Babi bere pravljice Nataša Holy
-
- Kids & Family
Izbor ljudskih pravljic in drugih zgodbic za lahko noč ali dolgočasno vožnjo z avtom.
-
Pravljica o dveh bratih, židovska pravljica
Tako kot je v pravljicah v navadi, je tisti, za katerega se je vedelo, da neumen, nespreten, len, vedno boljši od starejših bratov. V tej židovski pravljici iz vzhodne Evrope nastopata le dva brata in starša, ki nimata dobrega mnenja o mlajšem, si na koncu le premislita. In kot vedno, nauk te zgodbe je, da moraš biti obziren in pošten in pripravljen pomagati, pa pomagajo tudi drugi tebi.
Zapeček - nižji del kmečke peči za ležanje ali sedenje
Korček je posoda z dolgim ročajem za zajemanje tekočine
Kopejka stotinka rublja, še malo manj kot cent
Obesi luno na streho moje palače in druge židovske pravljice, izbrala in prevedla Jana Unuk, Ljubljana, Študentska založba, 2007, bere nataša Holy -
Hvaležni kipci, japonska pravljica
Ne vem, če je ravno zmešana, je pa vsekakor zelo zelo nenavadna. V pravljicah navadno nastopajo živali ali pošasti ali vile, v tej japonski pravljici pa nastopajo kipci! Le kako se lahko kipci premikajo? No, v pravljicah je pač vse mogoče.
Pastirica Drobtinica, izbor ljudskih pravljic, izbrala Kristina Brenkova, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1965, bere Nataša Holy -
Zlati kruh, slovaška pravljica
Slovaki si pripovedujejo pravljico o prevzetni deklici, ki je vihala nos nad drugimi, imela se je za nekaj več. Odklanjala je običajne ženine, ker niso bili dovolj bogati, a ko je dobila dovolj premožnega, se je izkazalo, da je navaden kruh vreden več kot zlat hlebec.
Zbirka Zlata ptica, Pravljice, Kristina Brenkova, Mladinska knjiga Založba d.d., Ljubljana, 2011, bere Nataša Holy -
Pisani piskač, nemška pravljica
Tale nemška pripovedka je res strašna, zato, ker se je to zares zgodilo. Na pročelju stare hiše v mestu Hamelin piše: "Leta 1284 - 26. junija - na dan svetega Janeza in svetega Pavla - je 130 otrok, rojenih v Hamelinu, vodil iz mesta piskač v raznobarvnih oblačilih. Ko so odšli mimo griča Kalvarija proti gori Koppenberg, so za vedno izginili." Zgodba se je ohranila do danes. Še zdaj ne vemo, kam so otroci odšli in kaj se je z njimi zgodilo. Več o tem izveš v Wikipediji. Zdaj pa prisluhni nemški pripovedki
Pravljice z vsega sveta, zbrala Maggie Pearson, prevedli Mateja Arhar in Andreja Blažič, Učila d.o.o., Tržič, 1997, bere Nataša Holy -
Voda življenja, nemška pravljica
Skoraj vsak narod ima v svoji zakladnici pripovedko o živi vodi. Navadno nastopajo trije bratje in vedno je najmlajši tisti, ki mu uspe. Tudi ta nemška pravljica ni izjema. Najmlajšemu uspe pozdraviti očeta in si pridobiti čudovito nevesto samo zato, ker je bil vljuden in obziren.
Pripovedke o očetih in sinovih, Josephine Evetts-Secker, prevedla in priredila Andreja Blažič Klemenc, Učila, Tržič 1999, bere Nataša Holy -
Pravljica o prašičku, 2. del romunske pravljice
Se spomniš, cesarična se je poročila s prašičem, ki je vsako noč slekel kožo in se spremenil v lepega mladega fanta. Lepo sta živela, po dveh ali treh tednih pa jo je obšla silna želja, da bi šla pogledat svoje starše. Moža je pustila doma, zakaj ni je bilo volja, da bi se pred ljudmi kazala z njim.
Zlata ptica, Romunska pravljice, Ion Creangă, prevedel Niko Kuret, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1970, bere Nataša Holy