高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

英语磨耳朵

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

  1. قبل ٢١ ساعة

    英文名著分集阅读 儒勒·凡尔纳《地心游记》part5

    Journey to the Center of the Earth by Jules Verne 单词提示 1.tunnel 隧道 2.torches 火把 3.pickaxe  镐 原文 Chapter 5: Lost in the Tunnels We put our rope through holes in the rocks on the sides of the walls, then climbed down. Hans went first, then my uncle, then me. Every two hundred feet, we found a flat rock to stop on. We pulled the rope down from above us, tied it to a new rock, then started again. We did this for almost ten hours. We travelled 2,000 feet down. Finally,Hans said something. "Stop!" It was only one word, but it was nice to finally hear his voice. "What happened?" "We're at the bottom." The professor and I looked at him. "Of what?" "I don't know." There was a turn in the hole. There was an open area like a cave at the bottom of the hole, which continued to the right. Our bags were there. After ten hours of climbing down, we were very tired. We decided to spend the night there. In the morning, we continued our journey down. The hole now opened and looked more like a tunnel. We did not need to climb because we could walk down this tunnel. We used our torches, so we could see the rock on the walls clearly. It looked like glass of different colors. Some of it was red, some was brown, and some was yellow. My uncle saw me looking at it. "That's from the lava." "It's beautiful." "So,you're starting to enjoy our journey. There's more to see. Come along." We walked for two more days and we found other tunnels. There were tunnels everywhere, but we did not know which was the right one. Unluckily,our water finished. "Now,what are we going to do?" "We're going to find a spring. There are many, but we have to go down further." I could not move. I was very tired and thirsty and thinking of Grauben. "Uncle,I can't go on." "Axel,please. We are going to find water." "Water!"It was Hans' voice. "What did you say?" "Water!"There was a loud sound behind the wall next to us. It sounded like the water of a river. Hans took a pickaxe and made a hole in the wall. Water came out onto the floor around us. "It old you, Axel. Water! Ow! It's hot. Don't touch it. It needs air. We're too far underground." The water was cold enough to drink after a few minutes and we all felt strong again. We continued our journey but I made a serious mistake. I was very excited about finding the water and I went first. I walked too far in front of the others and I got lost. I tried to go back, but I could not find them. I shouted their names. "Uncle!Hans!" I could only hear my own voice in the tunnel. I was afraid. I ran. Then I fell. I fell through the air down along tunnel. Then I hit my head and everything went black around me. 翻译 第五章:在隧道里迷路我们把绳子穿过墙边岩石上的洞,然后往下爬。汉斯先去,然后是我叔叔,最后是我。每隔200英尺,我们就找一块平坦的岩石停下来。我们把绳子从头上拉下来,把它系在一块新的岩石上,然后又开始了。我们这样做了将近10个小时。我们向下飞行了2000英尺。最后,汉斯说了些什么。“住手!”虽然只有一个词,但终于听到了他的声音,感觉很好。“发生什么事了?”“我们在最底层。”教授和我看着他。“什么底部?”“我不知道。”洞里有个转弯。在洞的底部有一块像洞穴一样的空地,一直延伸到右边。我们的行李在那里。爬了十个小时下来,我们都很累了。我们决定在那里过夜。早上,我们继续下山的旅程。这个洞现在打开了,看起来更像一条隧道。我们不需要爬,因为我们可以走下这条隧道。我们用了手电筒,所以我们能清楚地看到墙上的岩石。它看起来像不同颜色的玻璃。有些是红色的,有些是棕色的,还有一些是黄色的。我叔叔看见我在看它。“那是熔岩留下的。”“很漂亮。”“所以,你开始享受我们的旅程了。还有更多的东西要看。过来。”我们又走了两天,发现了其他地道。到处都是隧道,但我们不知道哪一条是正确的。不幸的是,我们的水喝完了。“现在,我们该怎么办呢?”“我们要去找一个泉水。有很多,但我们必须进一步深入。”我动弹不得。我又累又渴,想起了格劳本。“叔叔,我走不下去了。”“阿克塞尔。我们会找到水的。”“水!”那是汉斯的声音。“你说什么?”“水!”我们旁边的墙后面有一声巨响。这声音听起来像河水的声音。汉斯拿起鹤嘴锄,在墙上挖了一个洞。水涌到了我们周围的地板上。“我告诉过你,阿克塞尔。水!噢!它是热的。别碰它。它需要空气。我们在地下太深了。”水凉了,几分钟后就可以喝了,我们都觉得精力充沛了。我们继续我们的旅程,但我犯了一个严重的错误。我很兴奋找到了水,我先去了。我在别人前面走得太远了,所以迷路了。我想回去,但找不到他们。我喊着他们的名字。“叔叔!汉斯!”我只能在隧道里听到自己的声音。我很害怕。我跑。然后我摔倒了。我顺着隧道从空中掉了下来。然后我撞到了头,周围一片漆黑。

    ٤ من الدقائق
  2. قبل ٤ أيام

    单词造句磨耳朵 首字母J day128(1271-1280)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day128 1271. Join v.参加,加入;联合,连接 Why did you join the Army? 你为什么要参军? She was invited to join peace congress. 她应邀参加和平大会。 You should join a singing contest. 你应该参加一个歌唱比赛。 1272. Joint n.接合处;关节 a.联合的,连接的 They agreed on a joint statement. 他们商定了一项联合声明。 My husband and I have a joint bank account. 我丈夫和我有一个联名银行账户。 1273. Joke n.笑话,玩笑v.说笑话,开玩笑 It's merely a joke. 这只是个玩笑。 Please tell me it's a joke. 请告诉我这是个玩笑。 His joke eased the tension in the room. 他的笑话缓解了房间里的紧张气氛。 1274. Journalist n.记者,新闻工作者 That man is a journalist. 那个人是个记者。 I want to be a journalist. 我想成为一名记者。 1275. Journey n.旅行,旅程 v.旅行 The journey has just begun. 程才刚刚开始。 Happiness is a journey, not a destination. 幸福是一段旅程,而不是目的地。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 一千英里的旅程从一步开始。 1276. Joy n.欢乐,喜悦;乐事,乐趣 She jumped for joy at the news. 她对这个消息感到高兴。 The joy you give to others is the joy that comes back to you. 你给别人的快乐就是你自己得到的快乐。 1277. Judge n.法官;裁判员; vt.审判;裁判 Don't judge people by their looks. 不要根据人们的容貌来评判他们。 You can't judge a book by its cover. 你不能凭封面来判断一本书。 1278. Judgement n.审判,判决;判断(力) We can rely on his judgement. 我们可以信赖他的判断。 1279. Juice n.(水果等)汁,液 Would you like some orange juice? 你想喝点橙汁吗? Two glasses of orange juice, please. 请喝两杯橙汁。 Make yourself at home. There's orange juice in the fridge. 别拘束。冰箱里有橙汁。 1280. July n.七月 My birthday is in July. 我的生日在七月。 I've been here since July. 我从七月份就在这里了。

    ١٢ من الدقائق
  3. قبل ٥ أيام

    考试英语听力材料(高考)17 独白

    2020年高考(全国II&III卷)英语听力独白 Hello,everyone. Today I'm going to talk about small talk--that is, short conversations people often have with strangers they meet, 哈喽,大家好。今天我要讲的是闲聊——就是人们经常与他们遇到的陌生人进行的简短交谈。 such exchanges occurring at bus stops, on buses, on a waiting line, almost anywhere that strangers gather close together. 这种交流会发生在车站、公交车上、排队时,几乎可以是任何陌生人聚集在一起的地方。 As a matter of fact, these short conversations are a good way for people to say hello and express friendliness. 其实,这种简短的对话是人们打招呼和表示友好的很好的方式。 Such conversations usually cover a wide range of topics. 这样的谈话通常涉及广泛的话题, The topics include weather, customer service, movies, TV shows, local sports or latest news. 话题包括天气、客户服务、电影、电视节目、当地体育或最新新闻。 But you should always keep it in your mind that private questions about salaries,family life, religious beliefs and politics should be avoided during these conversations. 但你要时刻记住,在谈话中要避免涉及薪水、家庭生活、宗教信仰和政治等私人问题。 Besides,it's better to ask open-ended questions. 此外,最好问一些开放式的问题。 If you ask visitors "Do you like our city?" They may say simply"Yes". 如果你问游客“你喜欢我们的城市吗?”他们可能会简单地说“喜欢”。 On the other hand, if you ask, "What do you think of our city?" They would have more freedom to answer it. 另一方面,如果你问,“你觉得我们的城市怎么样?”那么他们会有更多的自由来回答这个问题。 This kind of question also shows that you're interested in them. 这类问题也表明你对他们感兴趣。 If you appear interested in what people are saying, they feel more comfortable talking with you. 如果你表现出对他们所说的话感兴趣,那么他们会觉得和你交谈更自在。

    ١ من الدقائق
  4. ١٣ نوفمبر

    英文名著分集阅读 儒勒·凡尔纳《地心游记》part4

    Journey to the Center of the Earth by Jules Verne 单词提示 1.cone 圆锥 2.lava 岩浆 原文 Chapter 4: Inside the Volcano The mouth of the volcano was one mile wide. We tied a rope around each other and began to climb down. Hans went first. The inside of the volcano looked like the inside of an ice-cream cone. Its opening became smaller as we went down because of the rocks left there after explosions. The bottom of the volcano was 2,000 feet down. When we got there, I looked up and saw the opening at the top. It was a perfect circle of clear blue sky. There were three holes in the floor of the volcano. Each of them was about a hundred feet wide. The explosion of rocks and hot lava once came through these holes and then out through the top. Now,they looked like dark caves. I looked at the holes and then turned to my uncle. "Which one do we take?" "I don't know. Arne Saknussemm said the sun touches one of them at the end of June. Today is June 25th. It is too late to see the sun today. We must wait until tomorrow." "What if it's cloudy tomorrow?" "Then,we will wait again. But we only have five more days. In July, the sun is too low. It cannot reach the bottom of the volcano." "Then,we can go home?" "Axel,don't say such things! Tomorrow will be sunny, and we are going to the center of the earth." The next day it was cloudy. The professor could not believe it. "Four days. We only have four days. Please, please, sun, come out, come out!" The professor looked up at the sky with his arms open. The only thing he wanted now was to see the sun shine. I thought of Grauben and the danger waiting for my uncle and myself inside those holes. I hoped for rain. Hans built a small house from the large rocks he found on the floor of the volcano. He never said much, but he always thought of something useful to do. I checked the rock of the volcano walls to see how old they were. Drops of water from the ice and the snow outside ran down the wall, and the sound they made inside was like music. Suddenly,the professor called out my name. "Axel! Axel, come here." I ran to him curious to see what was there. "What is it?" "Look at this!" There were two words on the wall of the volcano in the old Icelandic language. "What does it say?" "Arne Saknussemm. He was here. We're in the right place." The next day, the sun came out, and at 1:13 in the afternoon, it touched the hole in the center of the floor. "That'sit. That's the hole to the center of the earth. Let's go." Hans brought our bags, but there was one problem. We could not carry all of them and climb down the hole at the same time. "What must we do now?" The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution. "Well,we'll throw everything we don't need down the hole and we'll find it when we get to the bottom." Hans threw the bags down the hole in front of us. We listened, but we never heard them hit the bottom. 翻译 第四章:火山内部火山口有一英里宽。我们彼此用绳子绑在一起,开始往下爬。汉斯先走了。火山的内部看起来就像一个冰淇淋蛋筒的内部。随着我们往下走,由于爆炸后留下的岩石,洞口变得越来越小。火山底部在2000英尺以下。当我们到达那里时,我抬头看到了顶部的开口。那是一片晴朗的蓝天。火山的底部有三个洞。每一个都大约有一百英尺宽。岩石和热熔岩的爆炸曾经穿过这些洞,然后从顶部流出。现在,它们看起来像黑暗的洞穴。我看了看那些洞,然后转向我叔叔。“我们选哪一个?”“我不知道。阿恩·萨克努塞姆说,太阳在六月底触及其中一个。今天是6月25日。今天见太阳太晚了。我们必须等到明天。”“如果明天多云怎么办?”“那么,我们再等一等。但我们只剩五天时间了。在七月,太阳太低了。它无法到达火山底部。”“那么,我们可以回家了?”“阿克塞尔,别说这种话!明天会是晴天,我们要去地球的中心。”第二天是阴天。教授简直不敢相信。“四天。我们只有四天时间。求求你,求求你,太阳,出来吧,出来吧!”教授张开双臂仰望天空。他现在唯一想要的就是看到太阳的照耀。我想到了格劳本,想到了那些洞里等着我和叔叔的危险。我希望下雨。汉斯用他在火山底找到的大岩石盖了一座小房子。他从不多说话,但他总能想出一些有用的事情来做。我检查了火山壁的岩石,看看它们有多古老。外面的冰和雪上的水珠顺着墙流下来,它们在里面发出的声音就像音乐一样。突然,教授喊出了我的名字。“阿克塞尔!阿克塞尔,过来。”我好奇地跑向他,想看看那里有什么。“什么事?”“看这个!”火山墙上有两个古冰岛语的字。“上面写了什么?”“阿恩·萨克努塞姆。他在这里。我们来对地方了。”第二天,太阳出来了,在下午1点13分,它碰到了地板中央的洞。“就是这样。这是通往地心的洞。我们走吧。”汉斯带来了我们的包,但有一个问题。我们不可能同时带着所有的人从洞里爬下去。“我们现在该怎么办?”教授取下眼镜,一边擦着,一边想办法。“好吧,我们把所有不需要的东西都扔进洞里,等我们到了底部就会找到的。”汉斯把袋子扔进我们面前的洞里。我们听着,但我们没有听到他们触底的声音。

    ٤ من الدقائق
  5. ٩ نوفمبر

    单词造句磨耳朵 首字母I-J day127(1261-1270)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day127 1261. Irritating adj.烦人的,使人恼火的v.激怒 He's an irritating child. 他是个烦人的孩子。 I found her extremely irritating. 我发现她非常烦人。 1262. Island n.岛,岛屿;交通安全岛 I want to live on that island. 我想住在那个岛上。 There is only one store on the whole island. 整个岛上只有一家商店。 How long have you been living in this island? 你在这座岛上生活了多久了? 1263. Issue n.问题,发行(物)vt.发行,流出 What do you think about that issue? 你怎么看待这个问题? It's a politically sensitive issue. 这是一个政治敏感的问题。 1264. Item n.条(款),项目 I need the following items. 我需要以下商品。 Please select one item from the list below. 请从下面的列表中选择一项。 1265. Itself pron.它自己,它本身 The cat is licking itself. 那只猫在舔自己。 The pain will go away by itself within a few days. 痛苦将在几天之内自行消失。 1266. Jacket n.短上衣,茄克衫 I want a leather jacket. 我想要一件皮夹克 It's in my jacket pocket. 在我的夹克口袋里 Can I try on this jacket? 我能试穿这件夹克吗? 1267. January n.一月 January is the first month of the year. 一月是一年中的第一个月。 1268. Jealous a.妒忌的;猜疑的,警惕的 Are you jealous of me? 你嫉妒我吗? They are jealous of our success. 他们嫉妒我们的成功。 He is jealous and full of spite. 他很嫉妒而且充满恶意。 1269. Jewelry n.珠宝,首饰 She has some lovely pieces of jewelry. 她有一些可爱的珠宝。 1270. Job n.工作,职位;零活,一件工作;任务,职责 She finished the job with ease. 她轻松地完成了这项工作。 He managed to find a new job successfully. 他成功地找到了一份新工作。 I'll be with you as soon as I finish this job. 我一完成这份工作就会和你在一起。

    ١٣ من الدقائق
  6. ٨ نوفمبر

    考试英语听力材料(高考)16 长对话

    2020年高考(全国Il&III卷)英语听力长对话(1) So,Bill. What do you usually do on the weekend? 所以,比尔,你周末通常做什么? I often go to the movies with friends on Friday night. How about you, Sarah? 我周五晚上经常和朋友一起去看电影。你呢,莎拉? Well,I love seeing musical plays on Broadway with my friends. Have you been to many? 嗯,我喜欢和朋友一起在百老汇看音乐剧。你去过很多次吗? Not really. I saw one when I moved to New York and another one when my parents came to visit. But not ever since. 没怎么去过。我搬到纽约的时候看了一次,父母来看我的时候又看了一次,但是从那以后就没有看过了 2020年高考(全国Il&III卷)英语听力长对话(2) Hello,Helen Smith speaking, can I help you? 你好,我是海伦·史密斯,您需要帮助吗? Hello,this is David. Could I speak to Mike, please? 你好,我是大卫。我可以和迈克说话吗? I am afraid he is not available at the moment. would you leave a message? 他现在恐怕没时间,您能留个口信吗? Yes,I am calling to cancel the meeting we scheduled for this afternoon. 可以。我打电话是想取消我们今天下午安排的会议。 OK, let me take this down. Could I have your name again? 好的,我把这个记下来,您能再说一下您的名字吗? Certainly,it's David Stone. 当然,大卫·斯通。 2020年高考(全国Il&III卷)英语听力长对话(3) Can I help you, sir? 您需要帮助吗,先生? I'd like to buy a camera. 我想买一个照相机。 Right.We have ordinary cameras, movie cameras and video cameras. They are all digital. 好的,我们这里有普通相机、电影相机和摄像机,都是数码的。 Well.I am thinking of a video camera. 嗯,我想要一个摄像机。 Let's see. How much do you want to spend, sir? 我看一下,先生,您的预算是多少? Oh,I'm not really sure. What is the price? 哦,我不太确定。价格是多少? Well,that depends on the model and anything else you want to have in it. 嗯,那要看型号和您想要的功能了。 I see. 明白。 How about this one? It has one of the new memory sticks and a protective case for filming underwater so you can take it when you go diving. 这个怎么样?它有一个新的记忆棒和一个水下拍摄的保护盒,所以你可以带着它潜水。 It doesn't have auto-focus? 它有自动对焦吗? No,it doesn't. 是的,没有。 That's OK. The underwater filming is important for me, actually. How much is this? 好的,水下拍摄其实对我来说很重要,这个多少钱? It costs 650 euros. 650欧元。 Oh,that's a bit expensive for me. Have you got anything similar but less expensive? 哦,对我来说有点贵。你们有类似的但更便宜的吗? Well,here is the sale of the week. It's excellent for the price. Only 470 euros and includes... 嗯,这是本周的促销单,它的价格非常好,只要470欧元,包括.…

    ٢ من الدقائق

حول

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

قد يعجبك أيضًا