The Chinese Language Division Podcast

The podcast host

Taking over the baton from Junqiao, the founder of the CLD Podcast, the new podcast host of CLD, Jessie Liu will continue to bring to our members, in an engaging and informative way some of the latest trends, interesting topics, hot news, etc. of the language industry with a slight focus on the Chinese language. In each episode, a guest will be invited to talk about his or her view or experience in an area of interest to our members. Every 8 weeks we will publish a new episode. Please feel free to let us know what you are interested in and would like to know more about or even whom you’d like to hear from.

  1. 05/27/2025

    Episode 21 - English is the official language of the United States, now what?

    In this insightful episode, Jessie talks with nationally recognized language policy expert Dr. Bill Rivers to unpack the implications of Executive Order 14224, which declared English the official language of the United States. Dr. Rivers offers historical, legal, and policy context for the order, explains what it does—and doesn’t—do, and addresses concerns about its impact on language access rights and jobs in the T&I profession. From civil rights protections to health care and education mandates, this conversation clarifies the current state of language services and advocacy in the U.S. Whether you’re a translator, interpreter, language educator, or policy watcher, this is a must-listen episode filled with clarity, wisdom, and practical takeaways. 在这一期富有洞察力的播客中,Jessie 与全美知名语言政策专家 Bill Rivers 博士展开对话,深入解析第14224号行政命令的影响——该命令宣布英语为美国的官方语言。Rivers 博士从历史、法律和政策多个维度,解释了该命令的实质内容与局限,并回应了语言服务行业对于语言服务权利和就业前景所产生的疑虑。从民权保护到医疗与教育的法律义务,这场对话澄清了当前美国语言服务与倡导工作的真实状况。无论你是译员、口译员、语言教育者,还是政策观察者,这都是一集不容错过的播客内容——为你带来清晰的视角、专业的见解和切实可行的信息。

    19 min
  2. 11/18/2024

    Episode 19 - Special Conference Series (3) - A chat with Tianlu Redmon

    Jessie hosts Tianlu Redmon in the third installment of the ATA Chinese Language Division (CLD) conference series from the ATA65 conference in Portland, Oregon. Tianlu shares her volunteer journey, starting in local ATA chapters and leading the CLD with a “family-like” spirit through initiatives like monthly online socials during the pandemic. She reflects on the professional rewards of her involvement and her “gentle yet firm” leadership style, which inspired many to engage more deeply with the ATA. Tianlu describes her pride in seeing the next generation of linguists connect at the conference, including at the well-attended CLD dinner. Though stepping down as CLD administrator, Tianlu plans to stay active in AFTI and the certification exam program to support and mentor upcoming translators and interpreters. 本期播客节目中天璐分享了她从ATA地方分会开始的志愿者之旅,并通过疫情期间的每月线上社交活动等举措,以“家人般”的精神领导中文分会。她回顾了参与其中带来的个人成长与事业收获,以及自己“温柔而坚定”的领导风格,激励了许多人更深入地参与ATA。天璐表达了在年会上看到新一代口笔译同事们积极建互动的自豪,特别是在CLD聚餐活动中的热情参与。尽管即将卸任CLD会长职位,天璐计划继续活跃在AFTI基金会和认证考试项目中,以支持和指导未来的口笔译同仁。

    13 min
  3. 11/18/2024

    Episode 20 - Special Conference Series (4) - A chat with Liming Pals

    In this finale episode of the special conference series, Jessie sits down with Liming Pals, the current Administrator of the Chinese Language Division (CLD) at ATA, live from ATA65 in Portland, Oregon. Liming shares her journey from assistant administrator to division leader, reflecting on how volunteering shaped her professional growth and leadership skills. She also discusses the evolving trends in technology, including AI and video localization, and the opportunities to bridge gaps between freelancers and buyers in the translation industry. Tune in to learn about her vision for CLD and the role of confidence and collaboration in driving success. Don’t miss the exciting discussion and a glimpse into the future at ATA66 in Boston! 在本次特别会议系列的压轴节目中,主持人 Jessie 与现任美国翻译协会 (ATA) 中文语言分会(CLD)会长 Liming Pals 进行了一场精彩的对谈,现场录制于俄勒冈州波特兰的 ATA65 年会现场。Liming 回顾了她从助理会长到分会领导的历程,分享了志愿工作如何塑造了她的职业成长和领导力。她还谈到技术趋势的演变,包括人工智能和视频本地化的应用,以及如何弥合译员和翻译买家之间的认知差距。本期节目揭示了 CLD 的未来愿景,同时强调了自信与协作在成功中的重要作用。别错过这场精彩的讨论,并期待 2025 年 10 月在波士顿举办的 ATA66!

    12 min
  4. 09/21/2023

    Episode 14 - ATA64 Annual Conference Special Edition

    A special episode dedicated to the upcoming ATA64 annual conference. This 10-minute short episode highlights the conference presentations by CLD members as well as the division dinner details. The show notes link in other essential resources and information for the annual conference held in Miami FL. Registration link to 2-Part webinar facilitated by Ben Karl on conference preparation and virtual network session: https://www.atanet.org/event/ata64-how-to-prepare-and-pre-conference-virtual-networking/ CLD dinner details: 10/26/2023 Thursday, 7:30pm. 2121 Ponce De Leon Blvd in Coral Gables. The cost per person is $32.69. No need to RSVP. CLD members presentation: 10:45 a.m. - 11:15 a.m. Thursday, October 26 (003) You Don't Need to Be Fluent: The Benefits of Dabbling in Multiple Languages Sara Maria Hasbun 10:45 a.m. - 11:15 a.m. Thursday, October 26 (008) The Challenge of Translating Cultural Expressions from English to Traditional Chinese in the Age of MT Meiyu Liu 10:45 a.m. - 11:15 a.m. Thursday, October 26 (150) Taking ATA's Chinese to English Certification Exam: Common Mistakes and Practical Tips Evelyn Garland Aaron Hebenstreit, CT 10:45 a.m. - 11:45 a.m. Thursday, October 26 (006) Negotiating with Direct Clients Rony Gao, CT 11:30 a.m. - 12:00 p.m. Thursday, October 26 (009) Gender and Sexuality Representation in Audio Descriptions: A Contrastive Study of The Danish Girl and Tracey Amanda Hiu Tung Chow Jackie Xiu Yan 1:45 p.m. - 2:45 p.m. Thursday, October 26 (032) Business Models for Freelance Interpreters and Translators Liming Pals, CT 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Thursday, October 26 (039) A Guide to Chinese Scientific, Technical, and Political Jargon in Translation Aaron Hebenstreit, CT Ben Murphy, CT 11:00 a.m. - 12:00 p.m. Friday, October 27 (055) Unpacking Chinese to English Interpreting: Eight Techniques and Five Steps Rony Gao, CT 11:45 a.m. - 12:15 p.m. Friday, October 27 (061) Communicating Culture in a Large Multinational Company: A Translator’s Perspective Qiuyi Zhu 2:00 p.m. - 3:00 p.m. Friday, October 27 (037) New Frontier for the Linguist-Centered Enterprise Julie H. Tay Paula Azevedo, CT Romina, CT Marazzato Sparano Pency Tsai 2:00 p.m. - 3:00 p.m. Friday, October 27 (068) Advocacy Strategies: Effective Storytelling for Language Professionals Nicolás Arízaga Ben Karl, CT Lorena Ortiz Schneider, CT Bill Rivers Jennifer Santiagos 4:45 p.m. - 5:45 p.m. Friday, October 27 (098) Panel Discussion: Starting Out in the T&I Profession Jessie Liu Rony Gao, CT Robert Holloway 4:45 p.m. - 5:45 p.m. Friday, October 27 (104) Curricular Redesign of T&I Degrees: Aligning with Changing Market Needs and Deep Shifts in Higher Ed Laura Burian Julie Johnson 10:15 a.m. - 11:15 a.m. Saturday, October 28 (131) Bidirectionality: Simultaneously Interpreting Into and Out of Your A Language Robert Holloway Céline Browning Laura Burian 11:30 a.m. - 12:00 p.m. Saturday, October 28 (142) Enhancing Legal Interpreting with AI Tools: ChatGPT and Beyond Tianlu Redmon, CT 12:15 p.m. - 12:45 p.m. Saturday, October 28 (191) Variations in Translating Chinese into English: Semantics, Syntax, and Grammar Meiyu Liu

    12 min

Ratings & Reviews

5
out of 5
2 Ratings

About

Taking over the baton from Junqiao, the founder of the CLD Podcast, the new podcast host of CLD, Jessie Liu will continue to bring to our members, in an engaging and informative way some of the latest trends, interesting topics, hot news, etc. of the language industry with a slight focus on the Chinese language. In each episode, a guest will be invited to talk about his or her view or experience in an area of interest to our members. Every 8 weeks we will publish a new episode. Please feel free to let us know what you are interested in and would like to know more about or even whom you’d like to hear from.