Fluent Fiction - Catalan

Discover How a Simple Chestnut Turned a Celebration Special

Fluent Fiction - Catalan: Discover How a Simple Chestnut Turned a Celebration Special
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-06-22-34-01-ca

Story Transcript:

Ca: L'Avinguda Comercial estava plena de colors de tardor.
En: L'Avinguda Comercial was full of autumn colors.

Ca: Les fulles omplien la vorera, cruixint sota els peus dels vianants.
En: The leaves covered the sidewalk, crunching under the feet of the pedestrians.

Ca: L'aire fresc portava l'aroma de castanyes torrades.
En: The fresh air carried the aroma of roasted chestnuts.

Ca: En Jordi, la Laia i la Montse passejaven pel carrer, parlant animadament sobre la Castanyada.
En: En Jordi, la Laia, and la Montse were walking down the street, chatting animatedly about la Castanyada.

Ca: —Necessitem trobar les millors decoracions, Jordi —va dir la Laia, amb un to determinat—.
En: —We need to find the best decorations, Jordi —said Laia with a determined tone—.

Ca: Vull que aquest any sigui especial.
En: I want this year to be special.

Ca: En Jordi es va sentir una mica aclaparat.
En: Jordi felt a bit overwhelmed.

Ca: Li encantava la Castanyada, però sempre li costava decidir-se.
En: He loved la Castanyada, but always struggled to make decisions.

Ca: Montse, però, estava plena d'idees.
En: Montse, however, was full of ideas.

Ca: —Mira, Jordi! A aquella botiga tenen figures de fusta molt boniques —va assenyalar Montse, amb entusiasme.
En: —Look, Jordi! That shop has some very beautiful wooden figures —Montse pointed out with enthusiasm.

Ca: Van entrar a la botiga.
En: They entered the shop.

Ca: Les parets estaven plenes de figures de fusta amb formes de castanyes, carbasses i fulles.
En: The walls were full of wooden figures in the shapes of chestnuts, pumpkins, and leaves.

Ca: La Laia va començar a agafar diferents objectes, mentre en Jordi es quedava mirant, indecís.
En: Laia began picking up different objects, while Jordi stood there, undecided.

Ca: —Què et sembla aquesta corona? —va preguntar la Laia.
En: —What do you think of this wreath? —asked Laia.

Ca: —És bonica, però... —va començar a dir en Jordi, dubitatiu.
En: —It's pretty, but... —Jordi started to say, hesitantly.

Ca: Montse va interrompre amb una altra proposta —Què tal aquells fanalets? Són molt originals!
En: Montse interrupted with another suggestion —What about those lanterns? They're very original!

Ca: En Jordi estava saturat.
En: Jordi was overwhelmed.

Ca: Tantes opcions el feien sentir insegur.
En: So many options made him feel unsure.

Ca: Però, de sobte, va notar una petita figura en un racó.
En: But, suddenly, he noticed a small figure in a corner.

Ca: Era una castanya simpàtica, molt senzilla, però li va agradar de seguida.
En: It was a charming chestnut, very simple, but he liked it immediately.

Ca: —Penso que vull aquesta —va dir en Jordi, amb veu ferma.
En: —I think I want this one —said Jordi, with a firm voice.

Ca: La Laia el va mirar amb sorpresa.
En: Laia looked at him in surprise.

Ca: —Només això? No és prou!
En: —Just that? It's not enough!

Ca: —Però m’agrada, Laia. Vull que sigui personal —va replicar en Jordi, amb confiança.
En: —But I like it, Laia. I want it to be personal —replied Jordi, with confidence.

Ca: En Montse va somriure, reconeixent la decisió del seu amic.
En: Montse smiled, recognizing her friend's decision.

Ca: —És una elecció fantàstica, Jordi.
En: —It's a fantastic choice, Jordi.

Ca: Aquella nit, durant la Castanyada, les decoracions especials van captivar la família.
En: That night, during la Castanyada, the special decorations captivated the family.

Ca: La petita figura de castanya va tenir un lloc d'honor a la taula.
En: The small chestnut figure held a place of honor on the table.

Ca: Tots van apreciar el toc personal que en Jordi havia aportat.
En: Everyone appreciated the personal touch that Jordi had contributed.

Ca: En Jordi es va adonar que confiar en sí mateix li donava una satisfacció enorme.
En: Jordi realized that trusting himself gave him immense satisfaction.

Ca: Va comprendre que seguir el seu cor podia portar a experiències inoblidables.
En: He understood that following his heart could lead to unforgettable experiences.

Ca: La Castanyada d'aquell any es va convertir en un record estimat, gràcies al valent pas que en Jordi havia fet.
En: That year's Castanyada became a cherished memory, thanks to the brave step that Jordi had taken.


Vocabulary Words:

  • avenue: l'avinguda
  • autumn: la tardor
  • sidewalk: la vorera
  • pedestrians: els vianants
  • aroma: l'aroma
  • chestnuts: les castanyes
  • overwhelmed: aclaparat
  • determined: determinat
  • shop: la botiga
  • wooden: de fusta
  • lantern: el fanalet
  • simple: senzilla
  • courage: el valent
  • unforgettable: inoblidables
  • memories: els records
  • satisfaction: la satisfacció
  • figure: la figura
  • surprised: sorpresa
  • indecisive: indecís
  • confidence: la confiança
  • honor: l'honor
  • decision: la decisió
  • proposal: la proposta
  • wreath: la corona
  • trusted: va confiar
  • appreciated: van apreciar
  • enthusiasm: l'entusiasme
  • personal: personal
  • option: l'opció
  • captivated: van captivar