広島弁でゆるんで学ぼ!ポル語じゃけぇ。

Episode 1 : 学校の教室で使うフレーズ

こんにちは! 「ポル語じゃけぇ。」では、ブラジルでの暮らしの中で、実際に使う会話文を紹介しています。   日本語の文章のあとに、ポルトガル語の文章が続きます。 各フレーズは2回繰り返されます。   日本語の文章は広島弁の訛りがあるまま話しています。(作者が広島出身のため。)広島弁で、すこし緊張をほぐした状態で、ポルトガル語を楽しく学んでいきます♪   聞き流し学習等にお役立ていただければ幸いです。 ********* エピソード1: 学校の教室で使うフレーズ 1. ポルトガル語は、楽しいと思います。 Eu acho que português é divertido. 2. 私はあなたに賛成じゃわ。 Eu concordo com você. 3. 窓を開けてもいいですか。 Posso abrir a janela? 4. もう一回言ってもらえますか。 Você poderia repetir, por favor? 5. まず、初めに、、、 Primeiramente... / Para começar… 6. ちょっとすみません。 Com licença. 7. すみません。宿題はできませんでした。 Desculpa. Eu não pode fazer o dever de casa. 8. 一言よろしいでしょうか。 Posso fazer uma colocação? 9. もっと大きい声で話してもらえますか。 Você pode falar mais alto, por favor? 10. すみません、もっとゆっくり言ってもらえますか。 Por favor, você pode falar mais devagar? 最後までお聴きくださりありがとうございます。 次回もお楽しみに!Tchau!