Tạp chí âm nhạc

Nhạc ngoại lời Việt : « The Power of Love » phiên bản mới của Il Divo

Giai điệu « The Power of Love » (Mãnh lực tình yêu) là bài hát đầu tiên giúp diva nhạc pop người Canada Céline Dion giành lấy hạng nhất thị trường Mỹ vào đầu năm 1994. Bản nhạc gốc là của ca sĩ Jennifer Rush, được phát hành một thập niên trước đó (cuối năm 1984) hầu như vào cùng một thời điểm với nhạc phẩm cùng tên của nhóm Frankie goes to Hollywood.

Trong vòng bốn thập niên, bản nhạc « The Power of Love » (Mãnh lực tình yêu) đã có đến hàng trăm phiên bản khác nhau. Trước Céline Dion, nhiều giọng ca trứ danh khác đã thu thanh lại bài này chẳng hạn như ban nhạc Air Supply, Engelbert Humperdinck, Laura Branigan, Nana Mouskouri, Martine Chevrier với phiên bản song ngữ Anh-Pháp « Le Pouvoir de l'Amour » ….. Gần đây hơn nữa, bộ tứ Il Divo đã ghi âm lại giai điệu « The Power of Love » chủ yếu bằng tiếng Tây Ban Nha theo lối hòa âm bán cổ điển. Bài hát này được trích từ album phòng thu thứ 10 của nhóm, với tựa đề « XX » được viết theo chữ số cổ đại La Mã, đánh dấu đúng hai thập niên ngày ban nhạc được thành lập.

Với « Mãnh lực tình yêu », nhóm Il Divo cất cánh trở lại với vòng lưu diễn vòng quanh thế giới. Sau các chặng dừng ở Nam Mỹ trong tháng mười, nhóm này sẽ ghé châu Âu biểu diễn vào cuối năm 2025. Album với tựa đề « XX » được phát hành chẳng những để kỷ niệm 20 năm ngày nhóm này ra đời, mà còn đánh dấu sự thay đổi với một thành viên mới. Hai năm sau ngày thành viên gốc Carlos Marin qua đời, nhóm Il Divo đã chính thức kết nạp người thay thế là giọng ca nam trung trầm Steven LaBrie, năm nay 37 tuổi.

Sinh trưởng tại Dallas, bang Texas, anh từng tốt nghiệp Nhạc viện thành phố Philadelphia và đoạt nhiều giải thưởng nhân các cuộc thi hát opera tại Mỹ (Washington DC, Dallas, Palm Beach …..) Anh từng dạy thanh nhạc tại trường cao đẳng Juilliard và được tạp chí Opera News xếp vào danh sách 10 giọng nam trung trữ tình, xuất sắc của nước Mỹ. Ngoài các giai điệu thính phòng cổ điển, anh còn có sở trường hát nhạc tình tiếng Tây Ban Nha, do mẹ anh là người Mexico.

Về phần mình, Jennifer Rush (tên thật là Heidi Stern) thời niên thiếu cũng từng học nhạc tại trường Juilliard. Xuất thân từ một gia đình nghệ sĩ ở Queens,New York, thân phụ là danh ca tenor Maurice Stern, mẹ cô Barbara là nghệ sĩ dương cầm và hai người anh trai (Robert & Stephen Stern) đều là nhạc sĩ chuyên nghiệp, Jennifer theo gia đình sang Đức sinh sống một thời gian, khi cha cô được tuyển làm giọng ca nam chính tại Nhà hát lớn Flensburg (Städtische Bühnen Flensburg), khởi đầu giai đoạn sự nghiệp thứ nhì của ông tại châu Âu.

Khi vào nghề biểu diễn, Jennifer Rush chọn nhạc pop rock chứ không đeo đuổi dòng nhạc cổ điển như song thân. Cô ký hợp đồng thu âm với chi nhánh Đức của hãng đĩa CBS, ban đầu với tên thật Heidi Stern, và sau đó lấy nghệ danh Jennifer Rush khi hợp tác với các nhà sản xuất người Đức Gunther Mende và Wolfgang Detmann (bút danh Candy DeRouge). Cùng với Mary Susan Applegate trong nhóm sáng tác, Jennifer đã viết nhạc phẩm « The Power of Love » để tặng người yêu của cô lúc bấy giờ (cựu sinh viên đại học Harvard Steven Engebretson). Hai người sau đó vẫn là bạn cho dù có chia tay nhau.

Bản nhạc « The Power Of Love » thành công trên khắp châu Âu vào năm 1985, trở thành đĩa đơn bán chạy nhất mọi thời đại của một giọng ca nữ solo tại Vương quốc Anh. Jennifer nắm giữ kỷ lục này cho tới năm 1992, trước khi bị bản nhạc phim « I will always love You » của Whitney Houston) soán ngôi. Thành công vang dội của « The Power of Love » sau đó đã cho ra đời nhiều bản phóng tác giúp bài hát được phổ biến trên toàn thế giới. Bản nhạc này được ghi âm trong 15 ngôn ngữ, kể cả tiếng hindi và quan thoại.

Còn trong tiếng Việt, bài này cũng đã có nhiều lời phóng tác khác nhau. Lời Việt đầu tiên « Mãnh lực tình yêu » là của tác giả Phạm Duy qua phần trình bày của Lưu Bích. Lời thứ nhì « Một đời xin nhớ mãi » của tác giả Khúc Lan do Thanh Hà ghi âm. Lời thứ ba là của tác giả Nguyễn Hoàng Đô qua phần diễn đạt của Hồng Nhiên.

Cho dù đã có hàng trăm phiên bản khác nhau, nhưng dường như chưa có bài nào, kể cả bản thu thanh gần đây của nhóm Il Divo, có thể qua mặt được Céline Dion. Một giai điệu sâu lắng, có hồn nhờ vào lối diễn đạt, có thần nhờ bản phối thanh thoát. Nhờ sự cộng hưởng này, « The Power of Love » trở nên hay hơn bao giờ hết, bản ghi âm sau vượt trội bản gốc : Tình mạnh luồng dư âm, rung bình minh thì thầm, dịu dàng bao tiếng sấm, ướt đẫm mộng tình nhân …..