ENGlightenment

ENGlightenment NCCU

ENGlightenment 是一個政治大學英文系的Podcast節目! 每一位政大英文人都是小種籽,每一位都有著大大的故事。 我們用輕鬆的語氣道出每一件小事。你可以隨意點開聽聽,在這裡讓我們用故事感動你。 Spread the story, ENGlighten the world. -- Hosting provided by SoundOn

  1. 4月24日

    ENGlightenment EP.69-論讀文學的必要性(上集):學生篇

    最新上線:🔜 S10E2🌎🔤 【論讀文學的必要性(上集):學生篇】 「文學很自由,人也很自由。」——— Geralt 本集ENGlightenment邀請了兩位大三學生Christopher與Geralt ,分別代表「感性派」及「學術派」文學熱愛代表,一起聊聊文學之於人類,是必需品? 過時的古董? 還是愈看不懂造詣愈高的藝術品呢? 💡本集重點: ✒️面對文本總是兩(眉)眼(頭)放(緊)光(鎖)嗎!就讓兩位反方辯手說服大家讀文學的重要性?(嗎? 兩位又是為什麼對文學作品如此著迷呢? 📜文學好難看不懂!寫得如此高深莫測,到底想表達什麼? 文學的艱澀與價值是呈正比的嗎?還是說,選擇寫作手法背後的理由更為關鍵呢? ✒️文學考試常見的題型就是名詞解釋啦,但你又會怎麼定義「文學」呢?龜兔賽跑🐢🐰可以被稱為文學嗎?信件、漫畫也算是文學嗎?討論中無限擴張的文學「領域展開」💥 📜正港文學人讀文本的大小撇步報乎哩哉!先別急著丟給AI!文本第一遍一定要自己讀喔~~默默藏在文字間的意識與潛意識,你讀到了嗎?💭 正因作者、讀者、分析者觀點各異,一部文本的意義與價值沒有單一的結論,卻始終自由地在不同的詮釋與思考中流動,想必這就是文學的迷人之處吧 現代人接近藝術的切入點很容易被金錢或其他利益給蒙蔽 或許只有在翻動書頁、靜靜讀一行文字、反覆咀嚼一個段落 簡單、專注、深刻 才是回到本質的理解 快來收聽這集,一起了解文學人是怎麼讀文學的吧!也可以在留言區告訴我們你最喜歡的文學作品是哪一部呢?😎 Stay tuned! 🎧✨全集 link in bio 企劃:Queena 文案:Peggy 剪輯:Peggy 製圖:Peggy 政大 #英文系 #ENGlightenment #政大英文 #播客 #podcast #nccu #文學 #讀文學 #Literature -- Hosting provided by SoundOn

    32 分鐘
  2. 3月20日

    ENGlightenment EP.67-按下遊戲鍵開始的職涯故事:電玩翻譯周泰榮專訪下集(ft. 穎琦老師)

    最新上線:🔜 S9E3🌎🔤 【按下遊戲鍵開始的職涯故事:電玩翻譯周泰榮專訪下集(ft. 穎琦老師)】 本集ENGlightenment延續了上一集(S9E2)的兩位專業譯者來賓——周泰榮 Steve 老師以及李穎琦老師。本集節目老師們將跟大家進一步分享在電玩與書籍翻譯工作中遇到的種種,更同場加映了兩位來賓的翻譯小挑戰!想更了解譯者老師們的翻譯心法,還有翻譯工作內容的你,千萬不要錯過囉💡 本集重點搶先報: 👻越簡單的詞反而越難翻?遇到抽象概念怎麼辦? 為什麼 “customer” 不能全部都翻譯成「客人」?一字多義的詞該如何選擇譯文?必須跳下懸崖才能ascend 的 “ascension” 該怎麼辦才好?且讓譯者老師們帶領我們一步步戰勝無從避免的翻譯難點! 🤺譯者老師們的翻譯小挑戰 與要翻譯的句子初次見面時,會觀察哪些要點呢?讓譯者老師們在節目中透過翻譯小挑戰的以下三個句子,手把手帶領我們拆解翻譯的步驟吧! “Maybe I don’t need a crown to feel like a queen.” “Every customer who walks through that door has a story to tell.” “Access denied, please insert your ID card.” 🤖人類與AI的不同之處在於? 除了分享活動隨行口譯與戲劇字幕翻譯的經驗及小技巧外,Steve 老師也跟我們分享了他近年比較喜歡,並且也有在推廣的翻譯技巧——「正話反說,反話正說」,並從中說明了老師認為身為人類的優勢所在及原因。 快來收聽這集,一起更深入地了解「電玩翻譯」這個有趣的領域吧!老師們在節目最後也有給對從事翻譯工作有興趣的同學們建議,本集可謂是乾貨滿滿啊!同時也歡迎聽眾朋友在底下留言分享你的翻譯小挑戰譯文,或是其他想法喔~✏️ 再次特別感謝 Steve 老師與穎琦老師的協助與支持!🌱 Stay tuned! 🎧✨全集 link in bio 企劃:Queena, Peggy 文案:Queena 剪輯:Queena 製圖:Peggy #電玩翻譯 #書籍翻譯 #譯者 #譯者專訪 #翻譯 #周泰榮 #李穎琦 #職涯 #政大 #英文系 #翻譯工作 #NCCU #ENGlightenment #政大英文系 #NCCUENG -- Hosting provided by SoundOn

    32 分鐘
  3. 2025/11/28

    ENGlightenment EP.66-按下遊戲鍵開始的職涯故事:電玩翻譯周泰榮專訪上集(ft. 穎琦老師)

    最新上線:🔜 S9E2🌎🔤 【按下遊戲鍵開始的職涯故事:電玩翻譯周泰榮專訪】 能將自己的興趣轉化為ㄧ生的志業,是一件多麼幸福的事呢? 4歲就開始打電動的頂級玩家,搖身一變成為把遊戲語言翻成現實職涯的翻譯高手! 本集的ENGlightenment特別邀請到兩位專業譯者:周泰榮譯者及再次回歸的李穎琦譯者,跟我們談談這個神秘的領域:電玩翻譯!若你也曾經想把喜歡的事情做成工作,這一集絕對給你滿滿的共鳴與思考! 本集重點搶先報: 👾當電動成為人生新方向 泰榮老師是如何在求學過程中接觸電玩翻譯、如何一步步增強自己的實力、將熱愛轉為職涯?從遊戲玩家到電玩譯者,對待「遊戲」『會不會有不一樣的心情或想法呢?』 🎮電玩翻譯案例、真實樣貌報乎哩哉! 每個專案『都』如同一款新遊戲,挑戰、規則、及樂趣大不相同,這之中的眉眉角角就交給專業的說給你聽~~什麼是UID?什麼是String? 🕹️電玩翻譯從來不是單打獨鬥! 譯者、專案經理、遊戲測試員共同創作的情況下,如何面對溝通成本與無法實現自我的幻滅呢?高變動、容易挫折的這份工作…可沒有在螢幕前動動手指的你想的那麼簡單?! 「只要有遊戲,就有了強大的信念可以走下去。」 快來收聽這集,一起破解「電玩翻譯」究竟是什麼!也歡迎在留言區分享你最喜歡的電玩是什麼呢~它又被翻譯得如何呢~ 最後在此特別感謝泰榮老師與穎琦老師的幫助與支持🥹 Stay tuned! 🎧✨全集 link in bio 企劃:Queena, Peggy 文案:Peggy 剪輯:Peggy 製圖:Peggy -- Hosting provided by SoundOn

    46 分鐘
  4. 2025/06/20

    ENGlightenment EP. 64 - 在字與字之間抵達世界:李穎琦譯者專訪

    最新上線:🔜 S8E5🌎🔤 【在字與字之間抵達世界:李穎琦譯者專訪】 這世上有幾人,國中時就下定決心讀政大、一定要念政大英文系、有朝一日要成為專業譯者!! 這麼熱血的故事🔥正是來自今天的來賓——李穎琦。 擁有政大英文系與中文系雙學士,並於輔大跨文化研究所取得翻譯學碩士的她,曾參與過多本書籍與遊戲的專業翻譯實務,為千迴百轉型譯者。 本集的ENGlightenment我們特別邀請李穎琦譯者,深入聊聊成為譯者的初心、過程中的挑戰與成長、以及翻譯工作如何深刻影響她的人生觀。 本集重點搶先看: 🧗成為譯者前的修煉之路 想成為譯者的你,文學課可千萬別放過!原來「文本分析」竟是翻譯能力的核心之一?大學與研究所時期,穎琦老師如何累積實力、偷偷練了什麼功呢?她的第一份翻譯工作又是如何開啟的呢? 🖊️翻譯現場實務分享&未來目標 一本書竟然要校對多達五次!!(我記得她那時候說很多次,請淋浴剪輯的時候幫我確認一下是不是5次)在翻譯的過程中,有什麼習慣或堅持嗎?未來又有什麼特別想挑戰或達成的目標咧? 💥譯者與作家、編輯、讀者碰撞出的火花 除了要有頂尖的雙語文能力,「溝通力」在翻譯工作中也不可或缺呦!在與各個角色的交流互動中,穎琦老師是如何靈活切換、精準溝通?如何譯出人心、翻出人情呢? 👩‍💼給未來的譯者們 不少英文系的學生都懷抱著譯者夢啦!注意!穎琦老師在節目中分享了許多實用又真誠的建議,不僅能幫你少走冤枉路,更是推進夢想的譯大步啦! 快來收聽本集節目,一起了解李穎琦譯者與翻譯這門大學問吧!也歡迎在留言區告訴我們:你還想聽哪些英文系相關職涯分享咧?也許很快能聽到他們的故事囉! 最後特別感謝李穎琦譯者的參與及幫助!🥹 Stay tuned! 企劃:Peggy 文案:Peggy 剪輯:Queena 製圖:Peggy -- Hosting provided by SoundOn

    29 分鐘
  5. 2025/05/30

    ENGlightenment EP. 63 - 恐怖恐不?!吸血鬼形象的百年進化史

    最新上線:🔜 S8E4🌎🔤 【恐怖恐不?!吸血鬼形象的百年進化史】 從蒼白尖牙的老怪物,到披著黑披風的優雅紳士,再進化成擁有貴族氣息與超能力的現代高富帥——吸血鬼,究竟如何從駭人聽聞的傳說走入浪漫的核心? 本集的ENGlightenment主持人Nieves邀請了同為英文系的Weiling,一起聊聊吸血鬼的進化史,從神秘傳說到現代電影,全面剖析這位「不死情人」的文化演變,揭開其歷史血脈! 🧛本集咬點: 🩸接續萬聖劫特輯的歌德小說,我們從19世紀末的書信體小說談起,深入探索吸血鬼如何在哥德小說中登場! 🩸《德古拉》不是第一部吸血鬼小說!卻是最具代表性之一!Bram Stoker筆下如何奠定吸血鬼在後世文學與影視作品中的經典設定? 🩸《暮光之城》、《夜訪吸血鬼》、到《噬血戀人》,電影如何一再重塑吸血鬼形象?從令人畏懼的怪物,蛻變為孤獨又浪漫的永生者? 🩸新上映電影《罪人》劇情解析,不只驚悚,吸血鬼在裡頭又暗藏哪些文化象徵與心理隱喻呢? 趕快來收聽本集,看看你心中的吸血鬼形象,是來自傳說、文學還是大銀幕咧?也歡迎留言分享你最喜歡的吸血鬼角色!✨ ⚠️大型劇透警報⚠️ 本集內容包含大篇幅劇情內容,請聽眾朋友自行斟酌收聽! Stay tuned! 企劃:Nieves 文案:Peggy 剪輯:Queena & Peggy 製圖:Peggy -- Hosting provided by SoundOn

    31 分鐘
  6. 2025/05/18

    ENGlightenment EP. 62 - 站立吧!喜劇!—— 單口喜劇的知識與觀念全解析

    最新上線:🔜 S8E3🌎🔤 【站立吧!喜劇!—— 單口喜劇的知識與觀念全解析】 一張嘴、一杯酒、麥克風、高腳椅、哄堂大笑… 你會聯想到什麼呢? 沒錯!就是Stand up comedy!! Stand up也就是俗稱的「單口喜劇」,是一種由表演者站在台上用語言與觀眾互動、分享故事與生活觀察的喜劇形式🎭 今天ENGlightenment 邀請了兩位單口喜劇的(業餘)專家:Jesús & Pretti來談談他們與單口既性感又深刻的緣分~~ 🎙️單口戲劇有哪些不可或缺的元素呢?拿著麥克風在台上說話就是Stand up嗎?那坐著表演就不算了嗎🤣 🎙️看喜劇的契機是什麼呢?會不會遇到因為文化差異聽不懂笑點的時候呢?又是什麼讓兩位深深愛上單口呢? 🎙️當段子涉及爭議話題或時事時,我們該笑嗎?要如何去拿捏笑點與尊重呢?「媒體識讀」的能力,竟然也是看喜劇的必備技能😮 🎙️喜劇小白可以先看誰的表演入門?又有哪些經典喜劇演員是兩位大推特推的咧? 單口喜劇的世界遠比你想像的還深奧😆快來收聽這一集!帶你拆解單口喜劇的魅力與門道~ 也歡迎在留言區分享你最喜歡的喜劇演員😎哪個段子讓你笑到噴淚!!! Stay tuned! 企劃:Queena 文案:Peggy 剪輯:Queena 製圖:Peggy -- Hosting provided by SoundOn

    27 分鐘

評分與評論

4.3
(滿分 5 顆星)
13 則評分

簡介

ENGlightenment 是一個政治大學英文系的Podcast節目! 每一位政大英文人都是小種籽,每一位都有著大大的故事。 我們用輕鬆的語氣道出每一件小事。你可以隨意點開聽聽,在這裡讓我們用故事感動你。 Spread the story, ENGlighten the world. -- Hosting provided by SoundOn