Литературная история

Maria Smirnova

Подкаст о книгах, которые помогают лучше понять, как устроен наш мир. Создательница — литературоведка и книжная обозревательница Маша Смирнова. Анализ классики в историческом контексте, рекомендации новинок и байки из мира литературы. Почта: workmail.maria@gmail.com ТГ: https://t.me/lithistory Поддержать подкаст на Patreon: https://www.patreon.com/lithistory

  1. C8Э8: Советская цензура против Бориса Пастернака. За что ругали “Доктора Живаго”

    -5 ДН.

    C8Э8: Советская цензура против Бориса Пастернака. За что ругали “Доктора Живаго”

    Советская цензура — жестокая, костная, часто основанная на страхе и зависти — мало кого щадила. Одной из самых знаменитых ее жертв стал Борис Пастернак. В его биографии нет репрессий в строгом смысле слова: поэта не пытали в застенках и не ссылали в ГУЛАГ.  Но газетная травля, которая развернулась в связи с публикации романа “Доктор Живаго” и последовавшей за этим Нобелевской премией, существенно подорвала здоровье Пастернака. Самым страшным для него была даже не критика книги (в конце концов, претензии к ней были у Анны Ахматовой и Варлама Шаламова), а потенциальная высылка из страны.  В сегодняшнем эпизоде “Литературной истории” говорим об устройстве цензуры в СССР и об опальном шедевре переделкинского отшельника — по совместительству, одной из самых противоречивых книг в истории отечественной литературы.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Борис Пастернак “Доктор Живаго”, “Детство Люверс”, Михаил Шолохов “Тихий Дон” Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    34 мин.
  2. С8Э7: Цензура в самой свободной стране. Как в США запрещают Твена, Воннегута и Моррисон

    27 НОЯБ.

    С8Э7: Цензура в самой свободной стране. Как в США запрещают Твена, Воннегута и Моррисон

    Даже за пределами США многие знают, что первая поправка к американской Конституции гарантирует гражданами (в том числе — писателям) полную свободу слова и самовыражения. Кажется, что законодательство страны, таким образом, исключает возможность цензуры.  В действительности это не совсем так. На протяжении всего XX века и по сей день органы местного самоуправления и родительские комитеты в разных городах США ведут борьбу с “нежелательной” литературой и добиваются изъятия из библиотек романов, признанных международной классикой.  В топку — иногда в буквальном смысле — летят тексты Воннегута, Сэлинджера, Харпер Ли и многих других писателей. Как работает американская цензура и какие книги становятся ее жертвами, обсуждаем в сегодняшнем эпизоде подкаста.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Курт Воннегут “Бойня номер пять”, “Колыбель для кошки, Э.Л. Джеймс “Пятьдесят оттенков серого”, Марк Твен “Приключения Тома Сойера”, “Приключения Гекльберри Финна”, Роберт Пенн Уоррен “Вся королевская рать”, Уильям Фолкнер “Когда я умирала”, Тони Моррисон “Возлюбленная”, Харпер Ли “Убить пересмешника”, Джон Стейнбек “О мышах и людях”, Генри Миллер “Тропик рака”, Олдос Хаксли “О дивный новый мир”, Рэй Брэдбери “451 по Фаренгейту”  Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    32 мин.
  3. С8Э6: Главный роман о цензуре. “1984” Джорджа Оруэлла

    20 НОЯБ.

    С8Э6: Главный роман о цензуре. “1984” Джорджа Оруэлла

    В последние годы новая волна популярности подняла роман “1984” на вершины рейтингов бестселлеров в России, а выражения вроде “живем по Оруэллу” прочно вошли в обиход. Книга, написанная более полувека назад и направленная в первую очередь против сталинского Советского Союза, стала грозным предупреждением для всех стран мира.  Джордж Оруэлл, к тому времени — востребованный писатель, журналист и критик, не побоялся изобличить недавнего союзника по антигитлеровской коалиции. В других своих текстах он также неоднократно высказывался за свободу личности, слова и литературы.  Но что такое на самом деле — жить по Оруэллу? Какими правилами руководствуются герои романа? Чего они боятся и чем вдохновляются? А главное, как устроена работа цензуры в оруэлловской Океании и насколько это похоже на реальные цензурные практики, которые используются в современных государствах? Обо всем этом говорим в новом выпуске “Литературной истории”. Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Джордж Оруэлл “1984”, “Скотный двор”, “Фунты лиха в Париже и Лондоне”, “Подавление литературы”, “Дни в Бирме”, “Памяти Каталонии”, “Да здравствует фикус!”, Евгений Замятин “Мы”, Джеймс Джойс “Улисс”, Тони Моррисон “Возлюбленная”.  Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    31 мин.
  4. С8Э5: Брехт, Цвейг, Кестнер. Чьи книги сжигали в гитлеровской Германии

    13 НОЯБ.

    С8Э5: Брехт, Цвейг, Кестнер. Чьи книги сжигали в гитлеровской Германии

    10 мая 1933 года на площадях Берлина, Франкфурта, Мюнхена и других крупных городов Германии разгорелись костры. В них сжигали не мусор и не задержавшиеся до весны в домах рождественские елки, а книги тех авторов, которые были признаны неугодными новым правительством под руководством Адольфа Гитлера.  В костер летели сочинения Томаса и Генриха Маннов, Эриха Марии Ремарка, Зигмунда Фрейда, Эрнеста Хемингуэя, Чарльза Диккенса, Джека Лондона. А еще — Стефана Цвейга, Бертольда Брехта и Эриха Кестнера.  Судьбы последних трех писателей сложились очень по-разному. Брехт пережил Гитлера, вернулся в послевоенную Германию и реформировал мировой театр. Цвейг вместе с женой в 1942 году покончил с собой на вилле в Бразилии. Кестнер, несмотря на преследования, остался на родине и своими глазами видел, как жгут написанные им книги.  В новом выпуске “Литературной истории” обсуждаем, как студенты стали орудием цензуры в Третьем Рейхе и почему по-настоящему великой литературе она в итоге не страшна.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Хорст Крюгер “Разрушенный дом. Моя юность при Гитлере”, Стефан Цвейг “Письмо незнакомки”, “Амок”, “Смятение чувств”, Эрих Кестнер “Эмиль и сыщики”, “Фабиан”, Роберт Музиль “Человек без свойств”, Чарльз Диккенс “Оливер Твист”, Бертольд Брехт “Мамаша Кураж и ее дети”, “Жизнь Галилея”, “Добрый человек из Сезуана”  Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    29 мин.
  5. С8Э4: Сексуальная революция в литературе. “Любовник леди Чаттерлей” Дэвида Герберта Лоуренса

    6 НОЯБ.

    С8Э4: Сексуальная революция в литературе. “Любовник леди Чаттерлей” Дэвида Герберта Лоуренса

    В конце 1920-х годов во Флоренции и Париже вышел роман “Любовник леди Чаттерлей”. Его автор, английский писатель Дэвид Герберт Лоуренс, надеялся опубликовать книгу на родине, но британское общество, по мнению цензоров, не было готово к откровенной, полной эротических сцен истории адюльтера аристократки с простолюдином.  Лишь через тридцать лет, после громкого судебного процесса, полная версия “Любовника леди Чаттерлей” стала продаваться в Британии и быстро разошлась рекордным тиражом в несколько миллионов копий. Тогда-то читающая публика и узнала, что содержание этой книги отнюдь не сводится к перипетиям интимных отношений.  На самом деле Лоуренс написал невероятно смелый, провокационный роман о классовой борьбе, политической импотенции английской элиты и столкновении природы с цивилизацией.  В новом выпуске подкаста обсуждаем, как роман Дэвида Герберта Лоуренса изменил литературу и что книжная эротика сообщает нам о состоянии общества.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Дэвид Герберт Лоуренс “Любовник леди Чаттерлей”, “Сыновья и любовники”, “Белый павлин”, “Нарушитель”, “Радуга”, “Женщины в любви”, Льюис Кэрролл “Алиса в стране чудес”, Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”, Владимир Набоков “Лолита”  Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    28 мин.
  6. С8Э3: Потерянное девичество Льюиса Кэрролла. Что на самом деле не так с “Алисой в Стране чудес”

    30 ОКТ.

    С8Э3: Потерянное девичество Льюиса Кэрролла. Что на самом деле не так с “Алисой в Стране чудес”

    На литературных сказках о приключениях девочки Алисы, Белого Кролика и Чеширского Кота выросло уже несколько поколений детей. Однако судьба шедевров Льюиса Кэрролла отнюдь не была безоблачной.  Особенно досталось первой книге — “Алиса в стране чудес”, — опубликованной в 1865 году. В XX веке в США и Китае ее запрещали и за якобы сексуальный подтекст, и за мнимую пропаганду употребления запрещенных веществ, и даже за “неестественное” изображение антропоморфных животных.   При этом куда более пристального внимания достойна история отношений самого Кэрролла с Алисой Лидделл, десятилетней дочерью друга писателя, которая стала прототипом главной героини.  Какой смысл Кэрролл вкладывал в книги об Алисе и какими методами викторианские джентльмены пытались вернуться в детство — обсуждаем в новом выпуске подкаста.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Льюис Кэрролл “Приключения Алисы в Стране чудес”, “Алиса в Зазеркалье”, Эрнст Теодор Амадей Гофман “Щелкунчик и мышиный король”, Даниэль Дефо “Робинзон Крузо”, Зигмунд Фрейд “Толкование сновидений”, Кэтрин Робсон “Мужчины в Стране чудес. Потерянное девичество викторианских джентльменов”  Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    27 мин.
  7. С8Э2: Радищев, Лермонтов, Гоголь. Как работала российская цензура в XVIII-XIX веках и какие авторы стали ее жертвами

    23 ОКТ.

    С8Э2: Радищев, Лермонтов, Гоголь. Как работала российская цензура в XVIII-XIX веках и какие авторы стали ее жертвами

    Возникновение цензуры в России связано с именем Петра I, который начал развивать в стране книгопечатание. Как самостоятельный институт она закрепилась в государстве в XIX веке, в годы правления Николая I. Российские законы неоднократно откатывались от либерализации к реакции — и обратно. Но цензура оставалась неизменной спутницей отечественных писателей, и избежать ее не смогли даже признанные классики.  При этом отношения между автором и цензором далеко не всегда подразумевали вражду. Иногда они действительно заканчивались репрессиями и увольнениями, а иногда — превращались в самый настоящий творческий тандем и даже перерастали в дружбу. Более того, среди цензоров было множество образованных, интеллигентных людей. В сегодняшнем эпизоде обсуждаем историю российской цензуры и уроки, которые мы можем из нее вынести.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Кирилл Зубков “Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века”, Александр Радищев “Путешествие из Петербурга в Москву”, Михаил Лермонтов “Маскарад”, “Песня о купце Калашникове”, “Демон”, Николай Гоголь “Выбранные места из переписки с друзьями”, Иван Тургенев “Записки охотника”, Федор Достоевский “Бесы” Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    30 мин.
  8. С8Э1: Люди против книг. Цензура в литературе

    16 ОКТ.

    С8Э1: Люди против книг. Цензура в литературе

    В античные времена функция цензуры в обществе поначалу заключалась в надзоре над имуществом и привилегиями людей, чтобы государству было легче разделять их на классы. Но постепенно фокус сместился в область морального облика граждан, и под контроль попали искусство, средства массовой информации и, конечно, литература.  С тех пор цензура была и остается неизменным спутником человечества. В зависимости от эпохи она ужесточалась или ослаблялась, переходила из рук церковных деятелей в руки чиновников, служила инструментом репрессий в мирные годы и поднятия боевого духа — в военные. Ее объектами становились книги для детей и романы эротического содержания, тексты с критикой власти и религии, проза и поэзия.  В новом сезоне “Литературной истории” обсуждаем, какие писатели столкнулись с цензурой, почему ее до сих не удалось победить и как российский книжный рынок пытается выжить в условиях ужесточающихся цензурных ограничений.  Книги и авторы, упомянутые в выпуске: Елена Малисова, Катерина Сильванова “Лето в пионерском галстуке”, Платон “Государство”, Салман Рушди “Сатанинские стихи”, Артур Кёстлер “Лотос и робот”  Песня про Николку-самодержца: https://www.youtube.com/watch?v=XEVvrw79cDc Поддержите подкаст на Патреоне: ⁠https://www.patreon.com/lithistory⁠ Соцсети подкаста: ⁠https://t.me/lithistory⁠ https://www.instagram.com/lit.history/

    31 мин.

Оценки и отзывы

5
из 5
Оценок: 13

Об этом подкасте

Подкаст о книгах, которые помогают лучше понять, как устроен наш мир. Создательница — литературоведка и книжная обозревательница Маша Смирнова. Анализ классики в историческом контексте, рекомендации новинок и байки из мира литературы. Почта: workmail.maria@gmail.com ТГ: https://t.me/lithistory Поддержать подкаст на Patreon: https://www.patreon.com/lithistory

Вам может также понравиться