Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語リスニング

Chinese Short Dialogue

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners. For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning. Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture! Learn Chinese(学习中文) in different languages: Chinese Listening중국어 리스닝中国語リスニングАудирование по китайскому языкуNghe tiếng TrungMendengarkan bahasa MandarinEscucha en chinoการฟังภาษาจีนChinesisches HörenÉcoute du chinoisAscolto cineseAudição em chinêsचीनी सुननाالاستماع إلى اللغة الصينية

  1. [HSK 6] 情人节也要爱你老己 - Love Yourself on Valentine’s Day Too

    1D AGO

    [HSK 6] 情人节也要爱你老己 - Love Yourself on Valentine’s Day Too

    The “self-love economy” is shifting Valentine’s Day from gifting others to rewarding oneself and making more practical purchases. 情人节也要爱你老己 - Love Yourself on Valentine’s Day Too [HSK 6]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》赵强: 老黄, Valentine’s Day is coming. Have you noticed? This year, many people aren’t buying gifts for their partners—they’re choosing to ‘love their old self’ and buying gifts for themselves instead. 黄刚: I’ve noticed. A significant portion of single people are buying for themselves, and even married people are valuing ‘practicality’ and ‘experiences’ more, instead of just roses and chocolate. 赵强: From my perspective in marketing, it’s obvious: it’s getting harder to justify the premium on flowers and jewelry, while games, skincare, and sports gear are selling more steadily. 黄刚: That’s related to changing consumer attitudes. With more pressure in life, people would rather spend money on things that ‘make me better’ instead of being led by holiday rituals. 赵强: But that’s not very friendly to brands. Holiday-driven sales rely on explosive growth, while self-reward consumption is frequent and scattered—it’s harder to boost sales in just one day. 黄刚: Not necessarily. If cities, cultural tourism, and the restaurant industry turn ‘self-reward’ into an experience-based scenario, they can actually draw people out to spend. 赵强: To put it plainly, stop saying ‘you must give something to your lover’ and switch to ‘you deserve it.’ Then make solid products—that’s how you get conversions. 黄刚: Yeah, maybe the meaning of holidays is changing—from proving something to others to being more honest with yourself and your relationships.

    1 min
  2. [HSK 4] 第一次“变中国人” - My First Time “Becoming Chinese”

    2D AGO

    [HSK 4] 第一次“变中国人” - My First Time “Becoming Chinese”

    Overseas netizens imitate Chinese lifestyle habits like drinking hot water and wearing slippers, sparking discussion about cultural identity and resonance. 第一次“变中国人” - My First Time “Becoming Chinese” [HSK 4]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》陈花: Did you see that trending topic? Lots of foreign netizens said it was their “first time becoming Chinese,” and they very seriously started drinking hot water and soaking their feet. 刘娜: I saw it. It’s actually pretty interesting. In the past they didn’t understand why Chinese people don’t drink iced water, but now they feel it’s a way of taking care of the body. 陈花: Exactly. Some people even “check in” by drinking hot water with goji berries. They say one cup of water helps them find their people—suddenly there’s this cultural resonance. 刘娜: That shows cultural spread doesn’t have to rely on grand theories. Everyday habits can be the most powerful—like wearing slippers or eating congee, all those little details of life. 陈花: I also saw people learning Baduanjin and memorizing the Lunar New Year dates. Their follow-through is stronger than mine—I’m kind of impressed. 刘娜: And most Chinese netizens welcomed it. Instead of accusing them of “cultural appropriation,” they felt understood and respected. 陈花: In the end, they’re not “pretending to be Chinese,” they’re looking for a slower lifestyle that takes better care of themselves. 刘娜: Right. When culture truly goes global, it often happens like this—starting with a cup of hot water.

    1 min
  3. [HSK 3] 为什么没有猫年? - Why Is There No Year of the Cat?

    3D AGO

    [HSK 3] 为什么没有猫年? - Why Is There No Year of the Cat?

    小美 asks why there is no cat in the Chinese zodiac, and 李芳 tells a simple legend. 为什么没有猫年? - Why Is There No Year of the Cat? [HSK 3]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》小美: Teacher Li, why is there no Year of the Cat in the Chinese zodiac? I like kittens! 李芳: Many people ask this question. According to a legend, the animals had a race, and the first twelve made it into the zodiac. 小美: Then where did the cat go? 李芳: In the legend, the cat and the rat were originally friends, and the cat asked the rat to wake it up. 小美: Did the rat wake it up? 李芳: No. The cat overslept and missed the race. 小美: So there is no Year of the Cat… Poor cat. 李芳: It’s just a legend, not necessarily true. Different places have different versions. 小美: Then can I invent my own ‘Year of the Cat’? 李芳: Since you like cats so much, maybe the cat celebrates the New Year in your own little world.

    1 min
  4. [HSK 4] 冬天洗澡别太热太久 - Don’t Make Winter Showers Too Hot or Too Long

    4D AGO

    [HSK 4] 冬天洗澡别太热太久 - Don’t Make Winter Showers Too Hot or Too Long

    In winter, shower water shouldn’t be too hot, showers shouldn’t last too long, and bathing shouldn’t be too frequent, to protect your skin and health. 冬天洗澡别太热太久 - Don’t Make Winter Showers Too Hot or Too Long [HSK 4]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》小宝: Brother, I’m so cold. I want to take a very hot shower right now! 小刚: Not too hot. Around 38 to 40 degrees Celsius is enough. Too hot can make you dizzy. 小宝: Then I’ll shower for a long time, until I’m not cold anymore! 小刚: Not too long either. Five to ten minutes is enough for a shower. 小宝: I want to shower every day and scrub hard so it’s really clean! 小刚: In winter, showering too often and scrubbing too hard can make your skin dry and itchy. Just wash gently. 小宝: Then what if I use very fragrant, strong body wash? 小刚: Use a mild one. After showering, dry off and apply a little body lotion—it’ll feel much more comfortable.

    1 min
  5. [HSK 4] 新HSK教材的新变化 - New Changes in the New HSK Textbooks

    5D AGO

    [HSK 4] 新HSK教材的新变化 - New Changes in the New HSK Textbooks

    How the new HSK textbooks enhance Chinese learning through culture, technology, and real-life contexts. 新HSK教材的新变化 - New Changes in the New HSK Textbooks [HSK 4]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》刘娜: Have you read the preface of the New HSK Course? I was quite moved by it. It emphasizes that language is not only a tool for communication, but also a bridge for passing on civilization, which really matches my classroom experience. 陈花: I read it too. It feels like it’s not just designed for exams. By adding content about contemporary Chinese development and culture, students can better understand real Chinese society while learning the language. 刘娜: Exactly. And now it also emphasizes 'Chinese plus specialties' and 'Chinese plus professions'. For intermediate and advanced learners, this is very practical—it’s no longer just about memorizing vocabulary and doing exercises. 陈花: I noticed the section on artificial intelligence. Using AI for test design and grading sounds very advanced, but it also reminds teachers that they must keep up with the times, or else it will really become 'armchair strategy'. 刘娜: Well said. The textbooks propose a learner-centered approach, which is actually reminding us that teaching shouldn’t revolve only around exams, but should focus on developing expression and critical thinking skills. 陈花: I think this kind of change is quite natural. The world is changing, and language learning has to change too. For students, being able to use Chinese in life and work means they’ve truly learned it.

    1 min
  6. [HSK 5] 人造太阳离我们多远 - How Far Away Is the Artificial Sun?

    6D AGO

    [HSK 5] 人造太阳离我们多远 - How Far Away Is the Artificial Sun?

    China’s nuclear fusion experiments have achieved ultra-high-temperature breakthroughs, bringing the artificial sun closer to reality step by step. 人造太阳离我们多远 - How Far Away Is the Artificial Sun? [HSK 5]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》赵强: Lao Huang, I saw the news saying China achieved nuclear fusion experiments at over one hundred million degrees. Is this ‘artificial sun’ really reliable? 黄刚: It is. The results were achieved on a fusion experimental device at the Chinese Academy of Sciences in Hefei, which can now operate stably at extremely high temperatures for long periods. 赵强: Over one hundred million degrees sounds terrifying. How can equipment withstand such heat? 黄刚: The key is magnetic confinement technology. Strong magnetic fields ‘hold’ the high-temperature plasma in midair so it doesn’t touch the device walls. 赵强: So how far are we from actually generating electricity? From a commercial perspective, isn’t this too slow? 黄刚: It is slow, but this is fundamental energy technology. It’s clean, safe, and has almost unlimited fuel, so it’s worth long-term investment. 赵强: I also noticed that many countries are involved in this project. It’s not being done alone. 黄刚: That’s right. Nuclear fusion is extremely complex and requires global cooperation. If one generation can’t finish it, the next will continue. 赵强: So it seems the artificial sun isn’t about speed, but about patience. 黄刚: Exactly. What truly lights up the future is never a shortcut.

    1 min
  7. [HSK 5] 称呼的时代变迁史 - The Changing History of Forms of Address

    FEB 10

    [HSK 5] 称呼的时代变迁史 - The Changing History of Forms of Address

    This explores the social and cultural changes behind Chinese forms of address, from “comrade” and “master” to “handsome guy” and “pretty girl.” 称呼的时代变迁史 - The Changing History of Forms of Address [HSK 5]Download the app here:Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》小潘: Teacher Liu, when I was living in Beijing, I noticed that people of different ages address strangers very differently. Young people say ‘handsome guy’ or ‘pretty girl’, while middle-aged people say ‘master’. Why is that? 刘娜: This reflects the changes in forms of address over time. In the past, people commonly used ‘comrade’, which meant people with the same ideals. Later, ‘master’ became popular, showing respect for people with skills. Now ‘handsome guy’ and ‘pretty girl’ are the most common, focusing more on praising appearance. 小潘: That’s interesting! Then why do people rarely say ‘comrade’ nowadays? 刘娜: ‘Comrade’ used to be a very formal form of address, but now it’s basically not used in daily life, only occasionally in formal settings. Also, the word has taken on a new meaning and now refers to the LGBTQ+ community. 小潘: I’ve also noticed terms like ‘dear’ and ‘big sister’ online. Where do these come from? 刘娜: ‘Dear’ comes from online shopping platforms. It’s a shortened form of ‘dear’ that makes buyers and sellers feel closer. ‘Big sister’ is a cute way to address young women, sounding more friendly than ‘pretty girl’. Internet culture has created many new forms of address. 小潘: It seems that forms of address are really like a mirror, reflecting changes in society. 刘娜: Exactly! Changes in forms of address reflect shifts in social psychology—from the revolutionary era, to a commercial society, and then to the internet age. Learning to use appropriate forms of address helps you better fit into different social environments.

    2 min

About

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners. For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning. Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture! Learn Chinese(学习中文) in different languages: Chinese Listening중국어 리스닝中国語リスニングАудирование по китайскому языкуNghe tiếng TrungMendengarkan bahasa MandarinEscucha en chinoการฟังภาษาจีนChinesisches HörenÉcoute du chinoisAscolto cineseAudição em chinêsचीनी सुननाالاستماع إلى اللغة الصينية

You Might Also Like