● 24岁自学成为同声传译
● 25岁为瑞士联邦总统翻译
● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】
● 领取本节目400+视频&文字学习资料
● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播
● 听说读写译轻松进阶!
"Your English teacher and your gym teacher are getting married."
“你的英语老师和体育老师要结婚啦!”
With that one-line, five-picture Instagram post, signed off with a fire cracker emoji, Taylor Swift announced her engagement to American football player Travis Kelce, sending the internet into a frenzy.
就在这条仅有一行文字、五张照片,并以鞭炮表情符号收尾的Instagram帖子中,泰勒·斯威夫特宣布了她与橄榄球运动员特拉维斯·凯尔西订婚的消息,瞬间引爆全网。
The post by the couple - who have been together for two years - has been liked more than 18 million times on the social media platform.
这对相恋两年的情侣发布的帖文,在社交平台上已获得超过1800万次点赞。
NFL star Kelce is pictured getting down on one knee to pop the question to the world-famous music superstar, gazing into each other's eyes and embracing.
在其中一张照片中,NFL球星凯尔西单膝跪地,向这位火遍全球的超级音乐巨星求婚,两人深情凝视、紧紧相拥。
In the third picture in the carousel, Swift, wearing a Ralph Lauren halter neck dress and diamond encrusted Cartier watch, flashes her engagement ring - a cushion cut diamond on a gold band.
而在第三张照片里,身穿拉夫劳伦挂脖连衣裙、腕戴镶钻卡地亚手表的泰勒,幸福地秀出那枚镶嵌在黄金指环上的枕形钻石订婚戒指。
📝重点词汇与表达
sign off 写结束语;到此为止
fire cracker 鞭炮;爆竹
frenzy /ˈfrenzi/ n. 狂热;狂乱;疯狂
get down on one knee 单膝跪地
gaze /ɡeɪz/ v. 凝视;注视;盯着
carousel /ˌkærəˈsel/ n. 行李传送带;旋转木马
halter neck dress 挂脖连衣裙
encrusted /ɪnˈkrʌstɪd/ adj. 有硬壳覆盖的;形成硬外壳的
flash /flæʃ/ v.(快速地)出示,显示
cushion cut diamond 枕形钻石;枕形切割钻石
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译
信息
- 节目
- 频率一周一更
- 发布时间2025年8月27日 UTC 09:58
- 长度8 分钟
- 分级儿童适宜