大家好,这里是美国民谣,今天我们从一首很好听的Bob Dylan的情歌来讲起。 本期歌单时间点: 00:00 Is Your Love in Vain? - Bob Dylan 05:10 Sara - Bob Dylan 07:55 When I'm Sixty-Four - The Beatles 12:30 ¿Es Tu Amor en Vano? (Versión en Estudio) - Quique Gonzalez 13:40 Is Your Love In Vain? - Original London Cast of Girl from the North Country 19:25 My Back Pages - Original London Cast of Girl from the North Country Is Your Love in Vain 乍一听是情歌,再一听征婚广告? 歌词大意 Do you love me, or are you just extending goodwill? 你爱我吗?还是你只是好心眼儿啊 Do you need me half as bad as you say, or are you just feeling guilt? 你像你说的一半那样需要我吗?还是你只是感到愧疚啊? I've been burned before and I know the score 我被烧伤过,我知道是怎么回事 So you won't hear me complain 所以你不会听到我抱怨 Will I be able to count on you 我能指望你吗? Or is your love in vain? 还是你的爱是白费力气? 这首歌的歌词写的比较直白。不像其他歌曲那么多的隐喻(奥古斯丁、罗马斗兽场什么的)。 有点像他写的Sara那首歌。 [Chorus] [副歌] Sara, Sara 莎拉,莎拉 Wherever we travel we’re never apart 无论我们走到哪里,我们从不分离 Sara, oh Sara 莎拉,哦莎拉 Beautiful lady, so dear to my heart 美丽的女士,我心中如此珍爱 迪伦写Sara是为了挽留她。虽然这首歌很成功,但是挽留的效果不太如意。Sara发表的一年后,迪伦和Sara就离婚了。is your love in vain这首歌就写于跟Sara打离婚官司,争孩子监护权的同期。 所以这首歌,有点像个二婚的征婚广告,他还是想找个像Sara一样的人。 鲍勃·迪伦与萨拉和雅各布,1970 年 - 照片由琳达·麦卡特尼拍摄 Are you so fast that you cannot see that I must have solitude? 你是不是行色匆忙,看不到我必须享有孤独? When I am in the darkness, why do you intrude? 当我在黑暗之中,为什么你要侵入 Do you know my world, do you know my kind 你知道我的世界吗?你知道我的同类吗? Or must I explain? 还是必须要我来解释? Will you let me be myself 你能让我做自己吗? Or is your love in vain? 还是你的爱是徒劳? Well I've been to the mountain, and I've been in the wind 我去过山里,也曾在风中, I've been in and out of happiness 我经历过快乐与悲伤 (最喜欢这句,美丽的歌词) I have dined with kings, I've been offered wings 我跟国王一起吃过饭,也曾被给予翅膀 And I've never been too impressed 我从不觉得这有什么令人印象深刻的 配图:奥巴马给迪伦戴自由奖章 乍一听征婚广告,再一听筛选女仆? All right, I'll take a chance, I will fall in love with you 好吧,我冒个险,我要和你坠入爱河 If I'm a fool, you can have the night, you can have the morning too 如果我犯傻,你能拥有夜晚,也能拥有白天 Can you cook and sew, make flowers grow 你能做饭、缝纫和养花吗? Do you understand my pain? 你能理解我的痛苦吗? Are you willing to risk it all 你愿意赌上一切吗? Or is your love in vain? 还是你的爱是徒劳? 音乐记者和文化评论家Greil Marcus 批评指责“Is Your Love in Vain?”具有性别歧视,声称迪伦“像苏丹(穆斯林国王)挑选侍女,要一项项检查性病一样在跟女人说话”。 所以这也是一首挨骂歌曲。 你可能会说,我记得Beatles也有类似的歌啊,也是一句一句的问,问人家愿意给他做饭、织毛衣、修花园什么的,怎么还挺受欢迎的? 你说的是当我64岁时(When I’m sixty-four)吧? 我们来听下。 让我们看下歌词: When I get older losing my hair, 许多年后当我老去 Many years from now. 头发渐稀 Will you still be sending me a valentine 情人节你是否还送我卡片 Birthday greetings bottle of wine. 生日时又是否有你的美酒与寒暄 If I'd been out till quarter to three 当我直至至半夜仍然不在 Would you lock the door, 你是否会将我锁在门外 Will you still need me, will you still feed me, 你是否还需要我,给我喂食端水 When I'm sixty-four. 当我64岁 You'll be older too, 你也会老的 And if you say the word, 而当你问这些时 I could stay with you. 我会愿意跟你在一起 I could be handy, mending a fuse 那时,我也会露一手,给你修修保险丝 When your lights have gone. 当你的灯突然不亮 You can knit a sweater by the fireside 那时,你也可能会坐在炉火前织着毛衣 Sunday mornings go for a ride, 或者周末的早晨出去溜一圈 Doing the garden, digging the weeds, 抑或是除除草修整花园 Who could ask for more. 除此之外还有什么不满足的呢 可以看到,歌词里面,除了问人家愿不愿喂饭、织毛衣之外,也有他自己干的活,比如修灯泡;还有像修整花园这样的活,也没有说一定要人家做。 而且,除了干活,还畅想了两人的美好未来,连孙子孙女的名字都取好了。 Every summer we can rent a cottage, 那时,每年夏天我们可以去租间小别墅 In the Isle of Wight, if its not too dear 在怀特群岛旁,如果价格不是太贵 We shall scrimp and save 我们可以一点点地为之节省 Grandchildren on your knee 那时,孙子孙女绕着我的膝盖 Vera Chuck & Dave 薇拉啊,查克啊,还有多弗 整体叙述的语气也比较卑微,如果我老了,头发都没了,你还愿意和我在一起吗?还有一种战战兢兢的姿态,如果我回来晚了,你会给我锁在门外吗? 不像迪伦那么牛轰轰的说自己跟国王吃过饭,还有大翅膀,但我都不在乎,你别来打扰我的孤独啥的。 歌曲里面畅想了64岁的生活,因为在当时的英国65岁退休。 写这首歌时,Paul McCartney 才16岁,就表现得很成熟了。 而写Bob Dylan 写那首歌曲时已经36岁了,还是那么自我中心。 不管怎么样,Is your love in vain这首歌还是很好听的。 多年以后,大家也觉得批评重了,他可能只是有点直男,并没有那么差劲。 这首歌也重新获得大家的喜爱。 还出了西班牙语版本。MV挺好玩, 是黏土定格动画版本的经典——模仿迪伦翻着写字的纸。 当然Is your love in vain, 最无敌的版本还是Girl from the North Country《北国女孩(音乐剧)》版。听上去就非常感人。 我们来听一下。(从4:30 开始) 这里的剧情是俩人吵架,男的唱一段,女的唱一段,好像就很合理啦。里面还插入了一小段License to Kill的第四段。 [Verse 4]You may be a noisemaker, spirit makerHeartbreaker, backbreakerLeave no stone unturnedMay be an actor in a plotThat might be all that you gotTill your error you clearly learn 点唱机音乐剧 (jukebox musical) 北国女孩(音乐剧)是一部点唱机音乐剧 (jukebox musical),里面用的都是鲍勃·迪伦的歌,由爱尔兰剧作家康纳·麦克佩森(Conor McPherson)编剧。 点唱机音乐剧是一种舞台音乐剧或音乐电影, 其中大多数歌曲都是众所周知的、现成的流行音乐歌曲,而不是为音乐剧创作的原创音乐。 点唱机音乐剧的剧情,有的和原唱歌手相关,是歌手的传记;有的则和原唱歌手一点关系没有,比如北国女孩(音乐剧)的剧情就和鲍勃·迪伦关系不大,除了把背景设定在了他的老家美国明尼苏达州的港口城市杜鲁斯之外,基本上没任何关系。 北国女孩(音乐剧)故事的时空设定在经济大萧条的1934年,由莱恩家的沃克医生讲述。尼克·莱恩经营着一家破败的旅馆。银行威胁要收回房产,他迫切地想办法让家人摆脱无家可归的困境。他的妻子伊丽莎白患有一种痴呆症,这种疾病使她从精神分裂症般的疏离状态转变为孩子般不受约束的爆发性行为,越来越难以控制。他们有两个孩子:二十出头的吉恩和十九岁的养女玛丽安。 据说,Bob Dylan 看了故事大纲之后,非常喜欢,马上送了编剧40