每日讀聖經-媽媽讀給孩子的床邊故事

許至平(聖經-現代中文譯本)

現代中文譯本(英語:Today's Chinese Version,縮寫為TCV),是聯合聖經公會於1979年出版的《聖經》漢語譯本,又於1997年又參考教牧之意見,出版《現代中文譯本修訂版》。它主要對象是剛接觸《聖經》的讀者。此譯本的翻譯工作開始於1971年,由許牧世教授、駱維仁博士、周聯華博士、王成章博士和焦明女士等人所翻譯。 聯合聖經公會鑑於華人最常用的《聖經和合本》的一些字句,對於某些讀者(尤其是初信或教外的)而言,相當暗晦難明、生硬拗口,甚至容易造成誤解;這是由於《和合本》的語言屬於白話文運動的早期,許多語詞用法已與現代漢語白話文的使用習慣有不少差距。此外,《和合本》是以1885年出版的《英國修訂本》(English Revised Version)為翻譯藍本, 並參考《詹姆士王欽定本》(King James Version),而不是直接從希伯來文或希臘文的原文翻譯;如此從英文二次轉譯的過程中,難免出現錯譯或漏譯的情形。再者,當時《和合本》根據的原文抄本,無論從數量或素質而言都不能與現存的抄本與考古資料相比。因應不少教內有識人士呼籲重譯聖經的聲音,聯合聖經公會遂決定推出符合現代白話文,通順易懂、又具時代特色的新版《聖經》。 Powered by Firstory Hosting

  1. SEP 30

    利未記 第 4 章 | 為無意中犯罪獻贖罪祭 | 現代中文譯本

    利未記 第 4 章 | 為無意中犯罪獻贖罪祭 | 現代中文譯本 利未記 4 1 上主命令摩西, 2 吩咐他向以色列人宣佈:如果有人無意中犯了罪,違反了上主的禁令,他必須遵守以下的條例。 3 如果大祭司因自己犯罪,連累了人民,他必須為自己的罪獻一頭沒有殘缺的小公牛給上主作贖罪祭。 4 他要帶小公牛到上主的聖幕門口,把手放在那祭牲的頭上,在上主面前把牠宰了。 5 然後,大祭司要拿一些小公牛的血,帶到聖幕裏面, 6 用指頭蘸血,在聖所的帳幔前灑七次, 7 再把一些血抹在聖幕裏的香壇凸起的四角上。他要把剩下的血倒在聖幕門口那獻燒化祭的祭壇的座上。 8 他要從這頭贖罪祭的小公牛把全部脂肪,就是包著內臟和內臟上的脂肪、 9 兩個腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分取下, 10 放在獻燒化祭的祭壇上用火燒,正像燒平安祭祭牲的脂肪一樣。 11 但是他要把小公牛的皮、所有的肉、頭、腿、內臟─包括腸, 12 都帶到營外禮儀上定為潔淨的地方,就是倒灰的地方,放在柴火上焚燒。 13 如果以色列全體會眾無意中犯了罪,違反了上主的禁令, 14 他們一發覺有罪,會眾必須獻一頭小公牛作贖罪祭。他們要帶小公牛到上主的聖幕前; 15 會眾的長老們要把手放在那小公牛的頭上,在上主面前把牠宰了。 16 大祭司要拿一些小公牛的血,帶到聖幕裏面, 17 用指頭蘸血,在聖所的帳幔前灑七次, 18 再把一些血抹在聖幕裏的香壇凸起的四角上,然後把剩下的血倒在聖幕門口那獻燒化祭的祭壇的座上。 19 接著,他要把小公牛的全部脂肪取下,放在祭壇上焚燒。 20 他要照他處理贖罪祭的小公牛的方法處理這頭小公牛。祭司要照這方法為全體會眾獻上贖罪祭,他們就蒙赦免。 21 然後,他要把小公牛帶到營外用火焚燒,正像他燒那為自己的罪獻上的小公牛。這是為全體會眾獻上的贖罪祭。 22 如果官長無意中犯了罪,違反了上主─他的神的禁令, 23 他一發覺有罪,必須獻上一隻沒有殘缺的公山羊作祭物。 24 他要把手放在那隻羊的頭上,在祭壇北面殺燒化祭祭牲的地方把牠宰了。這是贖罪祭。 25 祭司要用指頭蘸這祭牲的血,抹在獻燒化祭的祭壇凸起的四角上,再把剩下的血倒在祭壇的座上。 26 然後,他要把那公山羊的全部脂肪放在祭壇上焚燒,正像燒平安祭祭牲的脂肪一樣。祭司要照這方法為官長的罪獻贖罪祭,他就蒙赦免。 27 如果有平民無意中犯了罪,違反了上主的禁令, 28 他一發覺有罪,必須獻上一隻沒有殘缺的母山羊做祭物。 29 他要把手放在那祭牲頭上,在祭壇北面殺燒化祭祭牲的地方把牠宰了,作贖罪祭。 30 祭司要用指頭蘸血,抹在祭壇凸起的四角上,把剩下的血倒在祭壇的座上。 31 然後,他要把那母山羊的全部脂肪取下,正像把平安祭祭牲的脂肪取下一樣。他要把全部脂肪放在祭壇上焚燒,作馨香的祭物獻給上主。祭司要用這方法為那人獻上贖罪祭,他就蒙赦免。 32 如果他獻小綿羊作贖罪祭的祭牲,他必須獻沒有殘缺的母綿羊。 33 他要把手放在那贖罪祭的祭牲頭上,在祭壇北面那殺燒化祭祭牲的地方把牠宰了。 34 祭司要用指頭蘸這祭牲的血,抹在祭壇凸起的四角上,把剩下的血倒在祭壇的座上。 35 然後,他要把那母綿羊的全部脂肪取下,正像把平安祭小綿羊的脂肪取下一樣。他要把全部脂肪放在祭壇上,跟獻給上主的祭物一起焚燒。祭司要用這方法為那人的罪獻上贖罪祭,他就蒙赦免。 如何讀聖經? 每次讀聖經之前都先作預備心的禱告,求聖靈來對自己說話。 問自己 3 個問題: 這段聖經讓我對三位一體的真神有什麼認識? 這段聖經到底在講什麼? 這段聖經跟我有什麼關係? 思想完之後就把這段聖經放在禱告之中。 有任何建議或反饋歡迎聯絡我們:LINE搜尋官方帳號「宅民宿」 Powered by Firstory Hosting

    6 min
  2. SEP 30

    利未記 第 3 章 | 平安祭 | 現代中文譯本

    利未記 第 3 章 | 平安祭 | 現代中文譯本 利未記 3 1 若有人獻牛作平安祭,他必須選用沒有殘缺的公牛或母牛。 2 他要把手放在祭牲頭上,在聖幕門口把牠宰了。亞倫系的祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周, 3 並且把下面各部分,就是包著內臟和內臟上的脂肪、兩個腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分割下,用火燒,獻給上主作平安祭。 4 見上節。 5 祭司要把這些放在祭壇上,跟燒化祭一起燒獻。這火祭的香味是上主喜悅的。 6 如果他獻綿羊或山羊給上主作平安祭,他必須選用沒有殘缺的公羊或母羊。 7 如果他獻小綿羊, 8 要把手放在祭牲的頭上,在聖幕前把牠宰了。祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周, 9 並且把下面各部分,就是脂肪、從靠近脊椎骨的地方割下來的整條肥尾巴、包著內臟和內臟上的脂肪、兩個腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分取下,用火燒獻給上主作平安祭。 10 見上節。 11 祭司要把這些都放在祭壇上燒,作火祭獻給上主。 12 如果他獻山羊,要把牠牽到上主面前。 13 他必須把手放在祭牲的頭上,在聖幕前把牠宰了。祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周, 14 並且把下面各部分,就是包著內臟和內臟上的脂肪、兩個腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分取下,用火燒獻給上主作火祭。 15 見上節。 16 祭司要把這些都放在祭壇上燒,作為馨香的火祭。所有的脂肪都是上主的。 17 你們以色列人,無論住在哪裏,絕對不可吃脂肪和血。這是你們要世世代代遵守的永久禁令。 如何讀聖經? 每次讀聖經之前都先作預備心的禱告,求聖靈來對自己說話。 問自己 3 個問題: 這段聖經讓我對三位一體的真神有什麼認識? 這段聖經到底在講什麼? 這段聖經跟我有什麼關係? 思想完之後就把這段聖經放在禱告之中。 有任何建議或反饋歡迎聯絡我們:LINE搜尋官方帳號「宅民宿」 Powered by Firstory Hosting

    2 min
  3. SEP 30

    利未記 第 2 章 | 素祭 | 現代中文譯本

    利未記 第 2 章 | 素祭 | 現代中文譯本 利未記 2 1 若有人要獻素祭給上主,他必須先把穀物磨成細麵粉。他要在麵粉裏加上橄欖油和乳香, 2 把它帶到亞倫系的祭司面前。祭司要拿一把麵粉、油,和全部的乳香放在祭壇上燒,象徵全部獻上。這火祭的香味是上主喜悅的。 3 剩下的素祭要歸亞倫系的祭司;這是至聖的,因為是從獻給上主的火祭中留下的。 4 如果你獻的祭物是用爐子烘的素祭,要獻上用細麵粉調和著橄欖油做成的無酵厚餅,或抹上橄欖油的無酵薄餅。 5 如果你獻的祭物是用煎盤煎的素祭,要獻上用細麵粉調和著橄欖油做的無酵餅。 6 獻餅的時候,要把它弄碎,澆上油。這是素祭。 7 如果你獻的祭物是淺鍋烤的素祭,要用細麵粉調和著橄欖油做成。 8 你要把素祭帶到上主面前,交給祭司。祭司要把祭物放在祭壇上, 9 拿一部分放在壇上燒,象徵全部獻上。這火祭的香味是上主喜悅的。 10 剩下的素祭要歸亞倫系的祭司;這是至聖的,因為是從獻給上主的火祭中留下的。 11 你們獻給上主的素祭都不可含有酵母;你們絕不可把酵或蜜當做火祭獻給上主。 12 你們要把每年初熟的祭物獻給上主,但是不可放在祭壇上燒,作馨香的祭物。 13 你所獻的各種素祭都要用鹽調和,因為鹽代表神與你們訂立的約。你必須用鹽調和各種祭物。 14 如果你獻初熟的五穀給上主作素祭,要獻烘過的穀粒或磨碎的麥粉。 15 你要加上橄欖油和乳香;這是素祭。 16 祭司要拿一部分的麥粉、油,和全部的乳香,象徵全部獻上,作火祭獻給上主。 如何讀聖經? 每次讀聖經之前都先作預備心的禱告,求聖靈來對自己說話。 問自己 3 個問題: 這段聖經讓我對三位一體的真神有什麼認識? 這段聖經到底在講什麼? 這段聖經跟我有什麼關係? 思想完之後就把這段聖經放在禱告之中。 有任何建議或反饋歡迎聯絡我們:LINE搜尋官方帳號「宅民宿」 Powered by Firstory Hosting

    2 min
  4. SEP 30

    利未記 第 1 章 | 燒化祭 | 現代中文譯本

    利未記 第 1 章 | 燒化祭 | 現代中文譯本 利未記 1 1 上主從他的聖幕裏召喚摩西,吩咐他 2 向以色列人民頒佈以下的條例。你們當中若有人要獻牲祭給上主,可以獻牛群中的牛,或羊群中的羊。 3 如果他獻牛作燒化祭,必須選用沒有殘缺的公牛,帶牠到上主的聖幕門口,上主就會接納。 4 他要把手放在祭牲的頭上;這燒化祭就蒙接納,能替他贖罪。 5 他要在上主面前把這頭公牛宰了;亞倫系的祭司要把祭牲的血獻上,然後把這血灑在聖幕門口的祭壇四周。 6 接著,他要剝祭牲的皮,把肉切成塊; 7 祭司們要把柴火擺好在祭壇上,點火, 8 把肉塊,包括頭和脂肪都放在祭壇的火上面燒。 9 他必須用水洗滌祭牲的內臟和後腿;祭司要把全部祭牲放在祭壇上燒獻。這火祭的香味是上主喜悅的。 10 若有人獻綿羊或山羊作燒化祭,他必須選用沒有殘缺的公羊。 11 他要在祭壇的北面,在上主面前把這隻公羊宰了;亞倫系的祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周。 12 他把肉切成塊以後,祭司要把全部祭牲,包括頭和脂肪都放在祭壇的火上面燒。 13 他必須用水洗滌祭牲的內臟和後腿;祭司要把全部祭牲放在祭壇上燒獻。這火祭的香味是上主喜悅的。 14 若有人獻鳥類給上主作燒化祭,他必須選用斑鳩或鴿子。 15 祭司要把鳥帶到祭壇上,扭斷牠的頭,把頭放在壇上燒,在祭壇旁邊讓牠的血流乾。 16 他要把鳥的嗉囊和留在裏面的東西一起除掉,丟在祭壇東邊那倒灰的地方。 17 他要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,但是不要把翅膀撕下,然後把牠全部放在祭壇上燒獻。這火祭的香味是上主喜悅的。 如何讀聖經? 每次讀聖經之前都先作預備心的禱告,求聖靈來對自己說話。 問自己 3 個問題: 這段聖經讓我對三位一體的真神有什麼認識? 這段聖經到底在講什麼? 這段聖經跟我有什麼關係? 思想完之後就把這段聖經放在禱告之中。 有任何建議或反饋歡迎聯絡我們:LINE搜尋官方帳號「宅民宿」 Powered by Firstory Hosting

    3 min

About

現代中文譯本(英語:Today's Chinese Version,縮寫為TCV),是聯合聖經公會於1979年出版的《聖經》漢語譯本,又於1997年又參考教牧之意見,出版《現代中文譯本修訂版》。它主要對象是剛接觸《聖經》的讀者。此譯本的翻譯工作開始於1971年,由許牧世教授、駱維仁博士、周聯華博士、王成章博士和焦明女士等人所翻譯。 聯合聖經公會鑑於華人最常用的《聖經和合本》的一些字句,對於某些讀者(尤其是初信或教外的)而言,相當暗晦難明、生硬拗口,甚至容易造成誤解;這是由於《和合本》的語言屬於白話文運動的早期,許多語詞用法已與現代漢語白話文的使用習慣有不少差距。此外,《和合本》是以1885年出版的《英國修訂本》(English Revised Version)為翻譯藍本, 並參考《詹姆士王欽定本》(King James Version),而不是直接從希伯來文或希臘文的原文翻譯;如此從英文二次轉譯的過程中,難免出現錯譯或漏譯的情形。再者,當時《和合本》根據的原文抄本,無論從數量或素質而言都不能與現存的抄本與考古資料相比。因應不少教內有識人士呼籲重譯聖經的聲音,聯合聖經公會遂決定推出符合現代白話文,通順易懂、又具時代特色的新版《聖經》。 Powered by Firstory Hosting