Fluent Fiction - Hebrew: A Purim Celebration: Overcoming Fears with Marine Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/he/episode/2026-02-21-23-34-02-he Story Transcript: He: באוניברסיטת תל אביב האווירה הייתה מיוחדת. En: Be'Universitat Tel Aviv the atmosphere was special. He: למרות החורף, השמש זרחה ושמיים כחולים קישטו את העיר. En: Despite the winter, the sun was shining and blue skies decorated the city. He: החגיגות התקרבו וסטודנטים החלו להתלבש בחליפות צבעוניות לקראת פורים. En: The celebrations were approaching, and students began dressing in colorful costumes in preparation for Purim. He: בין המהומה הזו, שלוש סטודנטים התכוננו לכיתה בנושא מדעי הסביבה. En: Amid this commotion, three students prepared for a class on environmental science. He: אליאנה הייתה יושבת בספריה, שקועה בהכנת פרזנטציה על השפעת הזיהום הימי. En: Eliana was sitting in the library, engrossed in preparing a presentation on the effects of marine pollution. He: היא ידועה כאקטיביסטית סביבתית, אבל סלדה מדיבור מול קהל. En: She was known as an environmental activist, but she despised speaking in front of an audience. He: הרבה אנשים לא ידעו על החרדות שלה, חוץ מיעל, החברה הכי טובה שלה. En: Many people didn't know about her anxieties, except for Yael, her best friend. He: יעל התקרבה אליה, עטויה בשמלה צבעונית עם פרחים. En: Yael approached her, dressed in a colorful dress with flowers. He: "אליאנה, את חייבת לנסות את התחפושת שקניתי לך! En: "Eliana, you must try the costume I bought for you!" He: ", היא אמרה בחיוך. En: she said with a smile. He: "זה יעזור לך להשתחרר. En: "It will help you relax." He: "אליאנה נשפה בעדינות, "אני מתה מפחד על הפרזנטציה הזו. En: Eliana gently exhaled, "I'm terrified about this presentation." He: "בינתיים, נעם, סטודנט חדש וחובב ביולוגיה ימית, התלבט איך להשתלב בקבוצה של אליאנה. En: Meanwhile, Noam, a new student and marine biology enthusiast, wondered how to integrate into Eliana's group. He: הוא חיפש חיבור עם סטודנטים במצב הנרגש והקתולי של האוניברסיטה. En: He was looking for connection with students in the excited and eclectic atmosphere of the university. He: השלושה נפגשו בחדר לימוד קטן. En: The three met in a small study room. He: "יש לי רעיון! En: "I have an idea!" He: ", הכריזה יעל. En: Yael announced. He: "בואו נתלבש כמו דמות מסיפור, זה יוסיף עניין ונשבור את הקרח. En: "Let's dress up as characters from a story; it will add interest and break the ice." He: "אליאנה חייכה בקצת פחד אך גם סקרנות. En: Eliana smiled with a bit of fear but also curiosity. He: נעם הציע, "אולי נשתמש בנושאים ימיים מהפרזנטציה ונהפוך את זה לחגיגה סביבתית! En: Noam suggested, "Maybe we can use marine themes from the presentation and turn it into an environmental celebration!" He: "בלילה לפני הפרזנטציה, אליאנה החלה לתרגל. En: The night before the presentation, Eliana began to practice. He: היא לבשה תחפושת של מדוזה שיקרה ויעל עזרה לה להירגע בעזרת תרגילים מצחיקים. En: She wore a jellyfish costume that Noam had made, and Yael helped her relax through funny exercises. He: ביום הפרזנטציה, כשהכל מסביב חגגו את פורים, אליאנה עמדה מול כיתה מלאה בסטודנטים לבושים בצבעים זוהרים. En: On the day of the presentation, while everyone around celebrated Purim, Eliana stood in front of a class full of students dressed in bright colors. He: היא החזיקה את הפתק שלה עם נקודות המדויקות, אבל הראש שלה חשב על איך תוכל להכניס שמחה ורעננות להציג את הנושא החשוב. En: She held her note with precise points, but her mind was on how she could bring joy and refresh the delivery of the important subject. He: אז היא החליטה להניח את הפתק הצידה. En: So she decided to set the note aside. He: היא התמסרה לרגע, שילבה את הקול השובב של יעל ואת ההתלהבות הימית של נעם. En: She immersed herself in the moment, combining Yael's mischievous voice and Noam's marine enthusiasm. He: היא סיפרה סיפור על דולפין קטן שהלך לאיבוד בים מזוהם, אבל בעזרת כוח הטבע הים ניקה את עצמו. En: She told a story about a little dolphin that got lost in a polluted sea, but with the power of nature, the sea cleaned itself. He: בסיום, לקהל לא נותר אלא למחוא כפיים. En: In the end, the audience couldn't help but applaud. He: אליאנה חשה שניצחה, לא רק בפרזנטציה אלא גם את הפחדים שלה. En: Eliana felt she had won, not just in the presentation but against her fears. He: היא אמרה לעצמה, "עכשיו אני יודעת שאני יכולה להתמודד עם כל אתגר. En: She told herself, "Now I know I can tackle any challenge." He: "החורף המשיך, אבל בלב של אליאנה הופיעה ההתרגשות של ניצחון והחברות החדשה שנוצרה. En: The winter continued, but in Eliana's heart appeared the excitement of victory and the new friendship that was formed. He: התחפושות והצחוקים הפכו לפרטים זוהרים בזיכרון של יום מיוחד זה. En: The costumes and laughter became glowing details in the memory of this special day. Vocabulary Words: atmosphere: אווירהcommotion: מהומהengrossed: שקועהanxieties: חרדותexhaled: נשפהenthusiast: חובבintegrate: להשתלבeclectic: קתוליprecise: מדויקותimmersed: התמסרהcuriosity: סקרנותmischievous: שובבpollution: זיהוםcelebration: חגיגהvictory: ניצחוןmemory: זיכרוןdecorated: קישטוcostumes: תחפושותmarine: ימייםactivist: אקטיביסטיתaudience: קהלapproached: התקרבהconnection: חיבורproclamation: הכריזהpresentation: פרזנטציהenvironmental: סביבתיתchallenge: אתגרenthusiasm: התלהבותcostumed: תחפושתvictorious: ניצחה Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.