С самого начала изучения испанского нас учат тому, что ser используется, когда какое-то качество постоянное, а estar - когда оно временное. И это кажется так здорово, пока мы не начинаем изучать тысячи исключений и не начинаем сомневаться в логичности и адекватности испанского языка. Почему я свою временную работу не могу назвать с глаголом estar, я же не постоянно буду раздавать листовки у метро? Почему я со своей невестой должен использовать глагол постоянства ser, если мы скоро поженимся? И почему же быть мертвым в испанском языке это временное качество?
Послушайте этот выпуск, чтобы разобраться во всех этих нелогичностях, узнать новое правдивое правило и лучше понять и почувствовать испанский язык.
Если вам понравились песни, используемые в выпуске, можете найти их по следующим названиям:
Titi Oda Nazca "Niño Salvaje Yagé"
Paulo Londra "Está bien"
Ricardo Montaner "Soy feliz"
Las estrellas latinas "Darling, Contestacion a Pensando en Ti"
Kurt "Roto"
資訊
- 節目
- 頻率每週更新
- 發佈時間2024年9月12日 下午1:21 [UTC]
- 長度44 分鐘
- 集數7
- 年齡分級兒少適宜