【句子】Some people repress their feelings, and some people just smile. 【Modern Family S3E20】
【发音】/sʌm/ /ˈpiː.pl/ /rɪˈpres/ /ðeə(r)/ /ˈfiː.lɪŋz/ /ənd/ /sʌm/ /ˈpiː.pl/ /dʒʌst/ /smaɪl/
【发音技巧】and some不完全爆破;just smile不完全爆破;
【翻译】有人选择压抑自己的情感,有些人则会选择微笑。
【适用场合】
今天我们来学习一下repress这个动词的用法,当它跟feeling连起来使用的时候,经常可以用于表达:“压抑情感”这样的意思;
所以repress one's feelings可以理解成:“压抑某个人的情绪,不表现出来”;
to try not to have or show an emotion, a feeling, etc.
eg: People who repress their emotions risk having nightmares.
那些压抑自己情绪的人,晚上会有可能做噩梦。
eg: He always represses his feelings of anger, which makes him very stressed.
他总是压抑自己愤怒的情绪,这让他压力很大。
eg: It's not healthy to repress your feelings for a long time. Talking to someone can help.
长期压抑你的情绪是不健康的,和别人聊聊天会有些帮助。
eg: Many people repress their true feelings to avoid conflict with others.
许多人压抑自己真实的感受以避免和他人发生冲突。
当然,日常生活中这个短语当中的feeling我们也可以用具体的表示情绪的名词来替换,比如说看这几个例子:
eg: He burst in, making no effort to repress his fury.
他冲了进来,丝毫没有克制自己的怒火。
eg: I couldn't repress my curiosity.
我无法抑制自己的好奇心。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The doctor told him that repressing his grief after his father's death could lead to illness.
Information
- Show
- FrequencyUpdated daily
- Published18 September 2025 at 08:49 UTC
- Length7 min
- RatingClean