Le Français c'est facile ! avec Adrien

Adrien

Le français c’est facile avec Adrien est le podcast idéal pour les apprenants de niveau intermédiaire et avancé qui veulent progresser naturellement en français. Chaque épisode (environ 20 minutes) est structuré en deux ou trois parties : Une discussion de la vie quotidienne pour plonger dans la culture française. Parfois : Une explication claire d’une règle de grammaire, de conjugaison, de vocabulaire ou de prononciation. L’expression du jour, pour enrichir ton français avec des mots de la vie de tous les jours. ✅ Parfait pour améliorer votre compréhension orale. ✅ Le but est de développer votre vocabulaire en écoutant du français tous les jours. ✅ Le ton est convivial et motivant, pour apprendre sans pression. Le français c'est facile avec Adrien propose aussi tous les 10 jours un épisode parlant d'un film français célèbre et également une analyse d'une fable ou d'un poème (pour les niveaux les plus avancés) L’objectif : Vous accompagner vers un français plus fluide, plus naturel et plus confiant. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  1. Un film français - Tanguy

    -37 min

    Un film français - Tanguy

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vous propose de vous parler d'un autre film français qui est sorti en 2001 en France, c'est un film comique qui a donné l'expression dont je vous ai parlé dans le précédent épisode, désolé du son.... mon micro a des problèmes !! merci à bientôt ! Hello everyone, today I'd like to tell you about another French film that came out in France in 2001 — it's a comedy that gave rise to the expression I mentioned in the previous episode. Sorry about the sound… my microphone is having issues! Thanks, see you soon! ¡Hola a todas y a todos! Hoy les propongo hablar de otra película francesa que salió en Francia en 2001 — es una película cómica que dio origen a la expresión de la que les hablé en el episodio anterior. Perdón por el sonido… ¡mi micrófono tiene problemas! ¡Gracias, hasta pronto! 皆さん、こんにちは!今日は、2001年にフランスで公開された別のフランス映画についてお話ししたいと思います。これは、前回のエピソードでご紹介した表現を生み出したコメディ映画です。音声の不具合をお詫び申し上げます…マイクに問題があります!ありがとうございます、またすぐお会いしましょう! مرحباً بالجميع! اليوم أقترح عليكم الحديث عن فيلم فرنسي آخر صدر في فرنسا عام 2001 — إنه فيلم كوميدي أعطى التعبير الذي ذكرته في الحلقة السابقة. آسف على الصوت… الميكروفون لديّ به مشكلة! شكراً، إلى اللقاء قريباً! Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    18 min
  2. Expression française : "Être un tanguy"

    -4 j

    Expression française : "Être un tanguy"

    Bonjour à toutes et à tous, heureux de vous retrouver pour ce nouvel épisode sur une expression française qui date des années 2000, je vous l'explique toujours dans le but de vous aider à mieux comprendre et à parler un français plus naturel, n'hésitez pas à mes poser des questions sur youtube ou à m'écrire une ou des remarques si vous en avez, à bientôt ! Hello everyone! Delighted to welcome you back for this new episode about a French expression dating from the 2000s. As always, I'll explain it to help you better understand and speak more natural French. Feel free to ask me questions on YouTube or leave a comment if you have any. See you soon! ¡Hola a todos y a todas! Qué alegría reencontrarnos en este nuevo episodio sobre una expresión francesa que data de los años 2000. Como siempre, se la explico con el objetivo de ayudarles a entender mejor y a hablar un francés más natural. No duden en hacerme preguntas en YouTube o en dejarme sus comentarios si tienen alguno. ¡Hasta pronto! 皆さん、こんにちは!2000年代のフランス語の表現を紹介する新エピソードへようこそ。また皆さんにお会いできて嬉しいです。今回も、皆さんがフランス語をより深く理解し、自然に話せるようになることを目指して解説していきます。質問があればYouTubeのコメント欄に書き込んでいただくか、メッセージを送ってくださいね。それでは、またお会いしましょう! مرحباً بالجميع! يسعدني أن ألتقي بكم مجدداً في هذه الحلقة الجديدة عن تعبير فرنسي يعود إلى سنوات الألفين. سأشرحه لكم كالعادة بهدف مساعدتكم على فهم أفضل وتحدث لغة فرنسية أكثر عفوية وطبيعية. لا تترددوا في طرح أسئلتكم على يوتيوب أو كتابة ملاحظاتكم إذا كان لديكم أي منها. أراكم قريب Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    21 min
  3. Expression française : "C'est pas tous les jours la fête" et Roland Garros

    7 juin

    Expression française : "C'est pas tous les jours la fête" et Roland Garros

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui dimanche c'est le dernier jour du tournoi de tennis de Paris de Roland Garros mais est ce que vous savez qui était Roland Garros ? Je vais vous l'expliquer dans ce podcast et je vais vous parler un peu du tennis français avant de parler de l'expression du jour qui a deux sens différents, à bientôt ! Hello everyone! Today, Sunday, is the final day of the Paris Roland Garros tennis tournament, but do you know who Roland Garros actually was? I will explain it to you in this podcast, and I’ll also talk a bit about French tennis before diving into today's expression, which has two different meanings. See you soon! ¡Hola a todos y a todas! Hoy domingo es el último día del torneo de tenis de París, Roland Garros, pero ¿saben quién era realmente Roland Garros? Se lo voy a explicar en este podcast y les hablaré un poco del tenis francés antes de pasar a la expresión del día, que tiene dos significados diferentes. ¡Hasta pronto! 皆さん、こんにちは!日曜日である今日は、パリのテニストーナメント、ローラン・ギャロスの最終日ですが、皆さんはローラン・ギャロスが誰だったか知っていますか?このポッドキャストでそれについて説明し、フランスのテニスについて少しお話しした後に、2つの異なる意味を持つ今日の表現についてご紹介します。それでは、またお会いしましょう! مرحباً بالجميع! اليوم الأحد هو اليوم الأخير من بطولة باريس للتنس (رولان غاروس)، ولكن هل تعرفون من هو رولان غاروس حقاً؟ سأشرح لكم ذلك في هذا البودكاست، وسأتحدث قليلاً عن التنس الفرنسي قبل أن نتطرق إلى عبارة اليوم التي تحمل معنيين مختلفين. أراكم قريباً! Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    20 min
  4. Expression française : "Être coutumier du fait" et quelques coutumes françaises

    3 juin

    Expression française : "Être coutumier du fait" et quelques coutumes françaises

    Bonjour à toute et à tous, aujourd'hui je vais vous expliquer le mot coutume, sa signification et je vais vous parler de quelques coutumes françaises avant de vous décrire l'expression du jour avec des exemples, toujours pour vous aider à mieux comprendre le français, à bientôt ! Hello everyone! Today, I’m going to explain the word 'coutume' (custom), its meaning, and I'll talk about a few French customs before describing today's expression with some examples—always to help you better understand French. See you soon! ¡Hola a todas y a todos! Hoy les voy a explicar la palabra 'coutume' (costumbre), su significado, y les hablaré de algunas costumbres francesas antes de describir la expresión del día con algunos ejemplos, ¡como siempre para ayudarles a entender mejor el francés! ¡Hasta pronto! 皆さん、こんにちは!今日は『coutume(クチューム=習慣)』という言葉の意味を説明し、フランスのいくつかの習慣についてお話しします。その後、いつものようにフランス語の理解を深めていただくために、今日の表現をいくつか例文を交えてご紹介します。それでは、また後ほど "مرحباً بالجميع! سأشرح لكم اليوم كلمة 'coutume' (عُرف أو عادة) ومعناها، وسأحدثكم عن بعض العادات الفرنسية، قبل أن أشرح لكم تعبير اليوم مع بعض الأمثلة، وذلك دائماً لمساعدتكم على فهم اللغة الفرنسية بشكل أفضل. أراكم قريباً!" Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    20 min
  5. Expression française : "Un esprit sain dans un corps sain"

    31 mai

    Expression française : "Un esprit sain dans un corps sain"

    Bonjour, aujourd'hui je vous propose un podcast où je vais vous parler de course à pied, de chaussures de course et surtout de la signification, de l'origine, du style de l'expression du jour "un esprit sain dans un corps sain", à demain Hello, today I'm offering you a podcast where I'm going to talk to you about running, running shoes, and especially about the meaning, origin, and style of today's expression 'a healthy mind in a healthy body'. See you tomorrow! Hola, hoy les propongo un pódcast en el que les voy a hablar de running, de zapatillas de correr y, sobre todo, del significado, el origen y el estilo de la expresión del día 'mente sana en cuerpo sano'. ¡Hasta mañana! こんにちは。今日はポッドキャストをお届けします。ランニングやランニングシューズについて、そして何よりも、本日の言葉『健全なる精神は健全なる身体に宿る』の意味、語源、使い方についてお話しします。それでは、また明日! "مرحباً، أقدم لكم اليوم بودكاست سأتحدث فيه عن رياضة الجري، وأحذية الجري، وخصوصاً عن معنى وأصل وأسلوب تعبير اليوم 'العقل السليم في الجسم السليم'. أراكم غداً!" Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    18 min

À propos

Le français c’est facile avec Adrien est le podcast idéal pour les apprenants de niveau intermédiaire et avancé qui veulent progresser naturellement en français. Chaque épisode (environ 20 minutes) est structuré en deux ou trois parties : Une discussion de la vie quotidienne pour plonger dans la culture française. Parfois : Une explication claire d’une règle de grammaire, de conjugaison, de vocabulaire ou de prononciation. L’expression du jour, pour enrichir ton français avec des mots de la vie de tous les jours. ✅ Parfait pour améliorer votre compréhension orale. ✅ Le but est de développer votre vocabulaire en écoutant du français tous les jours. ✅ Le ton est convivial et motivant, pour apprendre sans pression. Le français c'est facile avec Adrien propose aussi tous les 10 jours un épisode parlant d'un film français célèbre et également une analyse d'une fable ou d'un poème (pour les niveaux les plus avancés) L’objectif : Vous accompagner vers un français plus fluide, plus naturel et plus confiant. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Vous aimeriez peut‑être aussi