瞎扯学中文 Convo Chinese

Xinqing (Joanne)

瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes. If you like my podcast and want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing Powered by Firstory Hosting

  1. Episode 105 | 搞笑或是惨痛的面试经历 Funny or upsetting interview stories

    5D AGO

    Episode 105 | 搞笑或是惨痛的面试经历 Funny or upsetting interview stories

    Have you had any interesting job interview stories, be it funny, crazy or upsetting? Today I shared some of these experiences with Renfei in this episode... and also, happy Chinese New Year!!If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!https://buymeacoffee.com/xinqing免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:  https://www.yaya.press/doc/9685c0c7-8605-440d-8c2c-62ad99ce0d56==============节气 | jiéqì | solar terms标志 | biāozhì | to symbolize; to mark; sign; mark季节变换 | jìjié biànhuàn | seasonal changes农历 | nónglì | lunar calendar (traditional Chinese calendar)农业 | nóngyè | agriculture耕种 | gēngzhòng | to till; to farm; to cultivate参考 | cānkǎo | to refer to; reference依据 | yījù | basis; according to播种 | bōzhòng | to sow seeds; to plant预示 | yùshì | to foreshadow; to betoken; to predict产物 | chǎnwù | product; outcome; result进口 | jìnkǒu | to import农作物 | nóngzuòwù | crops出口 | chūkǒu | to export有机 | yǒujī | organic农药 | nóngyào | pesticide咨询公司 | zīxún gōngsī | consulting firm奇葩 | qípā | weird; eccentric; (slang) strange but funny谷物麦片 | gǔwù màipiàn | cereal出其不意 | chūqí bùyì | to take someone by surprise倾向 | qīngxiàng | tendency; inclination; to prefer考察 | kǎochá | to inspect; to observe and study; to test特质 | tèzhì | characteristic; trait剖析 | pōuxī | to analyze; to dissect框架 | kuàngjià | framework恐龙 | kǒnglóng | dinosaur驯养 | xùnyǎng | to domesticate; to tame操纵 | cāozòng | to manipulate; to operate; to control有条理 | yǒu tiáolǐ | organized; methodical创新 | chuàngxīn | innovation; to innovate不慌不忙 | bùhuāng bùmáng | leisurely; unhurried; calm可持续发展 | kěchíxù fāzhǎn | sustainable development职场路径 | zhíchǎng lùjìng | career path瘫痪 | tānhuàn | paralysis; (metaphor) to come to a standstill罢工 | bàgōng | strike; walkout高跟鞋 | gāogēnxié | high-heeled shoes忐忑 | tǎntè | nervous; uneasy; fidgety狂奔 | kuángbēn | to run like mad; to dash气喘吁吁 | qìchuǎn xūxū | out of breath; gasping远程连线 | yuǎnchéng liánxiàn | remote connection自言自语 | zìyán zìyǔ | to talk to oneself说辞 | shuōcí | excuse; (one's) version of a story; statement崩溃 | bēngkuì | to collapse; to crumble; to break down窃听 | qiètīng | to eavesdrop; to bug; to tap嫌疑 | xiányí | suspicion技术故障 | jìshù gùzhàng | technical glitch/fault社死 | shèsǐ | (slang) social death; extreme embarrassment境地 | jìngdì | circumstances; situation; plight基数 | jīshù | base number; cardinal number程序化 | chéngxù huà | procedural; stylized; routine标准化 | biāozhǔn huà | standardization意向 | yìxiàng | intention; purpose点到为止 | diǎn dào wéi zhǐ | to touch on something and stop; not to go too far单方面 | dān fāngmiàn | unilateral; one-sided表露 | biǎolù | to reveal; to show; to express (emotions)人力资源 | rénlì zīyuán | human resources (HR)冲突性 | chōngtū xìng | conflictual; confrontational加班 | jiābān | to work overtime反问 | fǎnwèn | to ask a question in reply; rhetorical question生活平衡 | shēnghuó pínghéng | life balance成就感 | chéngjiù gǎn | sense of achievement职责 | zhízé | responsibility; duty频率 | pínlǜ | frequency心态 | xīntài | mentality; state of mind; attitude疲惫 | píbèi | exhausted; worn out切入 | qiērù | to cut into; to approach (a problem)裁员 | cáiyuán | to lay off employees; downsizing投简历 | tóu jiǎnlì | to submit a resume转化率 | zhuǎnhuà lǜ | conversion rate一马平川 | yīmǎ píngchuān | a wide flat expanse; (idiom) smooth sailing马到成功 | mǎ dào chénggōng | to win instant success天马行空 | tiānmǎ xíngkōng | unconstrained; bold and imaginative Powered by Firstory Hosting

    31 min
  2. Episode 104 | 我还不够瘦不够美 I am not skinny or pretty enough!

    JAN 30

    Episode 104 | 我还不够瘦不够美 I am not skinny or pretty enough!

    I chatted with Renfei today about "body anxiety" - from our own experience and our friends experience. I never liked my teeth, for example!If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!https://buymeacoffee.com/xinqing免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:  https://www.yaya.press/doc/1fdfd8c7-60c9-4b4f-b9e2-14441fb28d68 ============= 行程 | xíngchéng | itinerary; schedule; route 混乱 | hùnluàn | chaotic; in a mess; confused 打赏 | dǎshǎng | to give a tip; to reward with money 容貌焦虑 | róngmào jiāolǜ | appearance anxiety; looks-based anxiety 身材焦虑 | shēncái jiāolǜ | body image anxiety 线条 | xiàntiáo | lines (referring to muscle definition/contour) 审美 | shěnměi | aesthetic; appreciation of beauty 趋同 | qūtóng | to converge; becoming similar 健美 | jiànměi | fit and beautiful; bodybuilding 传统社会 | chuántǒng shèhuì | traditional society 块头 | kuàitóu | build; size (of a person’s body) 残忍 | cánrěn | cruel; brutal 生长激素 | shēngzhǎng jīsù | growth hormone 传递 | chuándì | to pass on; to transmit; to transfer 不健全 | bù jiánquán | incomplete; flawed; defective 缺陷 | quēxiàn | defect; flaw; shortcoming 沉迷 | chénmí | to be addicted to; to be obsessed with 人均 | rénjūn | per capita; average per person 表现 | biǎoxiàn | performance; manifestation 弱小 | ruòxiǎo | small and weak 杠铃 | gànglíng | barbell 自卑 | zìbēi | low self-esteem; feeling inferior 界定 | jièdìng | to define; to demarcate (a limit) 激励 | jīlì | to encourage; to motivate; incentive 内耗 | nèihào | internal friction; mental drain; self-exhaustion 负面情绪 | fùmiàn qíngxù | negative emotions 心理压力 | xīnlǐ yālì | psychological pressure 个人形象 | gèrén xíngxiàng | personal image 潜移默化 | qiányí mòhuà | imperceptibly influence; subtle influence 优势 | yōushì | advantage; edge; superiority 平心而论 | píngxīn érlùn | in all fairness; to be honest 存在感 | cúnzàigǎn | sense of presence 不可避免 | bùkě bìmiǎn | unavoidable; inevitable 催吐 | cuītù | self-induced vomiting; to purge 饮食失调 | yǐnshí shītiáo | eating disorder 暴饮暴食 | bàoyǐn bàoshí | binge eating; overeating 医美 | yīměi | medical cosmetology; cosmetic surgery 极端 | jíduān | extreme; radical 单眼皮 | dānyǎnpí | single eyelid 双眼皮 | shuāngyǎnpí | double eyelid 遗传 | yíchuán | heredity; to inherit (genetically) 感触 | gǎnchù | thoughts and feelings; emotional resonance 打趣 | dǎqù | to make fun of; to tease 心头大患 | xīntóu dàhuàn | a major trouble/worry on one's mind 和解 | héjiě | to reconcile; to make peace with (oneself) 水涨船高 | shuǐzhǎng chuángāo | all boats rise with the tide (standards rising) 实用性 | shíyòngxìng | practicality; utility 白皙 | báixī | fair-skinned; pale 围城 | wéichéng | besieged city (a book, referring to the paradox of wanting what others have) 启发 | qǐfā | inspiration; enlightenment; to inspire Powered by Firstory Hosting

    26 min
  3. Episode 103 | 辞职去当心理咨询师 Training to become a counsellor

    JAN 16

    Episode 103 | 辞职去当心理咨询师 Training to become a counsellor

    Today I interviewed a friend of mine from Oxford who quit her job in London and is training to become a counsellor ! We talked about the idea of "stop trying to control everything" and "gestalt psychology"... Read her blog "The Search Within" here! https://thesearchwithin.substack.com/p/what-happens-when-you-stop-trying If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:  https://www.yaya.press/doc/e75ed227-fee2-41f5-a11b-fb482602a46a =================== 里程碑 | lǐchéngbēi | milestone 重逢 | chóngféng | to meet again (after a long separation) 近况 | jìnkuàng | recent situation; current state 感悟 | gǎnwù | realization; insight; to come to understand 新鲜出炉 | xīnxian chūlú | fresh out of the oven (fig. newly released) 凑巧 | còuqiǎo | coincidentally; by chance 有感于 | yǒugǎnyú | inspired by; moved by (a certain event or feeling) 实验之年 | shíyàn zhī nián | year of experimentation 运河 | yùnhé | canal 船只 | chuánzhī | boat; vessel 停靠 | tíngkào | to stop (and anchor); to dock 设想 | shèxiǎng | to imagine; to conceive; an assumption 切磋 | qiēcuō | to learn from each other by trading ideas; to exchange views 词不达意 | cí bù dá yì | the words fail to express the idea; inarticulate 切中要害 | qiè zhòng yàohài | to hit the nail on the head; to get to the crux of the matter 绽放 | zhànfàng | to burst forth; to bloom 实验性 | shíyànxìng | experimental 反思 | fǎnsī | to reflect; introspection 调理 | tiáolǐ | to nurse one's health; to look after oneself (or to arrange) 惶恐 | huángkǒng | terrified; panic-stricken 维度 | wéidù | dimension 随心所欲 | suíxīn suǒ yù | to follow one's inclinations; to do as one pleases 矛盾体 | máodùntǐ | contradiction (referring to a person) 冥想 | míngxiǎng | meditation 后果 | hòuguǒ | consequence 完美主义者 | wánměi zhǔyìzhě | perfectionist 好奇心 | hàoqíxīn | curiosity 放开手脚 | fàngkāi shǒujiǎo | to let oneself go; to act without restraint 沉浮 | chénfú | to sink and float (fig. to rise and fall in life) 臣服 | chénfú | to submit to; to surrender 抵抗 | dǐkàng | to resist; resistance 投降 | tóuxiáng | to surrender; to yield 破罐子破摔 | pò guànzi pò shuāi | to smash a cracked pot (fig. to give up on oneself entirely) 消极 | xiāojí | passive; negative 平和 | píhé | peaceful; tranquil; gentle 道家 | dàojiā | Taoist school (of thought) 无为 | wúwéi | non-action (Taoist concept) 自律 | zìlǜ | self-discipline 钻牛角尖 | zuān niújiǎojiān | to split hairs; to get into a dead end (lit. push a cow's horn) 患得患失 | huàndé huànshī | worried about personal gains and losses 内耗 | nèihào | internal consumption (fig. internal friction or mental wear and tear) 焦虑 | jiāolǜ | anxiety; anxious 不确定性 | bù quèdìngxìng | uncertainty 神分析法 | shén fēnxī fǎ | psychoanalysis 崇高 | chónggāo | lofty; sublime; high 自尊 | zìzūn | self-esteem 膨胀 | péngzhàng | to swell; to expand (fig. arrogance) 动物性 | dòngwùxìng | animal nature 结构 | jiégòu | structure; composition 虚妄 | xūwàng | illusion; delusion; emptiness 空虚 | kōngxū | empty; void; hollow (in heart) 虚无缥缈 | xūwú piāomiǎo | vague; ethereal; illusory 妄想 | wàngxiǎng | delusion; vain hope 佛学 | fóxué | Buddhism; Buddhist doctrine 抽象 | chōuxiàng | abstract 疗愈 | liáoyù | healing; to heal 噪音 | zàoyīn | noise 抵触 | dǐchù | to conflict with; to contradict 本质 | běnzhì | essence; nature; inherent quality Powered by Firstory Hosting

    32 min
  4. Episode 102 | 成长在东亚家庭 Growing up in an "East Asian family"

    JAN 2

    Episode 102 | 成长在东亚家庭 Growing up in an "East Asian family"

    Happyyyyyy new year! The first episode of 2026! I chatted with my friend Sophy about growing up in East Asian families , the pressure from parents to follow a traditional path, and how we both "rebelled". We reflected on the shift in our parent-child relationships and the generational differences in expectations and communication. If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/0f75d6f3-2bd3-4b8a-a3f2-470adf6c6418 ==================== 播音 | bōyīn | broadcasting; to announce 译制腔 | yìzhì qiāng | dubbed accent; exaggerated style of voice acting 口头禅 | kǒutóuchán | catchphrase; pet phrase 文本 | wénběn | text; written expression 口语 | kǒuyǔ | spoken language; colloquial 按部就班 | ànbùjiùbān | following the prescribed order; step-by-step 理所应当 | lǐsuǒyīngdāng | as a matter of course; right and proper 催生 | cuīshēng | to urge or rush someone to have a baby 剥离 | bōlí | to strip off; to detach; to separate 汲取 | jíqǔ | to draw; to absorb; to derive (knowledge, etc.) 负担得起 | fùdān de qǐ | can afford 颠倒 | diāndǎo | to turn upside down; inverted 研究生 | yánjiūshēng | graduate student (master's or doctoral) 延雪平 | Yánxuěpíng | Jönköping (city in Sweden) 国际市场营销 | guójì shìchǎng yíngxiāo | international marketing 岔开 | chàkāi | to stray from (the topic); to diverge 诗意 | shīyì | poetic quality; picturesque 意境 | yìjìng | artistic conception; mood 齐备 | qíbèi | complete; well-equipped 低配版 | dīpèibǎn | low-configuration version (of a product) 触屏 | chùpíng | touchscreen 积蓄 | jīxù | savings; to save up 北方人 | běifāngrén | Northerner (in China) 铺路 | pūlù | to pave the road (fig. to create opportunities) 助力 | zhùlì | to help; to support 淘气 | táoqì | naughty; mischievous 压抑 | yāyì | constrained; repressed; feeling frustrated 冻僵 | dòngjiāng | frozen stiff 僵尸 | jiāngshī | zombie; "hopping" vampire (Chinese folklore) 僵持 | jiāngchí | to be at a stalemate; in a deadlock 化解 | huàjiě | to resolve; to dissolve (a conflict) 疲惫 | píbèi | exhausted; weary 调解 | tiáojiě | to mediate; to reconcile 物理距离 | wùlǐ jùlí | physical distance 倾注 | qīngzhù | to pour into; to concentrate (effort, emotion) 执念 | zhíniàn | obsessive focus; persistent attachment 无法释怀 | wúfǎ shìhuái | unable to let go of (emotion, grievance) 负累 | fùlèi | burden; encumbrance 前因后果 | qiányīn hòuguǒ | cause and effect; the whole story 负责任 | fùzérèn | responsible 正面反馈 | zhèngmiàn fǎnkuì | positive feedback 同理心 | tónglǐxīn | empathy 包容 | bāoróng | tolerant; broad-minded 苛刻 | kēkè | harsh; severe; demanding 刻薄 | kèbó | mean; unkind; harsh (words) 初创公司 | chūchuàng gōngsī | startup company 运营官 | yùnyíng guān | operations officer (COO) 亲子关系 | qīnzǐ guānxì | parent-child relationship 社会保障体系 | shèhuì bǎozhàng tǐxì | social security system 养儿防老 | yǎng'ér fánglǎo | raising children to provide for old age 媳妇熬成婆 | xífù áo chéng pó | a daughter-in-law eventually becomes a mother-in-law (suggests suffering hardship leads to authority) 模范 | mófàn | model; example 资讯 | zīxùn | information 紧迫 | jǐnpò | urgent; pressing 变量 | biànliàng | variable 焦虑不安 | jiāolǜ bù'ān | anxious and uneasy 阶段性 | jiēduànxìng | phased; staged 摩擦 | mócā | friction (fig. conflict) 涵养 | hányǎng | self-restraint; good manners; cultivation 韧性 | rènxìng | resilience; tenacity 冲突 | chōngtū | conflict 延后 | yánhòu | to postpone; to defer 翅膀硬了 | chìbǎng yìng le | wings have hardened (fig. grown up; independent) 代价 | dàijià | price; cost Powered by Firstory Hosting

    31 min
  5. Episode 101 | 搬家的断舍离 Moving and letting go

    12/19/2025

    Episode 101 | 搬家的断舍离 Moving and letting go

    I just moved into a new house!! So I talked with Renfei about "mysig" Sweden winters, and how we navigated the confusing world of renting houses in Sweden. Also, packing, unpacking, and letting go stuff is so hard! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/bf0ba057-6b4f-41a1-a160-fa1a1f05ee12 ========================================== 压抑 | yāyì | depressed; oppressed; restraining (emotions) 执念 | zhíniàn | obsessive focus; persistent attachment (to an idea) 慰藉 | wèijiè | to console; to comfort; consolation 偏远 | piānyuǎn | remote; far away 植物园 | zhíwùyuán | botanical garden 购物中心 | gòuwù zhōngxīn | shopping center; mall 阳台 | yángtái | balcony 涌进 | yǒngjìn | to pour into; to stream into 宠物 | chǒngwù | pet 推着 | tuīzhe | to push (a stroller, cart, etc.) 浓厚 | nónghòu | dense; strong (atmosphere, feeling); rich (color) 合约 | héyuē | contract; agreement 特殊 | tèshū | special; particular; unusual 一手 | yīshǒu | first-hand (rental from the original owner/company) 二手 | èrshǒu | second-hand (sublet) 转租 | zhuǎnzū | to sublease; to rent out (a leased property) 续签 | xùqiān | to renew (a contract) 复杂 | fùzá | complicated; complex 隐约 | yǐnyuē | faint; vague; indistinct 失去 | shīqù | to lose (something) 资格 | zīgé | qualifications; eligibility 牟利 | móulì | to seek profit; to gain profit 投资 | tóuzī | to invest; investment 相比 | xiāngbǐ | compared to; in comparison 地下室 | dìxiàshì | basement 客房 | kèfáng | guest room 联排别墅 | liánpái biéshù | townhouse (terraced house) 独立 | dúlì | independent; standing alone 绰绰有余 | chuòchuòyǒuyú | more than enough; ample 隔音 | géyīn | sound insulation; soundproofing 打理 | dǎlǐ | to take care of; to manage 隐私性 | yǐnsīxìng | privacy 抱怨 | bàoyuàn | to complain 紧密团结 | jǐnmì tuánjié | closely united; tightly knit 留一个好印象 | liú yīgè hǎo yìnxiàng | to leave a good impression 潦草 | lǎocǎo | (writing) messy; careless; hurried 拉近距离 | lājìn jùlí | to narrow the gap; to become closer 仪式感 | yíshìgǎn | sense of ceremony 痛苦 | tòngkǔ | painful; suffering 意想不到 | yìxiǎng bùdào | unexpected; unforeseen 卫生检查 | wèishēng jiǎnchá | health inspection; hygiene check 打扫 | dǎsǎo | to clean; to sweep 清洁公司 | qīngjié gōngsī | cleaning company 一劳永逸 | yī láo yǒng yì | to gain lasting peace through one effort 担惊受怕 | dānjīng shòupà | to be terrified; in a state of anxiety 罚款 | fákuǎn | (impose a) fine; penalty 规则 | guīzé | regular; standardized; rule 资深 | zīshēn | senior; experienced 空隙 | kòngxì | gap; space; crack 崩溃 | bēngkuì | to collapse; to break down (emotionally) 断舍离 | duànshělí | minimalism; decluttering (lit. cut off, give up, separate) 跨国 | kuàguó | transnational; international 清仓甩卖 | qīngcāng shuǎimài | clearance sale 倾向于 | qīngxiàng yú | to be inclined to; to prefer 接受度 | jiēshòudù | acceptance level; degree of acceptance 相符 | xiāngfú | to match; to correspond 复古 | fùgǔ | retro; vintage 纯羊毛 | chúnyángmáo | pure wool 锅碗瓢盆 | guō wǎn piáo pén | pots and pans; cooking utensils 工作效率 | gōngzuò xiàolǜ | work efficiency 多巴胺 | duōbā'àn | dopamine Powered by Firstory Hosting

    24 min
  6. Episode 100 | 回答你们的问题啦! Answering all your questions

    12/05/2025

    Episode 100 | 回答你们的问题啦! Answering all your questions

    Our 100th episode where I will answer ALLLL of your questions!! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:  https://www.yaya.press/doc/2a6e576b-a7f6-4a90-a236-b3e1c73b2682 ====== 唱独角戏 | chàng dújiǎoxì | to perform a monologue; to operate alone 有问必答 | yǒuwèn bì dá | to answer every question asked (ask me anything) 自言自语 | zìyán zì yǔ | to talk to oneself; to think aloud 口误 | kǒuwù | slip of the tongue; lapsus linguae 结结巴巴 | jiējiē bābā | to stammer; to stutter 爱情语言 | àiqíng yǔyán | love language 肢体接触 | zhītǐ jiēchù | physical touch 无所事事 | wú suǒ shì shì | to have nothing to do; to be idle 甜言蜜语 | tiányán mì yǔ | sweet talk; honeyed words 细分 | xìfēn | to subdivide; to segment 增进彼此 | zēngjìn bǐcǐ | to enhance/promote mutual understanding 心坎上 | xīnkǎn shang | deep in one's heart; to one's liking 归根结底 | guīgēn jiédǐ | in the final analysis; fundamentally 孤单 | gūdān | lonely; lonesome 生理期 | shēnglǐqī | menstrual period 荷尔蒙 | hé'ěrméng | hormone 情绪的波动 | qíngxù de bōdòng | emotional fluctuation 暴躁 | bàozào | irritable; grumpy; violent 月经 | yuèjīng | menstruation; period 大姨妈 | dàyímā | big aunt (slang for menstrual period) 坦然接受 | tǎnrán jiēshòu | to accept with composure/peace of mind 忠实听众 | zhōngshí tīngzhòng | loyal listener 坚持下去 | jiānchí xiàqù | to persist; to stick with it 半途而废 | bàntú ér fèi | to give up halfway; to leave unfinished 来源 | láiyuán | source; origin 启发 | qǐfā | to enlighten; inspiration 口音 | kǒuyīn | accent 风味 | fēngwèi | flavor; distinctive style 撒娇 | sājiāo | to act spoiled; to act cute/coy 软糯 | ruǎn nuò | soft and glutinous (used figuratively for voice/sound) 儿化音 | érhuàyīn | erhua sound; 'r' suffixation (in Mandarin) 掌握 | zhǎngwò | to grasp; to master; to control 书面的 | shūmiàn de | literary; written (as opposed to spoken) 难度适当 | nándù shìdàng | appropriate level of difficulty 捐赠 | juānzèng | to donate 迈入 | màirù | to stride into; to step into 忐忑 | tǎntè | uneasy; apprehensive; anxious 心灵鸡汤 | xīnlíng jītāng | soul chicken soup; inspirational stories/quotes 冥想 | míngxiǎng | meditation 虚无缥缈 | xūwú piāomiǎo | illusory; ethereal; vague 形而上 | xíng'érshàng | metaphysical; abstract 反义词 | fǎnyìcí | antonym 侧重于 | cèzhòng yú | to focus on; to lay particular stress on 社区建设 | shèqū jiànshè | community building 扎根 | zhāgēn | to take root; to settle down 优渥 | yōuwò | generous; favorable (conditions) 安居乐业 | ānjū lèyè | live in peace and work happily (idiom) 容错率 | róngcuòlǜ | fault tolerance rate; margin for error 沉浸 | chénjìn | to immerse; to be steeped in 随遇而安 | suí yù ér ān | to be content with one's lot; to take things as they come (idiom) 永久居留 | yǒngjiǔ jūliú | permanent residency 功臣 | gōngchén | a person who has made outstanding contributions 语言伙伴 | yǔyán huǒbàn | language partner Powered by Firstory Hosting

    36 min
  7. Episode 99 | 来一起提高工作积极性吧! Let's talk about productivity!

    11/14/2025

    Episode 99 | 来一起提高工作积极性吧! Let's talk about productivity!

    Today we chat about something super useful — how to be more efficient in studying and working! We shared our methods of taking on the challenge of language exams and what kept ourselves motivated. Also, everyone has their own learning style and it’s okay to learn things your way! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/259f839f-3646-4c41-80bb-3b0e3b2a7cf6 ==== 丧心病狂 sàng xīn bìng kuáng utterly ruthless; insanely bold (often joking to mean “wildly ambitious / outrageous in a funny way”) 要面子 yào miànzi to care about saving face; to care about pride/reputation 动机 dòngjī motivation; driving reason 忐忑 tǎntè anxious; uneasy and nervous 丢脸 diūliǎn to lose face; to be embarrassed 框架 kuàngjià framework; structure 模板 múbǎn template; model pattern 衡量标准 héngliáng biāozhǔn evaluation standard; criteria for judgment 体面的 tǐmiàn de respectable; decent; dignified 自我实现 zìwǒ shíxiàn self-actualization; fulfilling one’s potential (Maslow’s highest need) 归属感 guīshǔgǎn sense of belonging 安全感 ānquángǎn sense of security/safety 牌照 páizhào license; certification required to practice a regulated profession 拖沓 / 磨叽 tuōtà / mōji to procrastinate; to be slow, dilly-dally (磨叽 is very colloquial / Northern) 磨磨唧唧 mó mo jī jī to dawdle; to drag one’s feet and put things off 一跺脚 yī duò jiǎo (to do something) after finally making up one’s mind; “screw it, I’ll just do it” 花钱让我心痛 huā qián ràng wǒ xīntòng spending money hurts me emotionally (used as motivation not to waste effort) 截止日期 jiézhǐ rìqī deadline 期限 qīxiàn time limit; period; deadline window 效率 xiàolǜ efficiency; productivity 生产力 shēngchǎnlì productivity; output capacity 高效 gāoxiào highly efficient; effective 集中的学习 jízhōng de xuéxí focused / intensive study 要强 yàoqiáng determined to excel; unwilling to be seen as weak 好面子 hào miànzi to care a lot about saving face / reputation 体会 tǐhuì to personally feel/experience and understand (often emotionally or insightfully) 洞见 dòngjiàn insight; deep understanding 本质 běnzhì essence; fundamental nature 深挖 shēn wā to dig deep; to probe in depth 本能的反应 běnnéng de fǎnyìng instinctive reaction 心流体验 xīnliú tǐyàn flow state; feeling of total immersion and focus 惰性 duòxìng laziness; inertia; tendency not to act unless pushed 定制化 dìngzhì huà customized; tailored 监督 jiāndū to supervise; to keep accountable 开小差 kāi xiǎo chāi to zone out; to get distracted; to daydream in class 走神 zǒu shén to lose focus; to let one’s mind wander 沉浸式 chénjìn shì immersive (teaching/learning fully in the target language/environment) 母语教学 mǔyǔ jiàoxué instruction conducted in the target/native language only (no translation) 实证基础 shízhèng jīchǔ evidence base; empirical foundation 循序渐进 xúnxù jiànjìn to proceed step by step; gradual and orderly progress 逐步提升 zhúbù tíshēng to improve gradually, step by step 自信 zìxìn self-confidence 自我了解 zìwǒ liǎojiě self-understanding; awareness of oneself 高标准 gāo biāozhǔn high standards; demanding expectations 衡量自己 héngliáng zìjǐ to assess oneself; to measure one’s own performance 挑战自己 tiǎozhàn zìjǐ to challenge oneself 证明自己 zhèngmíng zìjǐ to prove oneself 要命的(压力) yàomìng de (yālì) extreme; killing; “this pressure is killing me” 丢脸的压力 diūliǎn de yālì the pressure / fear of embarrassment 权威 quánwēi authority; authoritative figure/expert 条条框框 tiáo tiáo kuàng kuàng rigid rules; fixed constraints; inflexible requirements 坚持 jiānchí to persist; to stick to something 自我驱动 zìwǒ qūdòng self-driven; internally motivated 动机来源 dòngjī láiyuán source of motivation; where motivation comes from 体面的收入 tǐmiàn de shōurù respectable income; decent earnings 归属 guīshǔ to belong to; affiliation / sense of belonging 自我实现的需求 zìwǒ shíxiàn de xūqiú the need for self-actualization (Maslow’s top level) 心痛难忍 xīntòng nánrěn so painful it’s hard to bear (emotionally painful, e.g. wasting exam fee) 忐忑不安 tǎntè bù’ān to feel nervous and unsettled; on edge Powered by Firstory Hosting

    32 min

Trailer

4.9
out of 5
15 Ratings

About

瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes. If you like my podcast and want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing Powered by Firstory Hosting

You Might Also Like