13エピソード

朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS発の語学番組! 毎週月・水・金曜日に、本当に使える、覚えて得する英語表現をお届けします。ネイティブによる英会話はスタジオ録音で音もキレイ! ブログでは英語スクリプトを確認できます。http://blog.livedoor.jp/asahipress/

毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast‪~‬ 朝日出版社

    • 教育
    • 2.7 • 69件の評価

朝日出版社 CNN ENGLISH EXPRESS発の語学番組! 毎週月・水・金曜日に、本当に使える、覚えて得する英語表現をお届けします。ネイティブによる英会話はスタジオ録音で音もキレイ! ブログでは英語スクリプトを確認できます。http://blog.livedoor.jp/asahipress/

    ニュース重要単語50(33)

    ニュース重要単語50(33)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (35)forced laborer
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 徴用工

    ★解説★
    「徴用工」とは第二次世界大戦中、日本の統治下の朝鮮、中国で日本企業によって「強制的に働かされた」労働者で、forced laborer と英訳されている。日本の外務省はforced laborerという英訳語は誤解を招くとして、civilian workers from the Korean Peninsulaと表現している。

    ■例文■
    Foreign minister Taro Kono warned that the ruling on forced laborers could damage “the legal foundation of our relationship.”
    河野太郎外相は、徴用工判決は「両国の関係の法的基盤を損なう」と警告した。

    • 31秒
    ニュース重要単語50(32)

    ニュース重要単語50(32)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (32)comfort woman
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 慰安婦

    ★解説★
    「慰安婦」の直訳がcomfort woman。もともと英語にはない語だが、日韓で政治問題化してから、欧米メディアでも使用されるようになり、英語として定着した。韓国活動家がソウルの日本大使館前に設置した「慰安婦像」も“comfort woman” statueとして報道されている。またwartime sex slave(戦時中の性奴隷)とも訳され、同一報道に併用されることも少なくない。

    ■例文■
    “The reality is the majority of our people cannot emotionally accept the comfort women agreement,”Moon told Japanese prime minister Shinzo Abe Thursday.
    「現実には、わが国の国民の大多数は、慰安婦合意を感情的に受け入れることができません」と、木曜日に文(大統領)は安倍晋三首相に語った。

    • 35秒
    ニュース重要単語50(30)

    ニュース重要単語50(30)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (30)sweeping
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 全面的な

    ★解説★
    「掃くこと」「掃除」という意味のsweepingは、ニュースでは「全面的な」「圧倒的な」という意味の形容詞で使われることが多い。sweeping reform(全面改革)、sweeping changes(広範な変更)、sweeping victory(圧勝、大勝)という使い方をよく見かける。

    ■例文■
    The legislation also included sweeping tax cuts for companies, lowering the corporate rate to 21 percent from 35 percent.(
    制定された法律には、企業に対する包括的な減税も含まれており、法人税は35%から21%に引き下げられた。

    • 33秒
    ニュース重要単語50(29)

    ニュース重要単語50(29)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (29)outspoken
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 声高な、歯に衣着せぬ

    ★解説★
    自分が考えていることを率直にはっきりと言う、言いにくいことも言うのがoutspoken。問題文のinternational nuclear deal with Iranとは、米英独仏中ロの6カ国とイランが2015年に合意したイランの核を巡る包括的共同作業計画。イランが核開発を大幅に制限する見返りに、米欧は金融、原油取引などの制裁を緩和。しかし2018年、トランプ政権は核合意から離脱し、世界を唖然とさせた。用例はトランプ氏が世界銀行の新総裁に擁立するデービッド・マルパス米財務次官についてのもの。

    ■例文■
    Malpass has been an outspoken critic of the World Bank.
    マルパスは、世界銀行に対してはっきりものを言う批判派だ。

    • 23秒
    ニュース重要単語50(28)

    ニュース重要単語50(28)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (29)outspoken
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 声高な、歯に衣着せぬ

    ★解説★
    自分が考えていることを率直にはっきりと言う、言いにくいことも言うのがoutspoken。問題文のinternational nuclear deal with Iranとは、米英独仏中ロの6カ国とイランが2015年に合意したイランの核を巡る包括的共同作業計画。イランが核開発を大幅に制限する見返りに、米欧は金融、原油取引などの制裁を緩和。しかし2018年、トランプ政権は核合意から離脱し、世界を唖然とさせた。用例はトランプ氏が世界銀行の新総裁に擁立するデービッド・マルパス米財務次官についてのもの。

    ■例文■
    Malpass has been an outspoken critic of the World Bank.
    マルパスは、世界銀行に対してはっきりものを言う批判派だ。

    • 26秒
    ニュース重要単語50(27)

    ニュース重要単語50(27)

    〈大きな数字の感覚を身に付ける〉

    今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
    「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
    ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
    問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
    まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!

    (27)public outcry
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    → 市民の激しい抗議

    ★解説★
    「悲鳴」「絶叫」がoutcryで、public outcryとなると、「市民の激しい抗議」という意味になる。アメリカではトランプ大統領の人種差別、女性差別的な発言や態度に対する激しい抗議活動、フランスではマクロン大統領に対する抗議運動はほとんど、public outcryという言葉を使って報道されている。

    ■例文■
    Inflation and corruption sparked a public outcry in Venezuela.
    インフレと汚職がベネズエラで市民の激しい抗議を引き起こした。

    • 23秒

カスタマーレビュー

2.7/5
69件の評価

69件の評価

hum777

英語以外の宣伝が長い

女性は日本語もうまく話せていないし、不要。
そもそもが短いpodcastで、番組説明などが長いため連続で聞くとさらに耳につく。

大東大

朝日出版社さん・・・笑

無料だから素人でもいいけど、これはひどい・・・笑
開始1分で購読を解除しました笑。久々にひどいのに出会いました。

Niwfy

女性ナレーターがダメ

声が非常に暗くて、聞いているとこちらも気分が滅入ってきます。何故こんな方を採用してるの?印象が悪すぎます。書籍は定期購読して気に入ってたのに、Podcastでがっかりしました。

教育のトップPodcast

他のリスナーはこちらのサブスクリプションにも登録しています