Le Français c'est facile ! avec Adrien

Adrien

Le français c’est facile avec Adrien est le podcast idéal pour les apprenants de niveau intermédiaire et avancé qui veulent progresser naturellement en français. Chaque épisode (environ 20 minutes) est structuré en deux ou trois parties : Une discussion de la vie quotidienne pour plonger dans la culture française. Parfois : Une explication claire d’une règle de grammaire, de conjugaison, de vocabulaire ou de prononciation. L’expression du jour, pour enrichir ton français avec des mots de la vie de tous les jours. ✅ Parfait pour améliorer votre compréhension orale. ✅ Le but est de développer votre vocabulaire en écoutant du français tous les jours. ✅ Le ton est convivial et motivant, pour apprendre sans pression. Le français c'est facile avec Adrien propose aussi tous les 10 jours un épisode parlant d'un film français célèbre et également une analyse d'une fable ou d'un poème (pour les niveaux les plus avancés) L’objectif : Vous accompagner vers un français plus fluide, plus naturel et plus confiant. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  1. Expression française : "Ne pas avoir sa langue dans sa poche" et saucer son assiette

    1D AGO

    Expression française : "Ne pas avoir sa langue dans sa poche" et saucer son assiette

    Bonjour à toutes et à tous, je vais vous parler d'un truc qu'on adore faire en France, c'est saucer son assiette avec un bon morceau de pain... puis dans la deuxième partie je vous expliquerai le sens et l'origine de l'expression du jour avec un petit rappel sur l'emploi du futur antérieur, bonne écoute ! Hello everyone! Today, I'm going to talk about something we absolutely love doing in France: mopping up our plates with a nice piece of bread. Then, in the second part, I'll explain the meaning and origin of today's expression, along with a quick refresher on how to use the future perfect tense. Enjoy the listen!" ¡Hola a todos y a todas! Hoy les voy a hablar de algo que nos encanta hacer en Francia: rebañar el plato con un buen trozo de pan. Después, en la segunda parte, les explicaré el significado y el origen de la expresión del día, con un pequeño recordatorio sobre el uso del futuro compuesto. ¡Que lo disfruten!" Note : Le verbe "rebañar" est le terme exact en espagnol pour dire "saucer" ou nettoyer son assiette avec du pain. 「皆さん、こんにちは!今日は、私たちフランス人が大好きなことについてお話しします。それは、美味しいパンで皿のソースをきれいに拭い取って食べることです。そして後半では、本日の表現の意味と語源を説明し、未来完了形の用法について少し復習します。それでは、どうぞお楽しみください!」 "مرحباً بالجميع! اليوم سأحدثكم عن شيء نعشق فعله في فرنسا، وهو مسح الصحن بقطعة خبز لذيذة... وفي الجزء الثاني، سأشرح لكم معنى وأصل عبارة اليوم، مع تذكير بسيط بكيفية استخدام صيغة المستقبل الأسبق. استماعاً ممتعاً!" Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    19 min
  2. Expression française : "Ça envoie du bois"

    5D AGO

    Expression française : "Ça envoie du bois"

    bonjour à toutes et à tous, je vais vous parler aujourd'hui d'une expression française du registre familier et qui a pour origine le payse basque, là où j'habite ! je vous laisse donc écouter et me laisser un commentaire si vous avez des questions, des remarques ou tout simplement pour me remercier, à bientôt Hello everyone! Today, I’m going to tell you about a colloquial French expression that comes from the Basque Country, which is where I live! So, I'll let you listen, and please feel free to leave a comment if you have any questions, remarks, or just to say thank you. See you soon! ¡Hola a todas y a todos! Hoy les voy a hablar de una expresión coloquial francesa que tiene su origen en el País Vasco, ¡que es donde vivo! Así que los dejo escuchar. No duden en dejarme un comentario si tienen preguntas, observaciones o simplemente para dar las gracias. ¡Hasta pronto!" 「皆さん、こんにちは!今日は、私が住んでいるバスク地方が発祥の、フランス語のカジュアルな表現(俗語)についてお話しします!それでは、どうぞお聞きください。質問や意見、あるいは単にお礼の言葉などがあれば、ぜひコメントを残してくださいね。それでは、またお会いしましょう!」 "مرحباً بالجميع! سأحدثكم اليوم عن تعبير فرنسي عامي يعود أصله إلى إقليم الباسك، حيث أعيش! أترككم الآن للاستماع، ولا تترددوا في ترك تعليق إذا كانت لديكم أي أسئلة، أو ملاحظات، أو ببساطة لشكرني. أراكم قريباً!" Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    20 min
  3. Expression française : "De France et de Navarre" et les saints de glace

    MAY 17

    Expression française : "De France et de Navarre" et les saints de glace

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vais vous parler des saints de glaces, j'espère que je vais vous apprendre quelque chose et que vous ne connaissez pas, puis je vous expliquerai une expression ancienne de la langue française mais qu'on peut tout à fait employer aujourd'hui et qui est "De France et de Navarre", à bientôt Hello everyone, today I'm going to tell you about the Ice Saints. I hope I'll teach you something you didn't already know, and then I'll explain an old French expression that can still be used today: 'De France et de Navarre' (from all over / from far and wide). See you soon! "Hola a todos y a todas, hoy les voy a hablar de los Santos de Hielo. Espero enseñarles algo nuevo que no sepan, y luego les explicaré una antigua expresión francesa que se puede seguir usando hoy en día: 'De France et de Navarre' (de todas partes). ¡Hasta pronto!" 皆さん、こんにちは。今日は『氷の聖人(レ・サン・ドゥ・グラス)』についてお話しします。皆さんがまだ知らない、新しい発見があることを願っています。そのあと、現代でも十分に使える古いフランス語の慣用句『De France et de Navarre(フランスとナバラの至る所から/津々浦々から)』について解説します。それでは、またお会いしましょう! "مرحباً بالجميع، سأحدثكم اليوم عن 'قديسي الجليد' (Les saints de glace). أتمنى أن أقدم لكم معلومات جديدة لم تكونوا تعرفونها، وبعد ذلك سأشرح لكم تعبيراً فرنسياً قديماً ولكن يمكن استخدامه تماماً اليوم وهو 'De France et de Navarre' (من كل حدب وصوب). أراكم قريباً!" Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    21 min
  4. Expression française : "Aller par monts et par vaux" et comment apprendre facilement

    MAY 13

    Expression française : "Aller par monts et par vaux" et comment apprendre facilement

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vais vous expliquer une expression française assez poétique du langage soutenu mais avant, je vous parle d'un petit bout d'un rêve que j'ai fait récemment et d'une méthode pour ancrer l'apprentissage du français dans votre vie de tous les jours, à bientôt ! Hello everyone, today I'm going to explain a rather poetic French expression from formal language, but first, I'll tell you about a snippet of a dream I had recently and a method to anchor French learning into your everyday life — see you soon! ¡Hola a todas y a todos! Hoy voy a explicarles una expresión francesa bastante poética del lenguaje formal, pero antes, les hablo de un pequeño fragmento de un sueño que tuve recientemente y de un método para anclar el aprendizaje del francés en su vida cotidiana. ¡Hasta pronto! 皆さん、こんにちは!今日はフォーマルな表現の中でも、かなり詩的なフランス語の表現をご説明します。でもその前に、最近見た夢の一場面と、フランス語学習を日常生活に根付かせる方法についてお話しします。またね! العربية مرحباً بالجميع! اليوم سأشرح لكم تعبيراً فرنسياً شاعرياً من اللغة الرسمية، ولكن قبل ذلك، سأحدثكم عن مقطع صغير من حلم رأيته مؤخراً، وعن طريقة لترسيخ تعلّم الفرنسية في حياتكم اليومية. إلى اللقاء! Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    22 min
  5. Un film français - Monsieur Aznavour

    MAY 10

    Un film français - Monsieur Aznavour

    Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vais vous parler d'un film français que j'ai vu récemment et que j'ai beaucoup aimé. C'est un biopic sur la vie de Charles Aznavour, chanteur français très célèbre. Désolé d'avance car je vais chanter un peu :) à bientôt Hello everyone, today I'm going to talk to you about a French film I saw recently and really enjoyed. It's a biopic about the life of Charles Aznavour, a very famous French singer. Sorry in advance because I'm going to sing a little :) see you soon Hola a todas y a todos, hoy les voy a hablar de una película francesa que vi recientemente y que me gustó mucho. Es un biopic sobre la vida de Charles Aznavour, un cantante francés muy famoso. Perdón de antemano porque voy a cantar un poco :) hasta pronto 皆さん、こんにちは。今日は最近観てとても気に入ったフランス映画についてお話しします。フランスの非常に有名な歌手、シャルル・アズナヴールの生涯を描いた伝記映画です。少し歌いますので、あらかじめご了承ください :) またね! العربية مرحباً بالجميع، سأتحدث اليوم عن فيلم فرنسي شاهدته مؤخراً وأعجبني كثيراً. إنه فيلم سيرة ذاتية عن حياة شارل أزنافور، المغني الفرنسي الشهير جداً. أعتذر مسبقاً لأنني سأغني قليلاً :) إلى اللقاء Et vous pouvez me retrouver ici : francaisfacileadrien.com podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    16 min

About

Le français c’est facile avec Adrien est le podcast idéal pour les apprenants de niveau intermédiaire et avancé qui veulent progresser naturellement en français. Chaque épisode (environ 20 minutes) est structuré en deux ou trois parties : Une discussion de la vie quotidienne pour plonger dans la culture française. Parfois : Une explication claire d’une règle de grammaire, de conjugaison, de vocabulaire ou de prononciation. L’expression du jour, pour enrichir ton français avec des mots de la vie de tous les jours. ✅ Parfait pour améliorer votre compréhension orale. ✅ Le but est de développer votre vocabulaire en écoutant du français tous les jours. ✅ Le ton est convivial et motivant, pour apprendre sans pression. Le français c'est facile avec Adrien propose aussi tous les 10 jours un épisode parlant d'un film français célèbre et également une analyse d'une fable ou d'un poème (pour les niveaux les plus avancés) L’objectif : Vous accompagner vers un français plus fluide, plus naturel et plus confiant. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

You Might Also Like