【句子】Cam, why don't you go get us a couple of cold ones? 【Modern Family S3E20】
【发音】/kæm/ /waɪ/ /dəʊnt/ /juː/ /ɡəʊ/ /ɡet/ /ʌs/ /ə/ /ˈkʌp.l/ /əv/ /kəʊld/ /wʌnz/
【发音技巧】don't you音的同化;get us连读+闪音;couple of连读;cold ones类似不完全爆破的处理;
【翻译】小卡,帮我们拿几听冰啤酒来吧?
【适用场合】
在正式讲解这段话之前,先要提醒一下各位,在口语,尤其是美式口语中,go get us sth. 是正确而且很地道的说法,显得比较随意。但是注意了,书面语中,我们一般要说go and get us sth.,这样才会更加符合语法的规则。
今天节目中我们来一起学习这个短语,叫做cold one;
字面的意思来看,one应该是不定代词,在日常生活中,cold one一般指的是:“一玻璃杯/一听/一瓶冰啤酒”,对应的解释就是a cold glass, can, or bottle of beer;
eg: There's nothing better than a couple cold ones after a hard day's work.
辛苦工作一天后,最惬意莫过于喝上几杯冰镇啤酒。
eg: Pass me another cold one there, Jim.
吉姆,再给我递一罐冰啤酒。
eg: A: "Hey, can I get you a cold one?"
B: "Nah, I'm driving. Thanks, though."
A:“嘿,给你来杯冰啤酒怎么样?”
B:“不了不了,我还要开车,不过还是谢谢了。”
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
We enjoy a nice cold one ourselves, but sometimes beer drinking can leave your breath smelling skunky.
Thông Tin
- Chương trình
- Tần suấtHằng ngày
- Đã xuất bảnlúc 07:58 UTC 16 tháng 9, 2025
- Thời lượng6 phút
- Xếp hạngSạch