英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“有人选择压抑自己的情感,有些人则会选择微笑。”

【句子】Some people repress their feelings, and some people just smile.   【Modern Family S3E20】

【发音】/sʌm/ /ˈpiː.pl/ /rɪˈpres/ /ðeə(r)/ /ˈfiː.lɪŋz/ /ənd/ /sʌm/ /ˈpiː.pl/ /dʒʌst/ /smaɪl/

【发音技巧】and some不完全爆破;just smile不完全爆破;

【翻译】有人选择压抑自己的情感,有些人则会选择微笑。

【适用场合】

今天我们来学习一下repress这个动词的用法,当它跟feeling连起来使用的时候,经常可以用于表达:“压抑情感”这样的意思;

所以repress one's feelings可以理解成:“压抑某个人的情绪,不表现出来”;

to try not to have or show an emotion, a feeling, etc.

eg: People who repress their emotions risk having nightmares.

那些压抑自己情绪的人,晚上会有可能做噩梦。

eg: He always represses his feelings of anger, which makes him very stressed.

他总是压抑自己愤怒的情绪,这让他压力很大。

eg: It's not healthy to repress your feelings for a long time. Talking to someone can help.

长期压抑你的情绪是不健康的,和别人聊聊天会有些帮助。

eg: Many people repress their true feelings to avoid conflict with others.

许多人压抑自己真实的感受以避免和他人发生冲突。

当然,日常生活中这个短语当中的feeling我们也可以用具体的表示情绪的名词来替换,比如说看这几个例子:

eg: He burst in, making no effort to repress his fury.

他冲了进来,丝毫没有克制自己的怒火。

eg: I couldn't repress my curiosity.

我无法抑制自己的好奇心。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

The doctor told him that repressing his grief after his father's death could lead to illness.