Европульс. Постскриптум

Европульс

В подкасте "Европульс. Постскриптум" говорим с авторами и героями материалов "Европульса". Обсуждаем европейский образ жизни и необычные идеи путешествий, инновации, и образование, словом, то, чем живет современное европейское общество. Также слушайте аудио-версии наших лонгридов про мифы, подделки и фейки, повлиявшие на ход европейской истории.  Наш сайт: https://euro-pulse.ru/

  1. Про трудности русского языка для европейцев

    NOV 29

    Про трудности русского языка для европейцев

    Лиза - журналистка из Германии и использует русский в работе каждый день. Она родилась и выросла в Германии, недалеко от границы с Нидерландами, и начала учить русский только в 19 лет. О том, с какими трудностями и открытиями она служит на этом пути, Лиза рассказывает в этом выпуске “Европульс. Постскриптум”. Больше о страданиях европейцев, которые изучают русский язык, читайте в нашей статье “Ы” и “каво”: трудности русского языка для иностранцев: https://clck.ru/3QYoZJ Лиза произносит эту скороговорку на немецком: Ob er aber über Oberammergau oder aber über Unterammergau kommt, das weiß ich nicht (Но приедет ли он через Обераммергау или через Унтераммергау, я не знаю). Больше интересного о Европе и европейцах на других площадках "Европульса": Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    29 min
  2. Про Зеленые столицы Европы

    OCT 30

    Про Зеленые столицы Европы

    Без малого уже 20 лет каждый год выбирают Зеленую столицу Европы - город, который сделал жизнь своих обитателей лучше с помощью экологических инициатив. В этом выпуске обсуждаем общие «зеленые» тренды европейских городов и делимся самыми впечатляющими проектами. Гость выпуска - журналистка «Европульса» и автор статей про Зеленые столицы Европы разных лет выпуска Татьяна Гойдина. Читайте о Зеленых столицах на “Европульсе” https://euro-pulse.ru/tag/zelenaya-stolitsa-evropyi/  Сайт премии Зеленые столицы Европы https://clck.ru/3Q4ooN Новости про европейские инициативы по транспортному топливу на основе растительного масла: в Чехии его используют для поездов https://clck.ru/3Q4oov , в Брюсселе - для грузовых самолетов https://clck.ru/3Q4opW , а во Франции - для автомобилей https://clck.ru/3Q4oqD . Фильм Green City Life на фестивале зеленого документального кино ЭкоЧашка https://clck.ru/3Q4oWg  Премия ЕС Transformative Action Award https://sustainablecities.eu/transformative-action-award/ Карта велодорожек Альметьевска https://velojol.kz/almetevsk_map  Увидимся на других площадках "Европульса": Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    33 min
  3. Про мальтийский язык

    SEP 29

    Про мальтийский язык

    Яна Псайла приехала на Мальту и влюбилась в страну и язык. Через 3 года она свободно общалась на мальтийском, начала писать стихи и переводить на мальтийский русских поэтов-классиков. Про арабские корни, итальянскую новинку и английский топпинг, а также как мальтийскому языку помогло вступление Мальты в ЕС и как язык поддерживают сегодня - об этом и не только в этом выпуске. Подробнее об истории и особенностях мальтийского языка читайте в нашей статье: https://clck.ru/3PN5V7 Тем, кто хочет познакомиться с мальтийским языком поближе, Яна рекомендует англо-мальтийский разговорник Джозефа Веллы 1942 г. “Learn Maltese, why not?” https://ru.z-lib.fm/book/848796/7f854d/learn-maltese-why-not.html Ссылки и упоминания “Кантилена” - древнейшее стихотворение на мальтийском языке: https://en.wikipedia.org/wiki/Il-Kantilena  Youtube канал Яны со стихами и их переводами: https://www.youtube.com/@yanapsaila5708 Больше интересного о Европе и европейцах на других площадках "Европульса": Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    34 min
  4. Про венгерскую литературу

    AUG 27

    Про венгерскую литературу

    Любите книги, которые заставляют задуматься? Обратите внимание на венгерскую литературу! Наталия Дьяченко, переводчица с венгерского и координатор культурных программ Института Листа, знакомит со знаковыми авторами и произведениями в венгерской литературе и заражает любовью к ней. Кто из венгерских литераторов поможет полюбить поэзию? Как Новое время отразилось в венгерских романах? И какая книга для подростков венгерского автора была любимым произведением японской императрицы? Узнаем из этого выпуска. Наталия также рассказала о книгах, которые помогут лучше понять Венгрию и венгров в нашей подборке https://clck.ru/3NsvpW Вживую встретиться с Наталией и другими переводчиками художественной литературы с европейских языков можно на лекции-обсуждении “Спроси переводчика”, которая пройдет в рамках Европейского дня языков https://eur.ru/ Ссылки и упоминания Подкаст института Листа про венгерскую литературу https://vk.com/video-38457131_456239276 О Шандоре Петефи https://clck.ru/3NsvsU  Об Йожефе Атилле https://clck.ru/3Nsvv9  О Море Йокаи https://clck.ru/3NsvwV О “Мальчишках с улицы Пала” (англ. яз) https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Paul_Street_Boys Рекомендация Наталии - книга Михая Бабича “Калиф-аист” Присоединяйтесь к "Европульсу" на других платформах: Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    48 min
  5. JUL 31

    Про школы во Франции

    Семья Ани переехала во Францию, когда ей было 9 лет. Спустя 10 лет и три законченные образовательные ступени Аня рассказывает, что делают аниматоры во французских школах, как завести школьных друзей, если классы постоянно перемешивают, чем французская физ-ра отличается от привычной россиянам и как школьники сдают экзамены. Больше о системе школьного образования во Франции читайте в нашей статье “ Школы во Франции: как это устроено https://euro-pulse.ru/eurocampus/shkoly-vo-franczii-kak-eto-ustroeno/ “ Рекомендация от Ани: Сериал про французскую школу “Смешанный лицей” https://td7.10lordserial.buzz/4029-smesannyi-licei-smotret-zo32.html . О том, как во Французской школе в 1960-х годах вводили смешанное образование для мальчиков и девочек. До встречи на наших площадках: Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    36 min
  6. MAY 30

    Про световое загрязнение

    Кому не хватает ночной темноты и как европейские страны предполагают ее вернуть? Правда ли свет делает все безопаснее? Сколько света нужно городам? И как быть с новогодними гирляндами на фасадах зданий? Об этом и не только говорим с исследовательницей правовых вопросов светового загрязнения из Университета Гента (Бельгия) и активисткой движения за темное небо (DarkSky International https://darksky.org/ ) Яной Якушиной.  Больше о европейском взгляде на проблему светового загрязнения в нашей статье https://clck.ru/3MMW8y  Ссылки и упоминания: Материалы на “Европульсе” о природоохранных территориях и проектах NATURA2000 https://euro-pulse.ru/tag/natura-2000/  Рекомендации от Яны: Карта светового загрязнения: https://clck.ru/3MMWGF  Книги про световое загрязнение:  The end of the night https://clck.ru/3MMWP8, The Darkness manifesto https://clck.ru/3MMWVA, Under the stars https://clck.ru/3MMWZY Подкасты: Light Pollution News https://lightpollutionnews.com/, Restoring Darkness https://restoringdarkness.com/  Страничка Яны в LinkedIn https://www.linkedin.com/in/yana-yakushina/  Больше интересного о Европе на других площадках "Европульса": Телеграм: https://t.me/europulse ВК: https://vk.com/europulse Наш сайт: https://euro-pulse.ru/ Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

    37 min

About

В подкасте "Европульс. Постскриптум" говорим с авторами и героями материалов "Европульса". Обсуждаем европейский образ жизни и необычные идеи путешествий, инновации, и образование, словом, то, чем живет современное европейское общество. Также слушайте аудио-версии наших лонгридов про мифы, подделки и фейки, повлиявшие на ход европейской истории.  Наш сайт: https://euro-pulse.ru/