25 episodes

If you’re a translator who enjoys learning about habits to improve your business and lifestyle, then this is the podcast for you.

Smart Habits for Translators Veronika Demichelis and Madalena Sánchez Zampaulo

    • Entrepreneurship
    • 5.0, 8 Ratings

If you’re a translator who enjoys learning about habits to improve your business and lifestyle, then this is the podcast for you.

    Course-Correction for Your Business during Times of Uncertainty

    Course-Correction for Your Business during Times of Uncertainty

    No matter how well you plan ahead, there are times when things happen that are out of your control. We're all experiencing this right now as a result of this year's events.
    Perhaps the world health and economic crisis threw a wrench in your business plans this year. Or maybe your career had to take a back seat due to family obligations or parenting responsibilities. Or perhaps you've experienced an uptick in work (in which case, congratulations!).
    Normally, this summer, we would do a mid-year business review and set goals for the next 6 months, but it’s not so easy to do that this year.
    We hear you! That's why this episode is a conversation about correcting course and setting new goals for your translation or interpreting business for the rest of 2020 (and maybe the start of 2021).
    Here is a summary of our conversation:
    • Which tips from our previous episode about planning a solo business retreat (here it is in case you missed that one!) are still relevant for business review/business planning in times of uncertainty
    • How to lay out the goals for your business retreat and decide what aspects of your business and life you will be planning
    • Why it is important to decide where and when you will do your business retreat and schedule some uninterrupted time to complete it
    • Why you might want to do a virtual business retreat with a colleague and how to organize it
    • Examples of topics to cover during your business retreat, including:
    o Tasks that you dislike or don’t have time for, things that you could outsource, delegate, or cross off your list
    o Peak productivity hours and tasks that you do best in the morning or the afternoon (and how the current reality has affected this)
    o How the global pandemic and current economy have affected your business and if you need to consider changing course, diversifying, or pivoting your business
    o Parenting responsibilities and how they affect your availability
    o Various aspects related to your workspace, especially if you are share it with other family members
    o Goals related to health, lifestyle, and hobbies
    • Next steps after you've completed your business retreat
    Resources we mentioned in this episode:
    • Episode 8: Setting Goals for the New Year
    • ACES: The Society for Editing
    • IABC: International Association of Business Communicators
    • The Beauty in Breaking by Michele Harper
    • Little Fires Everywhere by Celeste Ng
    • List of translated editions of Little Fires Everywhere by Celeste Ng
    • Full Focus Planner
    • Book of the Month
    On August 4th we'll be sending our email subscribers a summary of today’s episode with a link to all the resources that we mentioned today. If you’d like to receive it, please sign up for our emails below.
    We’ll also be taking a short break for the rest of the month of August to recharge and spend some time with our families. Our next episode will be released on September 8th. Talk to you then!

    For a full list of resources, visit the show notes page for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/24

    Smart Habits for Planning Your Professional Development

    Smart Habits for Planning Your Professional Development

    We all know that professional development is extremely important for both translators and interpreters, but it can sometimes be a challenge to prioritize it over paid work, marketing, or establishing and growing your business.
    Especially these days, with so many learning and training opportunities available, it can be overwhelming to pick the right one.
    In this episode, we share our own experiences and thoughts on the topic of professional development for language professionals: how to choose, plan, and schedule it, as well as how to implement what you’ve learned.
    Here is a summary of our conversation:
    • How to choose from the multitude of professional development options that exist for translators and interpreters
    • What mistakes we've made (and have heard other translators say they've made) when it comes to professional development
    • Why planning your professional development is better than taking an ad hoc approach
    • How to budget for professional development and find affordable (or free) high-quality training
    • How to find the balance between working on your translation or interpreting skills, improving your knowledge in the area of your specialization, or learning more about the business side of freelancing: marketing, admin, business development, etc.
    • How to find time for professional development
    • Where translators and interpreters can look for professional development opportunities
    • Why it's important to implement what you learned and how to do it effectively
    • How to incorporate professional development into your business planning/review process (for example, the business retreat exercise that we talked about in Episode 8!)
    • How to make the best of all the online training courses, conferences, workshops, and webinars that are available now during the COVID-19 pandemic
    Resources we mentioned in this episode:
    • Episode 8: Setting Goals for the New Year
    • Madalena’s blog post: “Simple Ways to Budget for That BIG-Ticket Professional T&I Conference or Course”
    • Madalena’s blog post: “Learning vs. Implementing: A Simple Strategy to Start Taking Action in Your Freelance Business during the COVID-19 Pandemic”
    • MOOCs: Coursera, Udemy, EdX, LinkedIn Learning
    • MasterClass
    • MasterClass: The Art of Negotiation by Chris Voss
    • Never Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On It by Chris Voss
    • Headspace
    • Calm
    • Book of the Month
    • Genius Scan
    • One Tab
    For a full list of resources, visit the show notes page for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/23

    Smart Habits for Managing Social Anxiety and Perfectionism with Sadie Hall

    Smart Habits for Managing Social Anxiety and Perfectionism with Sadie Hall

    Back in May, we asked our listeners what topic we should discuss on our podcast, and the response was overwhelming: anxiety.
    We believe that this response is definitely a reflection of the time we’re all in, but it is also something many freelancers struggle with from time to time—both anxiety in general and social anxiety in particular.
    We are very grateful to our guest, Sadie Hall, for joining us in this episode and sharing her experience with managing anxiety, social anxiety, and perfectionism.
    Sadie is a freelance translator and editor living in Hamilton, Ontario, Canada. She completed an honours bachelor of arts with a specialization in French-to-English translation at the University of Ottawa from 2010 to 2012. Her previous degree, also from the University of Ottawa, was a general bachelor of arts with a minor in linguistics. In 2012, she launched her freelance career, building on her network of contacts from the university.
    She worked full-time on her freelance business until her first child was born in 2015. Since then, she has been doing the parenting and freelancing balancing act with varying degrees of success, depending on the month. She also speaks candidly on her blog and Instagram account about her experiences with motherhood and mental health issues, particularly recovering from social anxiety and perfectionism.
    She hopes that sharing her mental health journey can raise awareness and help others feel less alone, and she is planning to write a mental health memoir soon.
    Here is a summary of our conversation with Sadie:
    • How and when she started her freelance translation career
    • How her journey in dealing with anxiety, and social anxiety in particular, started
    • How she realized that anxiety was affecting her and what she did to manage this condition
    • What role her support system has played in the process
    • What social anxiety is and how it might affect someone’s work
    • What some of the symptoms of social anxiety are and how to know if you should talk to someone or seek help
    • How perfectionism can affect translators and become a contributing factor to anxiety, and, more importantly, what you can do to manage it
    • How to manage stress and the challenges that come with owning a freelance business
    • How stress and anxiety can play into the balance of family and work life and how to navigate these priorities while dealing with anxiety
    • What smart habits can help you manage anxiety, social anxiety, and perfectionism
    • Sadie’s advice to freelance translators who suspect they may be suffering from anxiety

    Resources we mentioned in this episode:
    • Sadie’s Instagram account and anxiety blog
    • Sadie’s freelance business site
    • Mood tracker
    • Bonkers: A Real Mum's Hilariously Honest Tales of Motherhood, Mayhem and Mental Health by Olivia Siegl
    • The Joy of Missing Out: Live More by Doing Less by Tonya Dalton
    • The Genius Life: Heal Your Mind, Strengthen Your Body, and Become Extraordinary by Max Lugavere

    We’ll be sending our email subscribers a summary of today’s episode with a link to the show notes so you can quickly find all the resources that we mentioned today.
    Sadie has also kindly offered to share a free resource with our listeners. You will find it in our next subscriber email that will go out on July 21. If you’d like to receive it, please sign up for our emails below.
    Our next episode will be available on July 29th. If you want to hear about the topics of our upcoming episodes before they’re released, be sure to subscribe to our emails and follow us on social media!

    For a full list of resources, visit the show notes page for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/22

    Smart Habits for Dealing With Burnout

    Smart Habits for Dealing With Burnout

    As freelancers, most of us have to deal with some degree of burnout at one time or another.
    We work remotely, but that means that we don’t have colleagues nearby who we can vent to or have a quick work break with. We work flexible hours, but we work for ourselves, which means that we can easily choose to work extended hours or devote evenings and weekends to work.
    We are trying to achieve our financial goals while being constantly reminded about the need to market ourselves, develop professionally, stay up-to-date with relevant tools and resources, understand our clients better, and run a full business operation, most of the time with only one staff member.
    The current situation with the COVID-19 pandemic adds other factors to the equation: for many it has meant a loss of business, financial uncertainty, homeschooling kids, co-working with family members, and, of course, protecting our own and our family’s health and safety. The list goes on and on…
    Just talking about it can make you feel overwhelmed! We’ve all been there, and we’ve talked to several colleagues who feel this way right now.
    So, we thought this would be an important topic to discuss, and we hope that this episode will give you some ideas on how to prevent burnout or how to overcome it if you’re starting to feel that you've already reached a state of burnout.
    Here is a summary of our conversation:
    • Our own experiences with burnout
    • How to recognize the symptoms of burnout
    • Why it’s important to admit to yourself how you’re feeling and allow yourself to rest and recharge
    • How open and honest conversations with your family and friends can help you reflect on the factors that led to burnout
    • Why you need to analyze the reasons you are experiencing burnout
    • What changes you may need to make in order to overcome burnout and prevent it from happening again
    • Why it’s important to overcome feelings of guilt, self-criticism, and the fear of embarrassment and being judged by others when you decide to make necessary changes
    • Why setting boundaries, making time for your personal interests and projects, prioritizing rest, staying social, and outsourcing some personal and professional tasks are among the most important things you can do to prevent burnout

    Books and resources we mentioned in this episode:
    • Full Focus Planner: original, pocket-sized, and kids’ version
    • Episode 18: Creating a Four-Day Work Week with Matt Baird
    • Episode 1: Work/Life Clarity
    • Using the Downtime function on your iPhone and iPad
    • An Astronaut's Guide to Life on Earth by Col. Chris Hadfield
    • Small Fry: A Memoir by Lisa Brennan-Jobs

    On July 7, we’ll be sending our email subscribers a summary of this episode with a link to the show notes so you can quickly find and save all the resources that we mentioned.
    Our next episode will be available on July 14. We will welcome a special guest that we are very excited about and talk about another topic that is relevant for many of us right now. If you follow our podcast on social media or receive our email newsletters, you will be the first to hear about the topic of our next episode and our special guest!

    For more information and links to all the resources for this episode, please visit our show notes page:
    https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/21

    Smart Habits for Creating Professional Partnerships with Corinne McKay

    Smart Habits for Creating Professional Partnerships with Corinne McKay

    In today’s episode, we’re talking with our friend and colleague Corinne McKay about creating professional partnerships with colleagues. Many of you have surely heard of Corinne, but if you haven’t, here’s a quick introduction:

    Corinne McKay is an ATA-certified French to English translator and Colorado court-certified French interpreter based in Boulder, Colorado. She has been a full-time freelancer since 2002, and since 2005 has written books and taught courses for other freelance translators in addition to her own translation and interpreting work. Corinne's book How to Succeed as a Freelance Translator has sold over 12,000 copies and is a go-to reference for freelancers and for university-level translation and interpreting programs.

    After serving for seven years on the Board of the American Translators Association, including as ATA president from 2017-2019, Corinne now focuses on her own work, translating in the areas of international development, corporate communications, and non-fiction books, and interpreting in the Colorado courts and for private law firms. Together with Eve Bodeux, Corinne also co-hosts the podcast Speaking of Translation.
    Here is a summary of our conversation with Corinne:
    • How and when she started her freelance translation career
    • How her typical workday looked before the COVID-19 pandemic, how it looks now, and how her daily routine has changed and evolved over the years
    • What smart habits have been crucial in her career
    • How to determine the types of professional partnerships you want to create/build
    • Whether or not to create some structure around the partnership
    • How to make sure that the partnership is a mutually beneficial relationship
    • What habits are important for keeping partnerships going and making them successful
    • How to know if/when it's time to end a partnership
    • Corinne’s advice for freelance translators who want to build partnerships with colleagues
    books and resources we mentioned in this episode:
    • Corinne McKay’s blog and online training platform Training for Translators
    • Corinne McKay’s Twitter account
    • How to Succeed as a Freelance Translator by Corinne McKay
    • Speaking of Translation: podcast by Corinne McKay and Eve Bodeux
    • Madalena’s blog post: “How to Care for the Health of Your Translation or Interpreting Business during the COVID-19 Pandemic”
    • Global Reads Book Club for Translators by Eve Bodeux
    • Interpretrain: online interpreter training platform
    • The Translator: A Novel by Nina Schuyler
    • Wolf Hall Trilogy by Hilary Mantel
    • Pesquisa FAPESP in Portuguese and English
    • Maintaining Your Second Language by Eve Bodeux
    • You Are Not Alone by Greer Hendricks and Sarah Pekkanen
    • HabitShare app
    • Gemini app

    For more information and links to all the resources for this episode, please visit our show notes page:
    https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/20

    Smart Habits for Delineating Your Work Day

    Smart Habits for Delineating Your Work Day

    We hope that the topic of today’s episode is relevant not just for translators or interpreters, but for all freelancers! While we are used to working from home, we know that it's been an especially stressful time during the COVID-19 pandemic to delineate between work and personal time.
    In this episode, we talk about different ways to delineate your work day—not in a general sense of setting boundaries, like we discussed in Episode 1 on Work/Life Balance, but specifically how to signal to yourself that your work day has come to an end— and how to shift from work mode to after-work mode, your time to rest and recharge.
    This topic was a request from our listener and colleague Emily Safrin, who also happens to be the winner of our giveaway! A huge thanks to everyone who participated, and congratulations to Emily on winning a one-on-one financial mentoring session with Susie Jackson. We hope to do more fun events like this in the future to thank you, our listeners, for your support.
    Back to the topic of delineating your work day… Since the pandemic began, many of us have had to deal with a disrupted schedule, care for kids or other family members, and work different hours than we’re used to working. It's more important than ever to think about different ways to draw the line between work and personal time, ways to end the work day and decompress.
    Here is a summary of our conversation:
    • Our own struggles related to delineating when the work day starts and when it ends
    • What you can do at the end of your work day to set yourself up for success for the following day
    • Why clearing your office space, desk, or computer from clutter may be helpful
    • How you can use the timer method recommended by Matt Baird in Episode 18
    • Mindful ways to transition from work mode to rest mode with the help of exercise, reading, music, or creative hobbies
    • Our thoughts on the Workday Shutdown Ritual in the Full Focus Planner
    • Why visual cues can be helpful in establishing your own Workday Shutdown Ritual
    • What you can change about your physical environment to relax and get ready to rest
    • Why self-reflection, acts of kindness, or help offered to colleagues or clients can be the perfect way to end the day on a high note
    Resources we mentioned in this episode:
    • Amanda Calvin’s website and Instagram account
    • Episode 1: Work/Life Clarity
    • Episode 17: Coping With Quiet Work Periods
    • Episode 18: Creating a Four-Day Work Week with Matt Baird
    • Full Focus Planner
    • Episode 14: Smart Habits during Social Isolation: A Special Episode with Sara Maria Hasbun
    • How to post a podcast review on Apple Podcasts
    On June 9th, we’ll be sending our email subscribers a summary of this episode with a link to the show notes so you can quickly find all the resources that we mentioned.
    Our next episode will be available on June 16th. Our colleague Corinne McKay will be talking about smart habits for creating professional partnerships, and we can’t wait to share this episode with you!

Customer Reviews

5.0 out of 5
8 Ratings

8 Ratings

Legal Translator ,

Best podcast for translators ever!

I always look forward to their episodes! They share a lot of information, resources and experiences!

~bks.msc.mvs~ ,

A pleasure to listen to

Listening to Madalena and Veronika feels like having a chat with two wonderful mentors and colleagues. As a translation student preparing to jump in to the labor market as a freelance translator, their advice about how to maintain work-life clarity is greatly appreciated. Their desire to reevaluate their habits and keep each other accountable is truly inspiring. I’ve especially enjoyed the interviews they’ve done with other colleagues in the translation sector. This podcast is a great resource!

Georgia, USA ,

Thanks

I really appreciate Maddalena and Veronika this effort to bring us, translators, such great topics to improve our jobs!!!!

Top Podcasts In Entrepreneurship

Listeners Also Subscribed To