高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

英语磨耳朵

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

  1. HACE 4 H

    单词造句磨耳朵 首字母H day114(1131-1140)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day114 1131. Hold v.拿着;保有;托住n.握住 Please hold the camera steadily. 请稳步握住相机。 We hold an exhibition every year. 我们每年都会举办一次展览。 The five of us stood in a circle holding hands. 我们五个人手拉着手站成一个圈。 1132. Hole n.洞,孔 Dig a deep hole. 挖一个深洞。 How deep is the hole? 洞有多深? They're digging a hole. 他們在挖洞。他们在挖洞。 1133. Holiday n.假日,节日,假期 Today is a national holiday. 今天是国庆假日。 She advised him to take a long holiday. 她建议他休个长假。 They had a wonderful holiday, despite the bad weather. 尽管天气不好,他们还是度过了一个愉快的假期。 1134. Hollow a.空的,中空的v.挖空,凿空 He gave a hollow laugh. 他笑得很空洞。 Don't make hollow promises! 不要做出空洞的承諾! 1135. Home ad.回家,在家n.家;家乡 a.家庭的 I'm tired. Let's go home. 我累了。我们回家吧。 She advised him to go home early. 她建议他早点回家。 Make yourself at home. There's orange juice in the fridge. 别拘束。冰箱里有橙汁。 1136. Homework n.家庭作业 I'll tackle my homework later. 我稍后再做功课。 I've just finished my homework. 我刚做完功课。 I have to finish my homework by tomorrow. 我得在明天之前完成作业。 1137. Honest a.诚实的,正直的,老实的 He is very direct and honest. 他非常直率和诚实。 I am sure that he is an honest man. 我确信他是个诚实的人。 We can't deny the fact that he's honest. 我们不能否认他是诚实的。 1138. Honestly adv.真诚地;;公正地 I'm innocent! I didn't steal anything, honestly! 我是无辜的!老实说我没偷任何东西! 1139. Honor n.尊敬,敬意;荣誉,光荣v.尊敬 It'sa great honor to be invited. 能被邀请真是太荣幸了。 It's a honor to meet you here, Mr. President. 能在这里见到你真是太荣幸了,总统先生。 1140. Hook n.钩,吊钩,钩状物v.钩住 Hang your hat on the hook. 把你的帽子挂在钩子上。 Where can I buy a fish hook? 我在哪里可以买到鱼钩?

    14 min
  2. HACE 1 DÍA

    考试英语听力材料(高考)3 短对话

    2018年高考(上海卷)英语听力 短对话 Good morning! Can I help you? 早上好!我能帮你吗? Yes! This dress is too long. Would you please shorten that for me? 是的!这件衣服太长了。你能帮我把它缩短吗? Q:what does this conversation most probably take place? 问:这对话最有可能发生在哪儿呢? Jack,you look tired. 杰克,你看起来很累。 Yes,I've got a pile of work to do but it gives me a great sense of achievement. 是的,我有一堆工作要做,但它给我很大的成就感。 Q:what can we learn about the man? 问:我们从男声的对话中能得到什么信息? John,what's up,why are you standing on the desk. 约翰,怎么了,你为什么站在桌子上。 The light suddenly went off. The bulb must burn out. 灯突然灭了,灯泡一定是烧坏了。 Q:what is the man most probably doing? 问:男人最有可能做什么? I will take this room. How much is the rent? 我要这个房间。租金是多少? Well,it's 200 pounds each month. You need to pay three months rents in advance. Plus deposit of one hundred pounds. 嗯,每月200英镑。你需要提前三个月付房租。再加上100英镑的押金。 Q:According to the man how much should the woman pay in total? 问:根据男士的说法,女士总共应该付多少钱? I will take an interview for apart-time librarian tomorrow. 我明天要参加一个兼职图书管理员的面试。 Don't worry. I will stand no chance if you take the interview. 别担心。如果你参加面试,我就没有机会了。 Q:How does the man feel about the woman's chance of getting the job? 问:男士对女士得到这份工作的机会有什么看法? I couldn't sleep at all last night. The bed is not comfortable. 我昨晚根本睡不着。这张床不舒服。 Don't blame the bed. You should stop drinking wine. 不要怪床,你应该停止喝酒。 Q:what does the woman imply? 问:女子在暗示什么? Andy,I bought a shirt for you. 安迪,我给你买了件衬衫。 Thank you. I hope you keep the receipt. I have put on some weight. 谢谢你!我希望你留着收据。我长胖了。 Q:what does the man imply? 问:男子的意思是什么? I am terribly sorry but your flight has been canceled. 非常抱歉,您的航班被取消了。 What! In that case I hope you will put me up somewhere tonight. 什么!那样的话,我希望你今晚给我安排个住处。 Q:What does the man expect the woman to do for him? 问:男子希望女子为他做什么? A new hotel is looking for workers. They need 300 new workers but over 4000 people showed up. 一家新旅馆正在招聘工人。他们需要300名新工人,但有4000多人来了。 Yes,I saw the news on TV. I still have my job. Thank goodness. 是的,我在电视上看到了新闻。我还有我的工作。谢天谢地。 Q:What are the speakers talking about? 问:说话者在谈论什么? Professor Smith explained the physics problem very clearly. 史密斯教授把物理问题解释得很清楚。史密斯教授把物理问题解释得很清楚。 Did he? Unfortunately, it's still all Greek to me. 他讲清楚了吗?不幸的是,我还是一窍不通。 Q:What can we learn from the conversation? 问:我们能从对话中得知什么?

    3 min
  3. HACE 3 DÍAS

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part11

    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper 词汇提示 1.tattoo 纹身 原文 Chapter XI: The Old Chief Magua went to the Delawares' village. The Delawares were friends of France. But they did not fight in the war. Magua went to the Delawares' meeting-house. The Delaware chiefs were talking. 'The Huron chief is welcome,' said a Delaware. 'Is my woman prisoner safe and well?' asked Magua. 'She is well,' said the Delaware. Then Magua said, 'Are there strangers in the forest? White men?' 'There are strangers in the village,' said the Delaware. 'They are in my house. But strangers are always welcome in this village.' 'What will the King of France say about this?' said Magua. 'His greatest enemy is here in the Delawares' village. This enemy is a white man. He kills many friends of the French.' 'Which white man is an enemy of France?' asked the Delaware chief. 'The scout, Hawk-eye!' said Magua. 'The Long Gun! The other strangers are his friends. They are the enemies of France too.' The Delawares started to talk quietly. One of them left the meeting-house quickly. A few minutes later, he came back. Then a very old man came into the meeting-house. Two young Delawares helped the old man. He had long white hair and there were many lines on his face. The chiefs spoke his name -'Tamenund.' Magua knew the name of this famous Delaware chief. Tamenund was more than one hundred years old! Tamenund sat down. Then he spoke to the two young Delawares. They got up and went away . Soon,they came back with Alice, Cora, Duncan and Hawk-eye. Cora was very angry. She spoke to the chiefs. 'Yesterday, we were welcome in this village,' she said. 'The Delawares were our friends.Today we are your prisoners. Why are we prisoners?' Tamenund did not answer. 'Which man is Hawk-eye, The Long Gun?' he asked. Hawk-eye walked forward. 'I am Hawk-eye,' he said. Then Tamenund spoke quickly to Magua. 'Take your prisoner - the dark-haired woman. Go!' he said. But Cora spoke to the old chief. 'Another man came to this village with us,' she said. 'Now he is a prisoner too. But he is one of your own people. He will tell our story. Please! Listen to him!' Tamenund looked at the chiefs. 'Who is this other prisoner?' he asked. 'He fights for the English,' Magua said quickly. 'You must kill him.' 'Bring him here!' said Tamenund. Two men left the meeting-house. Soon they came back with Uncas. Uncas was not wearing a shirt. His hands were tied . He stood in front of Tamenund. The old chief looked at him. Tamenund saw a tattoo on Uncas's chest. It was a picture of a turtle. 'Who are you?' The old chief asked. 'I am Uncas, son of Chingachgook. Son of the great Unamis,the Turtle' Uncas replied. Chingachgook and Uncas are the last of the Mohicans. Tamenund looked at Uncas. Then he smiled at the young Mohican. 'Your father is a great chief,' he said. Uncas suddenly saw Hawk-eye. 'Delaware Father,' he said to Tamenund. 'This is my friend, Hawk-eye. He is a friend of the Delawares.' 'The Long Gun?' said Tamenund. 'He is not a friend of the Delawares. He kills our young men.' Then Hawk-eye spoke. 'I kill Hurons,' he said. 'I have never killed a Delaware.' The Delawares believed Hawk-eye's words. Tamenund looked at Uncas. 'Why are you the Huron's prisoner?' he asked. 'I helped the English woman,' said Uncas. Tamenund looked at Cora. Then he spoke to Magua. 'And why is the English woman your prisoner ?' he asked. 'I hate the English! ' said Magua. 'Now the daughter of an English chief is my prisoner. Now the daughter of Munro will be my wife.' Magua went to Cora and held her arm. 'Wait!'shouted Duncan. ' Don't take her. The English will give you money.' But Magua did not listen. He pulled Cora towards the door. 'Come!'he said to her. 'I am your prisoner,' Cora said to Magua. 'But do not touch me.' She turned to Duncan. 'Please take care of my young sister,' she said. She kissed Alice. Then she spoke to Magua. 'I will come with you.' 'And I will come too!' shouted Duncan. 'I will help you, Cora!' 'Wait!'said Hawk-eye. He held Duncan's arm. Hawk-eye spoke quickly and quietly. 'Magua's friends are waiting in the forest,' he said.'They will kill you.' 'Huron!'said Uncas. 'We will find you! We will kill you!' But Magua laughed. 'Mohican,'said Magua. 'You cannot kill me. I am too strong. Stay here with your brothers,the Delawares. They are weak. They like their homes and their food. They do not like fighting. They will not help you.' Then Magua walked out of the meeting house. Cora followed him. Uncas spoke to Tamenund. 'Delaware Father,' he said. 'Help us. We must follow the English woman.' Tamenund called the young men of the village. 'Go with the Mohican,' he said. 'The Hurons are now our enemies!' 翻译 第十一章:老酋长马瓜去了特拉华人的村庄。特拉华人是法国的朋友。但是他们没有参加战争。马瓜去了特拉华人的聚会所。特拉华的酋长们正在谈话。一位特拉华人说,休伦族酋长是受欢迎的。“我的女囚犯平安吗?”玛瓜问。“她很好,”特拉华人说。然后马瓜说:“森林里有陌生人吗?白人?”“村里有陌生人,”特拉华人说。“他们在我家里。但是这个村子总是欢迎陌生人的。”“法国国王会怎么说呢?”马瓜说。“他最大的敌人就在特拉华的村子里。这个敌人是个白人。他杀了很多法国人的朋友。”“哪个白人是法国的敌人?”特拉华酋长问。“侦察兵,鹰眼!”玛瓜说。“长枪!其他的陌生人都是他的朋友。他们也是法国的敌人。”特拉华人开始轻声交谈。其中一个很快离开了会场。几分钟后,他回来了。这时,一位老人走进了会议室。两个年轻的特拉华人帮助老人。他有长长的白发,脸上有许多皱纹。酋长们叫他的名字——“塔米纳德”。马瓜知道这位著名的特拉华酋长的名字。塔米纳德已经一百多岁了!塔米纳德坐了下来。然后他对两个年轻的特拉华人说。他们起身走了。很快,他们带着爱丽丝、科拉、邓肯和鹰眼回来了。科拉非常生气。她对酋长们说。“昨天,我们在这个村子受到欢迎,”她说。“特拉华人是我们的朋友。今天我们是你们的囚犯。为什么我们是囚犯?”塔米纳德没有回答。“谁是鹰眼,长枪?”他问。鹰眼向前走去。“我是鹰眼,”他说。然后塔米纳德迅速地对马瓜说。“带上你的俘虏——那个黑头发的女人。走吧!”他说。但科拉和老酋长谈了谈。“另一个男人和我们一起来到这个村子,”她说。“现在他也是个囚犯。但他是你们自己人。他将讲述我们的故事。拜托!听他的!”塔米纳德看着酋长们。“另一个囚犯是谁?”他问。“他为英国人而战,”马瓜很快地说。“你必须杀了他。”“把他带来!”塔米纳德说。两个人离开了会场。不久,他们带着乌卡斯回来了。乌卡斯没有穿衬衫。他的手被绑住了。他站在塔米嫩德面前。老酋长看着他。塔米纳德在昂卡斯的胸前看到了一个纹身。这是一张乌龟的照片。“你是谁?”老酋长问。“我是乌卡斯,钦加古之子。伟大的乌龟神乌那弥斯之子。”昂卡斯回答。 钦加古和乌卡斯是最后的莫希干人。塔米纳德看着乌卡斯。然后他对年轻的莫希干人微笑。“你父亲是个伟大的酋长,”他说。乌卡斯突然看见鹰眼。“特拉华州的父亲,”他对塔米嫩德说。“这是我的朋友,鹰眼。他是特拉华人的朋友。”“长枪?”塔米纳德说。“他不是特拉华人的朋友。他杀了我们的年轻人。”然后鹰眼说话了。“我杀休伦人,”他说。“我从来没有杀过特拉华人。”特拉华人相信鹰眼的话。塔米纳德看着乌卡斯。“你为什么是休伦人的俘虏?”他问。“我帮助了那个英国女人,”乌卡斯说。塔米嫩德看着科拉。然后他对马瓜说。“为什么那个英国女人是你的俘虏?”“我讨厌英国人!”马瓜说。“现在一个英国酋长的女儿是我的俘虏。现在,门罗的女儿将成为我的妻子。”马瓜走到科拉跟前,挽着她的胳膊。“等等!”邓肯喊道。“别带走她。英国人会给你钱的。”但马瓜不听。他把科拉拉到门口。“来!”他对她说。“我是你的俘虏,”科拉对马瓜说。“但是不要碰我。”她转向邓肯。“请照顾好我的妹妹,”她说。她吻了吻爱丽丝。然后她对马瓜说。“我和你一起去。”“我也要去!”邓肯喊道。“我会帮助你的,科拉!”“等等!”鹰眼说。他抓住邓肯的胳膊。鹰眼说得又快又轻。“马瓜的朋友们在森林里等着,”他说。“他们会杀了你的。”“休伦人!”乌卡斯说。“我们会找到你的!”我们要杀了你!”但马瓜笑了。“莫希干人,”玛瓜说。“你不能杀我。我太强壮了。和你的兄弟们呆在一起,特拉华人。他们很弱。他们喜欢他们的家和食物。他们不喜欢打架。他们不会帮助你的。”然后,马瓜走出了会议室。科拉跟着他。乌卡斯对塔米嫩德说。“特拉华人的父亲,”他说。“帮助我们。我们必须跟着那个英国女人。”塔米纳德叫来村里的年轻人。“跟莫希干人一起去,”他说。“休伦人现在是我们的敌人!”

    8 min
  4. 3 AGO

    单词造句磨耳朵 首字母H day113(1121-1130)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day113 1121. Highway n.公路,大路,高速公路 There is a traffic jam on the highway. 高速公路上有交通堵塞。 It took us 2 hours to get to the airport by highway. 我们花了2个小时才通过高速公路到达机场。 1122. Hill n.小山,山岗,高地;丘陵 The school is located on a hill. 学校坐落在一座小山上。 This is a steep hill. Be careful! 这是一座陡峭的山坡。小心点! There used to be a castle on the hill. 山上曾经有一座城堡。 1123. Him pron.他 I can't stand him anymore. 我再也受不了他了。 I borrowed this book from him. 我从他那里借了这本书。 I don't find him physically attractive. 我不觉得他长得好看。 1124. Himself pron.他自己;他本人 He repaired his watch by himself. 他自己修理了手表。 He doesn't have any confidence in himself. 他对自己没有任何信心。 He will inevitably hurt himself because he takes too many risks. 他冒险太多,难免会受伤。 1125. Hip n.臀部,髋;屋脊 His grandmother fell and broke her hip. 他祖母摔倒摔断了髋骨。 He put his hands on his hips and looked at her. 他双手叉腰看着她。 1126. Hire v.雇用,租借 We should hire a lawyer. 我们应该聘请律师。 I need to hire a new secretary. 我需要聘请一位新秘书。 The company is planning to hire 50 workers. 该公司计划雇用50名员工。 1127. Historical a.历史的;有关历史的 What's your favorite historical movie? 你最喜欢的历史电影是什么? I spent all weekend reading a historical novel. 我整个周末都在读一部历史小说。 1128. History n.历史,历史学;来历,经历 He likes geography and history. 他喜欢地理和历史。 It was the greatest discovery in human history. 这是人类历史上最伟大的发现。 Theyare about to begin a new chapter in their history. 他们即将开启其历史的新篇章。 1129. Hit v.打,击;碰撞n.击中 The arrow hit its target. 箭击中了目标。 She argued with him and then hit him. 她和他吵架然后打了他。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 他不小心用锤子击中了拇指。 1130. Hobby n.业余爱好,嗜好,兴趣 My hobby is collecting old bottles. 我的爱好是收集旧瓶子。

    14 min
  5. 2 AGO

    考试英语听力材料(高考)2 独白

    2016年高考(江苏卷)英语听力 独白 Hello.Welcome to the program. 大家好,欢迎收听我们的节目。 In America, May and June are the traditional months for graduations. 在美国,五月和六月是传统的毕业季。 A listener in China, Wang Ming, who is about to get an engineering degree, 一位中国的听众——王明,即将得到他的工程学位, wants to know how American college graduates find jobs. 他想知道美国的大学毕业生是如何找到工作的。 Right now, the answer is: not very easily. 现在,答案是:不容易找到工作。 A latest study on the college job market showed that employers wanted to hire 22%fewer graduates this year than last. 最近一份关于大学生就业市场的调查研究显示,用人单位今年要招收的毕业生比去年少了22%。 The study also showed that just 20%of those who looked for jobs before graduation have found one by now. 调查还显示在那些还没毕业就开始找工作的毕业生中,目前为止只有20%的人找到了一份工作。 This is compared to half of students who had looked for a job by this time two years ago. 这是跟两年前相比,那时有一半的学生在这个时候已经找工作了。 But one difference: fewer of this year's graduates have started to search for jobs. 但是有一点不同:今年已经开始找工作的毕业生要比往年少。 Engineering graduates were more likely to have started their job search already, and to have accepted a job. 工程类毕业生更有可能已经开始找工作,并且已经接受一份工作了。 This is among the best-paid professions for people with just a college degree. 这是只有本科学位的毕业生中收入最高的职业之一。 On average, engineering majors expect to start at about $62,000 a year. 平均来说,工程专业学生期望他们开始工作的年薪为$62,000。

    1 min
  6. 31 JUL

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part10

    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper 原文 Chapter X: The Bear Magualooked at Duncan and Alice. Helaughed and went towards them. Suddenlythe bear was in the room. Itquickly held Magua. Magua could not move. Hecould not turn round. Duncanran to the Huron. Hetied Magua's arms. Then he tied Magua's feet. Maguastarted to speak, but Duncan put a cloth into his mouth. Hawk-eyetook off the bear's head. 'Wemust go quickly,' he said. 'Alice, you will wear a blanket. You will be thesick Huron woman. Then you can leave the Hurons' village.' Hawk-eyeput on the bear's head again. Aliceput a blanket over her head. Duncancarried Alice out of the cave. AndHawk-eye followed Duncan. TheHuron chief was outside the cave. 'I amtaking the sick woman away,' said Duncan. 'I will bring her to your housetomorrow.' Hawk-eye,Duncan and Alice left the village. Then Hawk-eyeled Duncan and Alice to a path. 'Thispath goes to a small river,' Hawk-eye said to them. 'You will see a hill. Thevillage of the Delawares is near the hill. You will be safe with theDelawares.' 'Whatare you going to do?' asked Duncan. 'Imust go back for Uncas,' said Hawk-eye. Itwas dark in the village. TheHurons were in their houses. They were asleep. Hawk-eyewas looking for Uncas. Thescout was wearing the bear's skin. Helooked in all the buildings. Then hesaw two men outside a house. Theywere guards. But they were asleep. Hawk-eyequietly went inside the house. Uncaswas lying on the floor. Hishands and feet were tied with rope. Hawk-eyetook off the bear's head. Uncassmiled. 'Hawk-eye,'he said quietly. Hawk-eyeuntied Uncas's hands and feet. Thenhe took off the bear's skin. Uncasand Hawk-eye ran quickly from the village. 'Weshall go to the Delawares' village,' said Hawk-eye. 'Yes!'said Uncas. 'The Delawares are the children of my grandfather. They will help us.' Thenext morning, the Hurons went to get Uncas. Theywere going to kill him. Theyfound the bear's skin. But they did not find the Mohican. Thenthey went to the cave. Theyfound a dead woman. But they did not find Alice. Theyfound Magua. His hands and feet were tied. Acloth was in his mouth. TheHurons untied Magna's hands and feet. Theytook the cloth from his mouth. Maguawas angry. 'Killthe Mohican prisoner now!' he shouted. 'Hehas gone,' said one of the chiefs. Maguashouted with anger. And he ran out of the cave. 翻译 第十章:熊马瓜看着邓肯和爱丽丝。他笑着向他们走去。突然,熊出现在房间里。它很快抓住了马瓜。马瓜动不了。他不能转身。邓肯跑向休伦人。他把马瓜的胳膊绑了起来。然后他把马瓜的脚绑了起来。马瓜开始说话,但邓肯把一块布塞进他嘴里。鹰眼摘下了熊的头。“我们必须快点走,”他说。“爱丽丝,你要盖条毯子。你就是那个生病的休伦女人。然后你就可以离开休伦家的村子了。”鹰眼又戴上了熊的头。爱丽丝在头上盖了一条毯子。邓肯把爱丽丝抱出了山洞。鹰眼跟着邓肯。休伦酋长在山洞外面。“我要把那个生病的女人带走,”邓肯说。“明天我把她带到你家来。”鹰眼、邓肯和爱丽丝离开了村庄。然后鹰眼把邓肯和爱丽丝领到一条小路上。“这条路通向一条小河。”鹰眼对他们说。“你会看到一座山。特拉华人的村庄在小山附近。你和特拉华人在一起会很安全的。”“你打算怎么办?”邓肯问。“我必须回去找乌卡斯。”鹰眼说。村子里一片漆黑。休伦人都在自己的屋里。他们都睡着了。鹰眼在找昂卡斯。侦察员穿着熊皮。他找遍了所有的建筑。然后他看见两个人在一所房子外面。他们是卫兵。但是他们都睡着了。鹰眼悄悄地进了屋。乌卡斯躺在地板上。他的手脚被绳子捆着。鹰眼摘下了熊的头。昂卡斯笑了。“鹰眼。”他平静地说。鹰眼解开了恩卡斯的手脚。然后他脱下熊的皮。恩卡斯和鹰眼飞快地跑出了村子。“我们去特拉华人的村子,”鹰眼说。“是的!乌卡斯说。“特拉华人是我祖父的孩子。他们会帮助我们的。”第二天早上,休伦人去找乌卡斯。他们要杀了他。他们找到了熊皮。但是他们没有找到莫希干人。然后他们去了山洞。他们发现了一个死去的女人。但是他们没有找到爱丽丝。他们找到了马瓜。他的手脚被绑住了。一块布在他嘴里。休伦人解开了麦格纳的手脚。他们从他嘴里拿走了布。马瓜很生气。“现在就杀了那个莫希干囚犯!”他喊道。“他走了,”一个酋长说。马瓜生气地喊道。他跑出了山洞。

    4 min

Acerca de

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

También te podría interesar