世界咖啡館

NER國立教育廣播電臺

#每週一、四更新 全球化時代,如何培養跨文化溝通的多國語言,與前進世界的能力呢? 現在就跟著我們一起收聽【世界咖啡館】! 快來跟我們一起掌握多語能力,提升全球移動力吧! ----- Powered by Firstory Hosting

  1. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Forbes Releases List of Highest-Paid Dead Celebrities. 《富比士》發布全球最會賺錢的已故名人榜單

    1d ago

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Forbes Releases List of Highest-Paid Dead Celebrities. 《富比士》發布全球最會賺錢的已故名人榜單

    It's no surprise that celebrities can make a lot of money for a lot of people. But what is surprising is how much money they can still make after they have died. According to Forbes latest list of the highest-paid dead celebrities, the total amount of money made by the 13 most profitable dead celebrities in 2021 was nearly $1 billion: triple the amount from the previous year. Revenue is calculated by looking at sales of the dead celebrity's work, deals made with the owners of their estates, and other types of income made from their work in the 12 months since the last list was released in October of the previous year. Forbes has been producing the list every year since October 2001. The highest earner on the list, children's author Roald Dahl, made more money than the other 12 celebrities combined with $513 million. In September 2021, Netflix paid a reported $684 million for the Roald Dahl Story Company, of which around 75% goes to Dahl's estate. In second place is the singer and songwriter Prince, whose living family members sold around 43% of his estate to music company Primary Wave for $120 million. The deal includes such famous songs as "When Doves Cry," "1999" and "When You Were Mine," as well as several unreleased songs. In third place was Michael Jackson, with $75 million, making it the first year he has not taken the top spot since 2012. Other high earners on the list include Peanuts creator Charles Schulz, children's author Dr. Seuss, golfer Arnold Palmer, and musicians Elvis Presley, Bob Marley and John Lennon. ReferencesArticle: Engoo Daily News(https://engoo.com.tw/) #每週一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Neil, 教育廣播電台, 教育電台.教育廣播電臺, 教育電臺, 學英語, 雙語教學花路米,英語學習,雙語學習,英文新聞,雙語,雙語新聞,雙語教育,英語,Bilingual education,越南語,韓語,法語,日語,你的日常我的非常,屠潔 Powered by Firstory Hosting

    6 min
  2. 🎧 你的日常.我的非常40|在台生活半輩子的美國人:家的定義、安全感與環境多元性

    4d ago

    🎧 你的日常.我的非常40|在台生活半輩子的美國人:家的定義、安全感與環境多元性

    什麼地方才算是「家」? 本集《你的日常.我的非常》,主持人 Jenny 邀請旅居台灣長達 24 年的美國人 Katie,分享她如何從異鄉人成為把台灣視為第二個家的在地生活者。 談到為何選擇留在台灣,Katie 說這是一個「既複雜又簡單」的問題。身為來自太平洋彼岸的美國人,她感受到台灣與美國之間一種特殊的連結;而更重要的是,台灣帶給她難得的安全感。在這裡,她可以24小時自在出門,不必過度擔心人身安全,這樣的生活體驗讓她印象深刻。 除了安全之外,台灣豐富且多元的自然環境也讓 Katie 著迷。無論是海邊、森林、高山,甚至冬季雪景,都能在這座島嶼上找到。而真正讓她決定扎根台灣的,則是多年來建立的工作、生活、人際網絡與深厚情感連結。 當一個地方有了朋友、有了回憶、有了歸屬感,那裡就不再只是居住地,而是真正的家。 🌏 一起來聽聽 Katie 的故事,重新思考「家」的意義,以及我們習以為常的台灣魅力。 📖【本集三個單字筆記本】1️⃣ Pacific Ocean-太平洋2️⃣ Roots-根、根基3️⃣ Diverse-多元的 #每週一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    11 min
  3. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Malala Yousafzai Announces Marriage on Twitter. 馬拉拉·尤沙夫賽於推特上宣佈結婚消息

    Jun 12

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Malala Yousafzai Announces Marriage on Twitter. 馬拉拉·尤沙夫賽於推特上宣佈結婚消息

    Nobel Peace Prize winner and human rights campaigner Malala Yousafzai has announced on Twitter that she has gotten married. The 24-year-old married Asser Malik in a small, traditional Islamic nikkah ceremony with a few family members present. Her husband is a manager with the Pakistan Cricket Board from the city of Lahore, Pakistan. "We are excited to walk together for the journey ahead," Yousafzai wrote on Twitter. She also shared several pictures of the ceremony. In her home country of Pakistan, Yousafzai was targeted by the Taliban for criticizing the group's interpretation of Islam that limits education for girls. She was shot in the head by the Taliban in 2012 when she was 15 years old, but survived and moved to Birmingham, England, for medical treatment. She stayed in the UK, where she has continued fighting for the rights of women around the world. Yousafzai became the youngest Nobel Prize winner at age 17 when she shared the 2014 Peace Prize with Indian children's rights campaigner Kailash Satyarthi. She graduated from the University of Oxford in 2020. Yousafzai received many replies to her tweet congratulating the couple on their marriage, including messages from actor Mia Farrow, Canadian Prime Minister Justin Trudeau, and Apple CEO Tim Cook. ReferencesArticle: Engoo Daily News(https://engoo.com.tw/) #每週一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    6 min
  4. 🎧你的日常.我的非常39|從零開始挑戰武嶺 KOM:公路車的魅力

    Jun 5

    🎧你的日常.我的非常39|從零開始挑戰武嶺 KOM:公路車的魅力

    ▲ Guest:台英混血兒 Natalie 你有想過,從單純喜歡騎腳踏車,到挑戰全台最知名的自行車賽事之一,需要多大的決心嗎?💪 本集節目邀請熱愛戶外運動的 Natalie,分享她踏入公路車世界的精彩故事! 🚴 從興趣變成熱愛原本只是喜歡騎車運動的 Natalie,意外接觸到更專業的公路車文化,從此展開全新的挑戰旅程。 ⛰️ 挑戰武嶺 KOM面對被譽為台灣最艱難的自行車賽事之一——武嶺 KOM,許多人認為短時間內完成幾乎不可能,但 Natalie 選擇用行動證明自己。 🏆 從訓練到完賽她投入大量時間訓練、添購裝備,甚至組建自己的團隊,最終成功完成東進武嶺挑戰! 💛 最難忘的是人一路支持她堅持下去的,不只是夢想,還有台灣車友社群的熱情與友善。 🌿 騎車環島的魅力Natalie 也分享了騎車環島與開車環島最大的不同。當速度慢下來,更能親近土地、欣賞風景,也擁有屬於自己的 me time。 一起跟著 Natalie 的故事,感受公路車運動的魅力,發現台灣最美的風景就在路上!✨ 📚【本集三個單字筆記本】 🚴 Road Bike [roʊd baɪk]公路車 🏁 Race [reɪs]賽事 💪 Challenge [ˈtʃælɪndʒ]挑戰 #每週一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    11 min
  5. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Food Delivery Robots Are Becoming Even More Popular 美食外送機器人變得更為熱門

    May 27

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Food Delivery Robots Are Becoming Even More Popular 美食外送機器人變得更為熱門

    Robot food delivery is no longer just a dream, with hundreds of little devices now traveling around college campuses and even some city sidewalks in places like the US and the UK. While robots were being tested in small numbers before the coronavirus pandemic, the companies building them say the pandemic has made them more popular. This is because there are not enough workers and customers are now preferring contactless delivery. Starship Technologies, for example, recently completed its 2 millionth delivery. The company has more than 1,000 robots, up from just 250 in 2019, and hundreds more will soon be on the streets. Delivery companies are also starting to use robots. Grubhub recently started working with Russian robot maker Yandex to bring 50 robots to the campus of Ohio State University in Columbus, Ohio. Grubhub plans to add more campuses soon, although the company says that the service will only be for colleges for now. Many restaurants are struggling to find workers, which is making them use robots instead. "There is no store in the country right now with enough delivery drivers," said Dennis Maloney of Domino's Pizza. Domino's is working with Nuro, a California company whose about 1.8-meter-tall self-driving robots go at a top speed of 40 kilometers per hour on streets, not sidewalks. Nuro is testing the delivery of groceries and restaurant food in Houston, Phoenix, and Mountain View, California. Maloney said it's not a question of if, but of when, robots will start doing more deliveries. He thinks companies like Domino's will eventually use both robots and human drivers depending on the location. ReferencesArticle: Engoo Daily News(https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    5 min
  6. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Rome Airport Plans to Offer Flying Taxis by 2024 羅馬機場計劃於2024年推出飛行計程車

    May 20

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Rome Airport Plans to Offer Flying Taxis by 2024 羅馬機場計劃於2024年推出飛行計程車

    There's nothing worse than getting off a long flight and then having to sit in traffic on the way to your accommodation. But Rome's main airport may have a solution to these travel troubles, as it plans to offer passengers the option of traveling into the city in a flying taxi. Volocopter, a German company that makes flying electric vehicles, has partnered with Fiumicino Airport in Italy to make battery-powered flying taxis available to tourists by 2024. The taxis will seat two passengers, and the journey from the airport to the city will take around 15 minutes, said Marco Troncone, CEO of Aeroporti di Roma, the company that manages the airport. This is half an hour shorter than the 45 minutes the journey currently takes by car. Volocopter's air taxis have been designed to travel up to 35 kilometers with a top speed of 110 kilometers per hour. A ride in one of the taxis will cost around $175, but the price is expected to decrease as the service becomes more popular, Troncone said. Troncone told Reuters that the battery-powered taxis will not create harmful emissions, making them more environmentally friendly than normal taxis. Volocopter is just one of many companies working on flying taxis. The California company Joby Aviation says it has completed more than 1,000 test flights of its flying taxi, which can seat four passengers and a pilot. According to the company, the vehicle can move at up to 322 kilometers per hour, and travel over 240 kilometers on a single charge. ReferencesArticle: Engoo Daily News(https://engoo.com.tw/) #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ☆若您對本頻道節目有任何疑問或建議,請e-mail 至:service@ner.gov.tw ----- 英語節目主持人:屠潔(Jenny)、Neil ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ----- 🎙教育電臺🎙 📻官網:https://bit.ly/39ISswV 🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink 🎧線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE 🎙Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    5 min

About

#每週一、四更新 全球化時代,如何培養跨文化溝通的多國語言,與前進世界的能力呢? 現在就跟著我們一起收聽【世界咖啡館】! 快來跟我們一起掌握多語能力,提升全球移動力吧! ----- Powered by Firstory Hosting

You Might Also Like