Louis French Lessons Choses à Savoir
-
- Education
-
Learn French with Louis' daily podcasts.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Des baigneurs (Bathers)
La France a connu des températures exceptionnellement élevées jeudi dernier, poussant certains baigneurs sur les plages mais également alimentant les inquiétudes quant au changement de modèles météos en Europe.
Traduction:
France experienced unusually warm temperatures on Thursday, bringing some bathers out to beaches but also adding to mounting concerns about changing weather patterns in Europe.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
Un héritage (Inheritance)
Le Roi Charles III vend certains des chevaux de course dont il a hérité de sa mère la Reine.
Traduction:
King Charles III is selling off some of the racehorses he inherited from his mother the Queen.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
Des chapeaux (Hats)
Des images d'étudiants portant de prétendus “chapeaux anti-triche” pendant des examens à la fac ont fait le buzz sur les réseaux sociaux aux Philippines.
Traduction:
Images of students wearing so-called "anti-cheating hats" during college exams have gone viral on social media in the Philippines.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
A un oeil (In one eye)
L'auteur Salman Rushdie a perdu la vue sur un de ses yeux et l'usage d'une main suite à l'attaque au couteau subie à New York en août.
Traduction:
Author Salman Rushdie has lost vision in one eye and the use of one hand following his stabbing in New York in August.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
Sur un rocher (On a rock)
Le Mont Saint Michel, “La Ville médiévale sur un rocher”, est une merveille architecturale en Normandie qui attire près de 3 millions de visiteurs par an.
Traduction:
Le Mont Saint Michel, "The Medieval City on a Rock", is an architectural marvel in Normandy that attracts around 3 million visitors a year.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
Dans le monde entier (Worldwide)
Le mouvement #MeToo a débuté dans l'industrie cinématographique aux Etats Unis et a initié une conversation dans le monde entier sur le sexisme, le harcèlement sexuel et la misogynie.
Traduction:
The #MeToo movement began in the US film industry and started a worldwide conversation about sexism, sexual harassment and misogyny.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.