren, dass der 12-jährige Verdingbub, statt zu spielen, hart arbeiten musste und Dinge erledigen, wie Kühe melken oder den Stall ausmisten.
    Trotz aller Ernsthaftigkeit des Themas, hat Lika Nüssli einen leichten Zugang zu diesem schweren Thema geschaffen
    Lika Nüssli arbeitet als Künsterlin in den Bereichen Malerei, Performance, Illustration und Graphic Novel.
    REF: Lika Nüssli «Starkes Ding», Edition Moderne, 2022.

    • 20 min
    Eugène – Lettre à mon dictateur

    Eugène – Lettre à mon dictateur

    Pourquoi écrire une longue lettre à un dictateur ? Mort de plus ? Qu'est-ce qui pousse un écrivain, un fils, un migrant, à s'adresser à celui qui a indirectement mais littéralement décidé de son existence ? Nous le découvrons dans les pages précises, ironiques, impeccables et profondément humaines qu'Eugène écrit dans "Lettre à mon dictateur".
    Ceci est le roman le plus personnel de l’auteur, Roumain d'origine, arrivé enfant en Suisse après ses parents. Historire et famille, vie et Etat, et, entre les lignes, une réflexion sur la société contemporaine. Publié chez Slatkine en 2022, le roman a remporté le Prix suisse de littérature ainsi que le Prix des libraires Payot, le Prix de lectures de la ville de Lausane et est en lice pour le Roman des Romans.

    • 35 min
    Der Roman «Pommfritz aus der Hölle» zeigt, was Verwahrlosung mit einer Person anstellen kann.

    Der Roman «Pommfritz aus der Hölle» zeigt, was Verwahrlosung mit einer Person anstellen kann.

    Für den Roman «Pommfritz aus der Hölle» wird Lioba Happel mit einem Schweizer Literaturpreis ausgezeichnet.

    Pomelius Fridericus heisst der Ich-Erzähler in Lioba Happels Roman offiziell. Er wird jedoch Pommfritz genannt. Dieser junge Mann sitzt im Gefängnis - wegen Mordes an seiner Mutter und wegen Kannibalismus.
    Im Gefängnis schreibt er seinem Vater Briefe, über das Geschehene und über sein Leben als komplett verwahrloster, von der Mutter verprügelter Mensch. Was als Schock beginnt, entwickelt sich zu einer Reise in die tiefsten Verletzungen und Sehnsüchte des Ich-Erzählers. Pommfritz schrie nach Hilfe, wollte Liebe, Wärme und Anerkennung, stattdessen schlug und verprügelte ihn die Mutter, der Vater war abwesend. Halt gaben ihm Gedichte von Arthur Rimbaud sowie eine ebenso verwahrloste Freundin. «Pommfritz aus der Hölle» ist der Bericht einer Stimme, vom untersten Rand der Gesellschaft.
    Der Roman ist ein verzweifelter Schrei einer ungehörten und ungeliebten Person.

    Die Schriftstellerin und Lyrikerin Lioba Happel ist auch Sozialarbeiterin und hat viele Jahre mit Jugendlichen und Erwachsenen gearbeitet.

    REF: Lioba Happel «Pommritz aus der Hölle», Ediotion Pudel und Pinscher, 2021.

    • 23 min
    Galel – Fanny Desarzens

    Galel – Fanny Desarzens

    Galel, de Fanny Desarzens, publié chez Slatkine en 2022, est un roman contemplatif qui fait appel à une écriture organique et minérale pour décrire la montagne et l'acte de marcher. Il y a beaucoup de Ramuz, mais surtout de l'expérience personnelle de Fanny couplés à une poétique personnelle. Nous sommes plongés dans ces vallées imaginaires aux noms symboliques, nous arpentons les hauteurs, traversons les pentes, franchissons les ruisseaux et ressentons les pierres sous nos pas avec l'autrice qui, d'un regard quasi cinématographique, nous emmène avec elle à la découverte d'un monde de silences, de forces et de partage.
    Lauréate avec Galel du Prix suisse de littérature et du Prix TerraNova de la Fondation Schiller 2023, Fanny Desarzens est diplômée en arts visuels de la Haute école d'art et de design de Genève et vit à Lausanne.

    • 31 min
    Jachen Andry – Grau auf Schwarz und rettungslos romanisch

    Jachen Andry – Grau auf Schwarz und rettungslos romanisch

    Spät ist Jachen Andry als Dichter an die Öffentlichkeit getreten. Seine Lyrik lag lange in der Schublade. Nun entdeckt seine erste Gedichtsammlung be cun rispli Verse, die seit 25 Jahren entstanden sind. Es durchzieht sie ein Ich, das zögert, unsicher ist und das dem scheinbar Offensichtlichen nicht traut. Dieses Ich stellt Fragen, es staunt. Entstanden sind zart skizzierte Gebilde, wie mit Bleistift geschrieben: "be cun rispli/ disegn meis pled". Oft thematisieren Andrys Verse die Zerbrechlichkeit von Sprache, ihr Gefährdetsein. Und doch geben gerade sie den kleinen Dingen einen Echoraum. Sie fangen Momente ein, die leicht übersehen werden und bewahren damit eine eigene Intensität des Erlebens. Ihrem Wesen nach bedürfen diese Gedichte des Rätoromanischen, des Vallader.
    Wir haben Jachen Andry im Engadin getroffen, wohin er mit 6 Jahren verpflanzt wurde und wo er oft ein besonderes Heimweh fühlt.
    Jachen Andry (*1957) hat seine Kindheit in Ramosch verbracht. Er studierte Sprachen und arbeitete als Lehrer und Linguist. Heute wirkt und wirbelt er in Scuol und Barcelona.

    • 27 min

Top Podcasts In Arts

NPR
The Moth
Avery Trufelman
iHeartPodcasts and Pushkin Industries
Roman Mars
Fantasy Fangirls