MJ日語|讓日語成為你生活的一部分

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$2.99/mo or $34.99/yr after trial

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

MJ日語 | MJ Japanese

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話, 再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。 最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網 👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com 學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦 👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv ▶贊助持續創作! https://bit.ly/2XPtRCT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

  1. 3D AGO

    【東京巨蛋看棒球】看球學日文!一起替中華隊加油吧!

    【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8t62ce ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 最近東京巨蛋有不少棒球賽事, 也看到很多台灣球迷特地飛來日本觀賽。 今天我們就用一段球場會話,一起學會: 1️⃣ 球場常見的感嘆日文 2️⃣ 日本人評論比賽的說法 3️⃣ 表達「差一點就…」的句型 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/tokyo-dome-baseball-japanese-conversation 📘 東京巨蛋觀戰會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(常見句型) 📖 逐字稿 東京巨蛋內人聲鼎沸。 來自台灣的球迷阿哲第一次到日本看職棒比賽,旁邊坐著一位日本球迷佐藤。 比賽進入關鍵局數,氣氛越來越熱烈。 💬 會話 哲:わあ、東京ドームって本当にすごいですね。 佐藤:初めて来たんですか? 哲:はい、台湾から観戦しに来ました。 佐藤:それはいいですね!今日はいい試合ですよ。 哲:あっ、今のプレーすごい! 佐藤:でしょう?あの選手、最近すごく調子いいんですよ。 哲:そうなんですね。ホームラン打つかと思いました。 佐藤:あと少しで入ってましたね。 哲:日本の球場って、応援もすごいですね。 佐藤:そうなんです。みんなで応援すると盛り上がりますよ。 哲:あ、打った! 佐藤:おお!これは勝てるかもしれませんね! 📖 中文翻譯 哲:哇,東京巨蛋真的很厲害。 佐藤:第一次來嗎? 哲:對,我從台灣來看球。 佐藤:那很棒耶!今天是好比賽。 哲:哇,剛剛那個守備好厲害! 佐藤:對吧,那個選手最近狀態很好。 哲:原來如此,我剛剛以為會全壘打。 佐藤:差一點就進去了。 哲:日本球場的應援真的很熱鬧。 佐藤:對啊,大家一起加油很有氣氛。 哲:啊!打到了! 佐藤:喔!這場可能會贏! -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  2. 6D AGO

    【提問不尷尬】學會這些道地日文請求說法,讓日本人對你另眼相看

    👶 濕紙巾其實不用買最貴 但一定要選評價高、銷量大的 這款已經 400萬+ 人買過 🔗 https://s.shopee.tw/40bWZK5qwQ 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 大家是不是常遇到那種「想開口問問題,卻卡在喉嚨」的瞬間? 今天帶大家深入了解在日本提問的藝術。 不只是把句子講對,更要講得「有禮貌又有溫度」,讓你從學生變身成為溝通達人! 你會學會: 如何優雅地打斷對方並提出疑問。 「~てもかまいませんか」與「~てもいいですか」的語感差異。 在職場中請求對方「挪出時間」的進階說法。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/how-to-ask-questions-in-japanese  實戰會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(文法) 📖 逐字稿 在東京的一所語文學校。剛下完課,台灣學生曉華對剛才老師講的助詞用法還是有點轉不過來, 趁著老師 佐藤先生準備回辦公室前,趕緊上前請教。 💬 會話正文 (日文) 曉華: 佐藤先生、お時間よろしいですか。 佐藤: はい、曉華さん。どうしましたか。 曉華: すみません、さっきの授業の内容で、ちょっと質問してもいいですか。 佐藤: ええ、もちろんです。どの部分かな? 曉華: このテキストの3ページにある「は」と「が」の違いが、やっぱりよくわからなくて…。 佐藤: ああ、そこはみんな迷うところですね。 曉華: 何度もすみません。もしよろしければ、もう一度説明していただいてもいいでしょうか。 佐藤: いいですよ。じゃあ、この例文を見てみましょうか。 曉華: なるほど!あ、先生、この説明をメモしたいので、写真を撮ってもかまいませんか。 佐藤: はい、大丈夫ですよ。どうぞ。 曉華: ありがとうございます!やっとスッキリしました。 佐藤: それはよかったです。また何かあればいつでも聞いてくださいね。 💬中文翻譯 曉華: 佐藤老師,您現在方便撥冗一下嗎? 佐藤: 可以啊,曉華同學。怎麼了嗎? 曉華: 不好意思,關於剛才上課的內容,可以請教一個問題嗎? 佐藤: 嗯,當然可以。是哪個部分呢? 曉華: 這本課本第3頁關於「は」跟「が」的差別,我果然還是不太明白……。 佐藤: 啊,那裡是大家都會卡關的地方呢。 曉華: 一直麻煩您真不好意思。如果方便的話,可以請您再說明一次嗎? 佐藤: 沒問題喔。那我們來看看這個例句吧。 曉華: 原來如此!啊,老師,因為我想把這個說明記下來,可以拍照嗎? 佐藤: 好的,沒問題。請拍吧。 曉華: 謝謝老師!終於豁然開朗了。 佐藤: 那太好了。如果還有其他問題,隨時都可以問我喔。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8sqprl -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  3. FEB 27 • SUBSCRIBERS ONLY

    【VIP】【職場日文】請同事支援工作,這樣講才不失禮!

    【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 在日本職場中, 有時候需要請同事幫忙支援工作。 但如果直接說「手伝ってください」, 可能會聽起來太直接。 🧠 你會學會: 1️⃣ 如何自然地請同事支援工作 2️⃣ 如何用理由句型鋪墊請求 3️⃣ 如何降低請求語氣避免壓迫感 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/business-japanese/ask-colleague-japanese 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(文法) 📖 逐字稿 Transcript 在東京IT公司的社員「翔太」,由於專案進度延遲,希望同部門的同事中村協助整理報告資料。 💬 會話 翔太:中村さん、今少しお時間よろしいでしょうか。 拓也:はい、大丈夫ですよ。 翔太:実は、来週のプレゼン資料を作成しているんですが。 拓也:そうなんですね。 翔太:データの整理に時間がかかってしまって。 拓也:なるほど。 翔太:もし可能であれば、グラフの作成を手伝っていただけないでしょうか。 拓也:ええ、構いませんよ。 翔太:本当に助かります。 拓也:いつまでに必要ですか。 翔太:明日の午前中までにお願いできればと思います。 拓也:わかりました。 📖 中文翻譯 翔太:中村先生,現在方便佔用您一點時間嗎? 拓也:可以的。 翔太:其實我正在製作下週的簡報資料。 拓也:原來如此。 翔太:整理數據花了不少時間。 拓也:了解。 翔太:如果可以的話,可以幫忙製作圖表嗎? 拓也:可以,沒問題。 翔太:真的幫大忙了。 拓也:需要在什麼時候完成呢? 翔太:希望能在明天上午前完成。 拓也:了解。

    5 min
  4. FEB 23

    【叫救護車】在日本突然不舒服怎麼辦?日本緊急求救日文會話

    【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8t4k8f -- 「挺你所想!與你一起生活的銀行」 慶祝中國信託60週年! 即日起至2026/3/31止,每天登入中國信託行動銀行APP加碼抽OPENPOINT點數10,000點(60份)、跨轉6元手續費優惠券(6萬份)。 立即抽獎>https://sofm.pse.is/8t5b7e 抽獎路徑>中國信託行動銀行APP>點選更多>任務牆 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjjapanese 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 3M 馬上有錢開工大吉 | 限時$9瘋搶 ➜https://s.shopee.tw/30ilklkkWy 在日本生活,最怕的不是迷路。 而是身體突然不舒服卻不知道怎麼開口求救。如果你帶旅遊或通勤途中發生狀況, 今天這段會話可能真的會救你一命。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/call-ambulance-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 Transcript 東京某百貨公司。 台灣人小美陪朋友逛街時,朋友突然感到胸口不適。 附近一位路人主動上前幫忙。 💬 會話 小美:大丈夫?顔色が悪いよ。 真奈:ううん…胸が苦しくて息ができない…。 小美:えっ、救急車を呼んだほうがいいかな? 真奈:うん、お願い…。 小美:すみません、誰か救急車を呼んでください! 男性:大丈夫ですか。今、僕が救急車を呼びます。 小美:ありがとうございます。私は何をすればいいですか。 男性:友達を椅子に座らせて、楽な姿勢にしてあげてください。 小美:はい、わかりました。 男性:落ち着いてください。誰かAEDを持ってきてください! 💬 中文翻譯 小美:你還好嗎?臉色很差耶。 真奈:嗯…胸口很悶,沒辦法呼吸…。 小美:要不要叫救護車比較好? 真奈:嗯,拜託…。 小美:不好意思,有人可以幫忙叫救護車嗎! 男性:還好嗎?我現在幫你叫救護車。 小美:謝謝,我該做什麼? 男性:請讓朋友坐下,保持舒服姿勢。 小美:好,我知道了。 男性:請冷靜,有人可以拿AED來嗎! ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  5. FEB 17

    【日本購物必備】在日本結帳不緊張!自然確認尺寸與折扣的日文說法

    【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8sq49f ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjjapanese 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japanese-shopping-coupon-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 東京車站附近的服飾店。 台灣女生幸子挑了兩件衣服,正在櫃台結帳。 💬 會話 店員:サイズはお間違いないでしょうか。 幸子:はい、確認済みです。 店員:2点で合計3,500円でございます。 幸子:あの、このクーポンは使えますか。 店員:はい、ご利用いただけます。500円引きになります。 幸子:ありがとうございます。それでお願いします。 店員:かしこまりました。では、3,000円になります。 幸子:カードで支払ってもいいですか。 店員:はい、問題ございません。暗証番号をお願いいたします。 幸子:はい、これでお願いします。 店員:ありがとうございました。またお越しくださいませ。 💬 中文翻譯 店員:尺寸沒有問題嗎? 幸子:是的,已經確認過了。 店員:兩件總共3,500日圓。 幸子:不好意思,這張優惠券可以使用嗎? 店員:可以使用,會折扣500日圓。 幸子:謝謝,那就麻煩了。 店員:好的,總共3,000日圓。 幸子:可以刷卡嗎? 店員:可以,請輸入密碼。 幸子:好了。 店員:謝謝光臨。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn

    3 min
  6. FEB 10 • SUBSCRIBERS ONLY

    【VIP】【本命還是義理?】日本情人節不只告白?バレンタイン的真實文化

    日本情人節怎麼準備?從本命チョコ、義理チョコ到職場文化, 用真實情境會話學會自然表達計畫、推測與邀請。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/japanese-valentine-preparation-conversation 📘 情境會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 Transcript 台灣人小涵在日本公司工作第二年。 同事美里正在討論情人節準備。 💬 會話 美里:ねえ、小涵さん、今年のバレンタインはどうする予定? 小涵:まだ決めていませんが、職場用に義理チョコを用意しようと思っています。 美里:やっぱりそうだよね。今年は人数が多いから大変じゃない? 小涵:そうなんですよ。予算を考えると、手作りにしようか迷っているところです。 美里:手作り?それって本命用じゃないの? 小涵:本命は…まだいないことにしておきます。 美里:本当はいるんじゃない? 小涵:いないとは言い切れませんけど、もし渡すとしたら、ちゃんと気持ちを伝えたいと思っています。 美里:素敵だね。私はもうデパートで予約してきたよ。 小涵:早いですね!売り切れる前に買っておいたほうがいいかもしれませんね。 💬 中文翻譯 美里:小涵,今年情人節打算怎麼辦? 小涵:還沒決定,不過應該會準備義理巧克力給公司同事。 美里:人那麼多,不會很累嗎? 小涵:對啊,考慮預算,有點在想要不要自己做。 美里:手作?那不是給本命的嗎? 小涵:本命…就當作沒有吧。 美里:欸?其實有吧? 小涵:也不能說完全沒有啦,不過如果真的要送的話,我想好好把自己的心意傳達清楚。 美里:好棒喔。我已經在百貨公司預約了。 小涵:真快!可能還是趁賣完之前先買比較安心呢。 這價格真的可以!不用去超市搬,直接送到家。 【推薦】經典義美蛋捲這裡搶:https://s.shopee.tw/2g5YEoZ7ef 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  7. FEB 9

    【你敢吃納豆嗎?】多吃幾次就會愛上?日本飲食文化必學日文會話

    【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjjapanese 這價格真的可以!不用去超市搬,直接送到家。 【推薦】經典義美蛋捲這裡搶:https://s.shopee.tw/2g5YEoZ7ef 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 你第一次吃納豆是什麼表情? 皺眉?硬吞?還是假裝很愛? 其實「敢不敢吃納豆」背後,是日本飲食文化與溝通方式的縮影。 今天我們用一段超真實對話,帶你學會自然表達喜好與文化差異。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/dare-to-eat-natto-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 台灣人小鉄剛來日本工作三個月,日本同事美咲正在吃早餐納豆。 💬 會話正文 美咲:ねえ、小鉄くん、納豆って食べられる? 小鉄:うーん…正直に言うと、ちょっと苦手かもしれません。 美咲:そうなの?体にいいのに。 小鉄:健康にいいとは聞いたことがありますが、においが…。 美咲:最初はみんなそう言うよ。でも、慣れてくると平気になるよ。 小鉄:そうなんですね。実は、前に挑戦したことがあるんですが、思ったより粘りが強くて…。 美咲:それが魅力なんだよ。 小鉄:文化の違いって面白いですね。台湾ではあまり見かけないですし。 美咲:確かに。でも、食べてみないとわからないものもあるでしょう? 小鉄:そうですね。じゃあ、もう一回挑戦してみようかな。 💬 中文翻譯 美咲:小鉄,你吃得了納豆嗎? 小鉄:嗯…老實說,我可能有點不太行。 美咲:欸?明明對身體很好耶。 小鉄:我有聽說對健康很好,可是那個味道… 美咲:一開始大家都這樣說,但習慣之後就沒事了。 小鉄:是喔。其實之前挑戰過,不過比想像中還黏。 美咲:哈哈,那就是魅力啊。 小鉄:文化差異真的很有趣,台灣很少見。 美咲:不試試看怎麼知道呢? 小鉄:也是,那我再挑戰一次好了。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8sq49d -- Hosting provided by SoundOn

    4 min
  8. FEB 5

    【旅遊日文】別再只覺得下雪很浪漫…來日本前一定要知道的安全日文

    【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjjapanese 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 日本旅遊最怕遇到什麼?不是迷路,而是突然遇到暴雪與交通停駛。 很多旅客其實不知道怎麼用日文確認班次或詢問安全資訊。 今天這篇文章會帶你用最生活化的情境,學會日本冬季旅遊必備會話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-winter-travel-japanese 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT文法) 📖 逐字稿 美咲與朋友翔太在金澤旅行。 隔天預計前往白川鄉,但突然下起大雪,兩人到飯店櫃台詢問交通情況。 💬 會話正文 美咲: すみません、明日白川郷へ行く予定なんですが、雪の影響はありますか? 翔太: ニュースでは大雪になると言っていましたよね。 ホテルスタッフ: はい、現在かなり積雪が増えてきています。 美咲: バスは通常通り運行していますか? ホテルスタッフ: 場合によっては、遅れたり運休になったりする可能性があります。 翔太: もしバスが止まった場合、他に行ける場所はありますか? ホテルスタッフ: 市内観光でしたら問題なく楽しめると思います。 美咲: 今日のうちにチケットを変更したほうがいいでしょうか? ホテルスタッフ: はい、念のため変更しておくことをおすすめします。 翔太: 分かりました。ありがとうございます。 📘 中文翻譯 美咲: 不好意思,我們明天預計去白川鄉,請問下雪會有影響嗎? 翔太: 新聞說可能會下大雪。 飯店人員: 是的,目前積雪正在增加。 美咲: 巴士目前正常運行嗎? 飯店人員: 有可能延誤或停駛。 翔太: 如果巴士停駛,有其他可以去的地方嗎? 飯店人員: 如果是市區觀光應該沒問題。 美咲: 需要今天先改票嗎? 飯店人員: 建議先改票比較保險。 翔太: 了解,謝謝你。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【遠雄樂元】 北屯捷運X好市多 雙首排 ➤早鳥首付55萬起 旗艦級新地標 21-39坪,北屯機捷總站20米,好市多60米,出站即到家。2147坪新世代遊園宅,全齡化公設✦ 早鳥輕入住 https://sofm.pse.is/8srrmt -- Hosting provided by SoundOn

    4 min

Ratings & Reviews

5
out of 5
16 Ratings

About

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話, 再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。 最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網 👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com 學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦 👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv ▶贊助持續創作! https://bit.ly/2XPtRCT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

You Might Also Like