ビジネス日本語講座

Shigeki Sensei

🎯 Want to learn real Japanese used in business? Book a lesson with me on Preply now! 👉 https://preply.com/ja/tutor/3450777?utm_medium ——— 📣 このポッドキャストでは、日系企業で働きたい方向けに、ビジネスで使われる日本語やマナー、面接・業界研究のコツなどを解説しています。 ◆ 無料メルマガ(濃い学びを得たい方に) https://my162p.com/p/r/odSmegng ◆ YouTube(ビジネス日本語を動画で) www.youtube.com/@Shigeki-Sensei ◆ブログ https://businessnihongo555.blogspot.com/ ◆Instagram https://www.instagram.com/shigeki_sensei555/ ◆電子書籍 www.amazon.co.jp/dp/B0DSWMHJRZ ◆オーディオブック(海外在住者向け) https://payhip.com/ShigekiSensei ◆ご意見・ご感想・ご質問はこちらへどうぞ。 info_n6@my162p.com

  1. 22H AGO

    他人に興味がなくなると会社員として生きやすくなる理由|Why Having No Interest in Others Makes Corporate Life Easier

    In Japanese workplaces, people are often told to “show interest in others” or “be a good listener.” Yet paying too much attention to others can backfire. When you observe, analyze, and judge colleagues—even unconsciously—you begin to occupy a “god’s-eye position,” which quietly provokes resentment. This episode explores why people who show minimal interest in coworkers often thrive: they avoid深読み, avoid emotional turbulence, and remain free from expectations, disappointment, and conflict. Their neutrality makes them “harmless,” and therefore trusted. In a workplace built on harmony, strategic indifference becomes the most peaceful, rational way to survive. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    8 min
  2. 1D AGO

    マイペースという反抗 ― テンポに支配される職場で|The Quiet Rebellion of Keeping Your Own Pace

    In many Japanese workplaces, tempo is everything—quick reactions, instant rapport, and constant alignment with the group rhythm. Yet some people quietly refuse this pressure. This episode explores “my pace” not as laziness, but as a subtle form of resistance: the ability to stay unhurried, unprovoked, and unabsorbed by the workplace’s accelerating tempo. While naturally gentle, uncalculating people can embody this effortless pace, thinkers and observers must choose it consciously—and are often misunderstood for it. Still, protecting your own rhythm is a rare freedom in a society that fears silence. Here, “my pace” becomes a quiet rebellion—and a way to stay human. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    8 min
  3. 2D AGO

    対面型の金融ビジネスがなぜAI時代でも生き残るのか|Why Face-to-Face Finance Survives in the Age of AI

    In an age dominated by AI trading and online brokerage platforms, face-to-face financial services continue to survive—and even thrive. This episode explores why. The key is not technology, but human psychology: anxiety, uncertainty, and the desire to speak with someone who “knows your life.” Elderly, affluent clients with low digital literacy form a loyal customer base, while younger generations rely on self-directed online tools. This structural gap creates a temporary equilibrium where personal advisors remain essential. Yet as generations shift, the long-term future will inevitably change. The persistence of face-to-face finance reveals more about human emotion than about markets. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    8 min
  4. 3D AGO

    喋れない陽キャ ― ノリ社会の理想形|Silent Extroverts — The Ideal Persona in a Vibe-Driven Society

    In today’s Japan, social appeal is shifting from “good talkers” to “silent extroverts”—people who may not speak well, yet radiate warmth, harmlessness, and emotional ease. Their charm lies not in depth or insight but in their ability to never disturb the atmosphere. In a society that values vibes over ideas, harmony over clarity, and comfort over truth, this non-threatening persona has become an ideal. Yet when everyone avoids friction, thinking slows, silence deepens, and real change becomes impossible. This episode explores why silent extroverts thrive, how vibe-driven culture shapes behavior, and what true kindness requires: the courage to gently disrupt the air. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    7 min
  5. 4D AGO

    軽薄という美徳 ― 痛みに耐えられない時代|The Virtue of Lightness: An Age Unable to Bear Pain

    Modern Japan increasingly celebrates “lightness” — easy conversation, gentle humor, and the avoidance of conflict. What was once a criticism, keihaku (superficial lightness), has quietly become a social virtue. People are exhausted by heavy words: justice, responsibility, hope, commitment. Instead, they seek pleasant moods, smooth interactions, and emotional comfort. Yet this cultural preference has a cost. In spaces dominated by lightness, silence cannot grow, depth disappears, and real pain is avoided rather than shared. In this episode, we explore why lightness became a survival strategy, how it shapes communication, and why true kindness sometimes requires the courage to endure discomfort. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    9 min
  6. 5D AGO

    脳筋という鏡──日本社会に残る「直線的エネルギー」の正体|A Study of Japan’s Linear Energy and Identity

    Here, I explore the cultural meaning behind the Japanese term nōkin—literally “muscle brain.” Often used as a light insult, the word reveals far more about Japan’s social psychology than it seems. From sports-team hierarchies to workplace obedience, “muscle-brained” behavior reflects discipline, loyalty, and a straightforward energy that still shapes Japanese society. Yet the label also exposes fragile pride, identity, and our fear of being categorized by others. Beyond stereotypes, nōkin represents a raw human force: the instinct to move before overthinking. This episode examines how that energy can both limit us and propel us forward. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    9 min
  7. 6D AGO

    バブル世代の小利口ぶり──日本衰退の本質|How a “Clever” Generation Slowed Japan’s Future

    Japan’s bubble generation grew up in an age of abundance, stability, and guaranteed rewards—lifetime employment, seniority-based promotion, and generous pensions. This environment produced a uniquely “clever” survival style: avoid conflict, read the atmosphere, joke through tension, and never take on real responsibility. While harmless on the surface, this small-minded pragmatism slowly froze Japan’s institutions and contributed to decades of economic stagnation. Younger generations now face high burdens, shrinking opportunities, and a collapsing social contract. In this episode, we explore why the bubble generation behaved as it did, how the system shaped them, and what today’s youth must learn—and abandon—to build a future of their own. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    8 min
  8. NOV 15

    サラリーマンは能力で出世しない——“権力の匂い”を嗅ぎ分ける野生の本能

    This episode explores the real engine behind corporate promotion in Japan: not skill, not logic, but a primal instinct to sense power. Shigeki argues that those who “smell” hierarchy—who instantly detect who must be pleased, avoided, or feared—advance faster than the educated or rational. In contrast, highly literate people lose because they rely on correctness rather than instinct. Through dark humor and social critique, the episode examines why power-sensing cannot be learned in adulthood and why Japan’s corporate world rewards wild intuition over competence. A sharp look into the inverted logic shaping Japan’s salaryman society. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ●ビジネス日本語学習者向けブログ ビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------------------------------------------------------------------------------------

    10 min

About

🎯 Want to learn real Japanese used in business? Book a lesson with me on Preply now! 👉 https://preply.com/ja/tutor/3450777?utm_medium ——— 📣 このポッドキャストでは、日系企業で働きたい方向けに、ビジネスで使われる日本語やマナー、面接・業界研究のコツなどを解説しています。 ◆ 無料メルマガ(濃い学びを得たい方に) https://my162p.com/p/r/odSmegng ◆ YouTube(ビジネス日本語を動画で) www.youtube.com/@Shigeki-Sensei ◆ブログ https://businessnihongo555.blogspot.com/ ◆Instagram https://www.instagram.com/shigeki_sensei555/ ◆電子書籍 www.amazon.co.jp/dp/B0DSWMHJRZ ◆オーディオブック(海外在住者向け) https://payhip.com/ShigekiSensei ◆ご意見・ご感想・ご質問はこちらへどうぞ。 info_n6@my162p.com

You Might Also Like