英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“我们需要在楼梯上安装扶手,使房屋符合规范。”

【句子】And if they weren't up to code, ay, ay, ay, the paperwork.   【Modern Family S3E20】

【发音】/ənd/ /ɪf/ /ðeɪ/ /wɜː(r)nt/ /ʌp/ /tʊ/ /kəʊd/ /aɪ/ /aɪ/ /aɪ/ /ðə/ /ˈpeɪ.pə(r).wɜː(r)k/

【发音技巧】And if连读;weren't up to连读+失去爆破;

【翻译】一旦有地方不合法规,各种批文就来了。

【适用场合】

今天节目中我们来一起学习这个短语,叫做up to code,在美式英语中比较常见;

这个短语的字面意思是:“符合(建筑)行业标准/规范”;

meeting or conforming to the official rules, standards, or regulations (especially those related to construction, safety, technology, or a specific industry)

eg: Are you sure this deck is up to code?

你确定这个露台符合标准吗?

eg: This old house has a lot of charm, but the electrical wiring is not up to code. We'll have to fix that before selling.

这栋老房子很有吸引力,但是它的电线走线不符合规范,我们在出售前得解决这个问题。

在英文中我们也可以在前面加一个动词bring,变成bring sth. up to code,可以理解成:

to alter or improve something so that it meets building codes or regulations;

eg: The inspector said we needed to bring the house up to code by installing railings on the staircases.

检查员说,我们需要在楼梯上安装扶手,使房屋符合规范。

eg: Are you guys up for a challenge? Because there's a lot of stuff in this old house that you're going to have to bring up to code.

你们准备好迎接挑战了吗?因为这栋房子里有很多东西需要你们按照规范进行整改。

eg: And you're also going to have to bring these windows up to code.

你们还需要把这些窗户按照规范进行改造。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

All fire exits must be up to code to pass the inspection.