每日一话 Daily Chinese | Stories from Finland

Jiaqi Feng Guo

Learn Chinese through engaging stories set in Finland! Follow Xuemei, a Chinese exchange student at University of Turku, and her Finnish friends Matti and Emilia as they navigate student life, winter activities, and cultural exchanges. From celebrating Spring Festival to trying sauna, ice skating to exploring Nordic culture - all in Mandarin. Perfect for intermediate to advanced learners. New episodes Tuesday & Thursday! Read full transcripts (with pinyin & English translations): https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/home

  1. May 27

    Episode 50: 两年后的我们 | Two Years Later [最终集 SERIES FINALE]

    🇨🇳 中文:这是《每日一话》的最后一集。两年后的六月,雪梅、马蒂和艾米莉坐在图尔库奥拉河边——就是他们第一次一起喝咖啡的那家咖啡馆。两年前雪梅穿三件毛衣还是觉得冷,现在她已经在芬兰公司上班,跟同事蒸桑拿,甚至学会了冬泳(虽然跳进冰水的时候还是想骂人)。马蒂现在能用中文跟中国客户开会了,艾米莉下个月要去上海交大读硕士——这些变化两年前谁都没想到。雪梅觉得在芬兰得到的最好的东西不是工作也不是语言,而是这两个朋友——是他们让芬兰变成了她的第二个家。艾米莉说了一句很有道理的话:了解另一种文化,不是读书就能学会的,你需要一个真正的朋友。最后三个人举杯:敬友谊,敬这两年。雪梅说干杯,马蒂说Kippis——就像他们一直以来那样。感谢每一位听众,从第一集到第五十集,谢谢你们花时间听我们的故事。学语言是一件很长的事情,但请记住:每听懂一个词,每说出一句话,你都在往前走。 🇬🇧 English: This is the final episode of "Daily Talk". Two years later in June, Xuemei, Matti and Emilia sit by the Aura River at the same café where they first had coffee together. Two years ago Xuemei wore three sweaters and still felt cold; now she works at a Finnish company, saunas with colleagues, and even learned winter swimming (though she still wants to swear when jumping into ice water). Matti can hold meetings in Chinese with clients, and Emilia is heading to Shanghai Jiao Tong University for her master's—changes nobody imagined two years ago. Xuemei says the best thing she gained in Finland isn't the job or the language, but these two friends—they made Finland her second home. Emilia says something profound: understanding another culture can't be learned from books alone; you need a real friend. The three raise their cups: to friendship, to these two years. Xuemei says 干杯, Matti says Kippis—just as they always have. Thank you to every listener, from Episode 1 to Episode 50. Learning a language is a long journey, but remember: every word you understand, every sentence you speak, you're moving forward. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-50

    6 min
  2. May 25

    Episode 49: 回国还是留下?| Stay or Go Back?

    🇨🇳 中文:雪梅在图尔库大学的交换学习快要结束了,她面临一个很大的选择:回中国还是留在芬兰?在芬兰找工作对外国人来说不容易。一个阿尔托大学毕业的加拿大女生说过,外国人在芬兰找工作的时候没有人脉关系,从零开始。而且很多招聘广告要求会芬兰语。但是芬兰也有很多吸引人的地方:安全、工作生活平衡好、职场文化平等。在中国,很多互联网公司实行"九九六"——早上九点到晚上九点,一周六天。在芬兰,下午四五点就下班了。芬兰公司的等级很少,实习生都可以直接叫老板的名字。回国也有好处:家人在上海,中国发展快,工作机会多,没有语言问题。而且芬兰的冬天很难,十二月下午三点就天黑了。最后,雪梅决定勇敢地试一试——留下来至少一两年。最坏的结果不过是回上海。如果不试,以后一定会后悔。🇬🇧 English: Xuemei's exchange study at the University of Turku is almost over, and she faces a big decision: go back to China or stay in Finland? Finding a job in Finland isn't easy for foreigners. A Canadian Aalto University graduate said foreigners start from zero with no professional networks, and many job postings require Finnish. But Finland has many attractions: safety, work-life balance, and equal workplace culture. In China, many tech companies follow "996"—9 AM to 9 PM, six days a week. In Finland, people leave work at 4-5 PM. Finnish companies have flat hierarchies where even trainees call the boss by first name. Going back also has advantages: family in Shanghai, China's rapid development, many job opportunities, no language barrier. Plus Finland's winter is tough—it gets dark at 3 PM in December. In the end, Xuemei decides to bravely give it a try—staying at least a year or two. The worst that can happen is going back to Shanghai. If she doesn't try, she'll definitely regret it.📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-49

    8 min
  3. May 21

    Episode 48: 外国人找工作 | Foreigners Finding Jobs

    🇨🇳 中文:外国人在芬兰和中国找工作有什么不同?芬兰对欧盟公民很开放,不需要工作许可,住超过三个月登记就行。非欧盟公民需要工作居留许可,专家可以走快速通道(两周)。在芬兰读完大学可以申请两年找工作签证。但是芬兰语是大问题——大部分招聘广告是芬兰语,而且约70%的工作不公开招聘,靠人脉介绍。中国的系统不一样:所有外国人都需要工作许可,分A、B、C三类。A类是高端人才(高管、科学家),审批快,最长五年;B类需要本科加两年经验,通常一年;C类是临时工作。中国的许可和城市绑定,换城市要重新申请。必须先在国外找到工作才能申请签证,手续包括体检、无犯罪证明、学历认证、公证翻译。两国各有优势:芬兰工作生活平衡好(每周35-40小时,30天带薪假期),中国机会多、发展快、生活成本低。 🇬🇧 English:How is finding work different for foreigners in Finland vs China? Finland is open to EU citizens—no work permit needed, just register after 3 months. Non-EU citizens need work residence permits; specialists can use fast track (2 weeks). Graduates can get 2-year job search visas. But Finnish language is a big problem—most ads are in Finnish, and ~70% of jobs are "hidden" (filled through networking). China's system differs: ALL foreigners need work permits, divided into A/B/C categories. Category A is high-end talent (executives, scientists)—fast approval, up to 5 years; B requires bachelor's + 2 years experience, usually 1 year; C is temporary work. Chinese permits are city-specific—changing cities means reapplying. You must secure a job abroad before applying; procedures include health check, criminal clearance, degree authentication, notarization. Both countries have advantages: Finland has good work-life balance (35-40 hours/week, 30 days paid leave); China has more opportunities, fast development, lower cost of living. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-48

    7 min
  4. May 18

    Episode 47: 芬兰人的英语为什么这么好?| Why Do Finns Speak Such Good English?

    🇨🇳 中文:几乎每个芬兰人都能说流利的英语,这是怎么做到的?原因有很多。第一,芬兰的电视电影不配音,只有字幕。芬兰人从小就看英语节目,听英语对话。很多欧洲国家会配音,但是北欧国家都用字幕。第二,芬兰学校的英语教育注重实际使用:用英语讨论、做报告、写文章,不只是背单词和学语法。中国的教学方法偏重考试,口语练习机会少,很多人有"哑巴英语"问题——会读会写但不会说。第三,芬兰语是小语种,只有五百万人说。很多专业内容只有英文版本,所以学英语是必要的。中文有十四亿人说,中文内容非常多,学习动力不一样。第四,芬兰年轻人玩网络游戏、用社交媒体,到处都是英语。中国有自己的平台,大部分内容是中文的。第五,芬兰人的心态是:英语是工具,能沟通就行,口音不重要。中国学生怕说错丢脸,宁愿不说。两种方式各有优缺点:中国学生读写能力强,基础扎实;芬兰学生口语好但细节可能差一些。 🇬🇧 English:Almost every Finn can speak fluent English—how do they do it? Many reasons. First, Finnish TV and movies aren't dubbed, only subtitles. Finns watch English programs and hear English dialogue from childhood. Many European countries dub, but Nordic countries all use subtitles. Second, Finnish schools emphasize practical English use: discussions, presentations, essays—not just memorizing vocabulary and grammar. Chinese teaching focuses on exams, with few speaking opportunities, causing "mute English"—can read and write but not speak. Third, Finnish is a minor language with only 5 million speakers. Much professional content only exists in English, so learning is necessary. Chinese has 1.4 billion speakers with abundant content—different motivation. Fourth, Finnish youth play online games and use social media—English everywhere. China has its own platforms with mostly Chinese content. Fifth, Finnish attitude: English is a tool, communication matters, accent doesn't. Chinese students fear losing face by mistakes, preferring silence. Both approaches have pros and cons: Chinese students have strong reading/writing with solid foundations; Finnish students speak well but may lack attention to detail. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-47

    6 min
  5. May 13

    Episode 46: 芬兰的大学和中国有什么不同?| How Are Finnish Universities Different?

    🇨🇳 中文:芬兰大学用ECTS学分系统,1个学分等于27小时学习。和中国不一样,芬兰上课时间少,自学时间多——老师不会天天盯着你。中国大学一周可能有二十多节课,每天排得很满。芬兰学生可以自由选择主修和辅修,辅修是免费的。中国的辅修要额外交钱,而且是周末或晚上上课,很多学生没有精力。转专业在芬兰比较容易,但在中国很难——专业是高考决定的,只有成绩前10%的学生才能申请转,而且很多学生高考时不知道自己喜欢什么,是父母帮他们选的专业。芬兰有"学习权"的概念:本科加硕士有大概七年的时间完成,可以中间去工作、旅行,五六年毕业很正常。中国必须四年毕业,延迟毕业大家会觉得你有问题,而且学生还要准备考研、考证、找实习,时间根本不够用。两种制度各有优缺点:中国的更有结构,芬兰的更自由但需要自制力。 🇬🇧 English:Finnish universities use the ECTS credit system—1 credit equals 27 hours of study. Unlike China, Finland has less class time and more self-study; teachers won't monitor you daily. Chinese universities may have 20+ classes weekly, every day packed. Finnish students freely choose major and minor—minors are free. Chinese minors require extra payment on weekends/evenings; many students lack energy. Changing majors is easier in Finland, but very hard in China—majors are determined by gaokao, only top 10% can apply to change, and many students don't know what they like at 18; parents chose for them. Finland has "study rights": about 7 years for bachelor's plus master's, you can work or travel in between, graduating in 5-6 years is normal. China requires 4-year graduation; delays are stigmatized, plus students must prepare for graduate exams, certifications, and internships—never enough time. Both systems have pros and cons: Chinese is more structured, Finnish is freer but requires self-discipline. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-46

    7 min
  6. May 11

    Episode 45: 公园里的相亲角 | The Dating Corner in the Park

    🇨🇳 中文:在中国很多城市的公园里,有一个特别的地方叫"相亲角"。每到周末,很多父母会带着孩子的资料去那里,帮孩子找对象。牌子上写着孩子的年龄、身高、学历、工作、收入,有的还写房子和车。条件很现实!很多父母要求对方有房有车,学历高,工资高。在中国,很多人觉得女孩子25岁以后就是"大龄剩女",30岁还没结婚,父母会非常着急。每次过年回家,亲戚都会问:"有男朋友了吗?什么时候结婚?"这种催婚压力很大。芬兰完全不一样——父母不会管孩子的恋爱,这是个人的事情。芬兰人平均三十岁左右结婚,很多人选择同居不结婚,这很正常。中国年轻人怎么看相亲角?很多人觉得尴尬,觉得爱情应该是自然的,不是靠条件匹配。现在越来越多的年轻人宁愿单身,也不想将就。最重要的是,结婚应该是自己的选择,不是被逼的。 🇬🇧 English:In parks in many Chinese cities, there's a special place called the "dating corner." Every weekend, many parents bring their children's information there to help find partners for them. Signs show age, height, education, job, income—some even list houses and cars. Requirements are very practical! Many parents require the other party to have a house and car, high education, high salary. In China, many think women over 25 are "leftover women"—if not married by 30, parents get very anxious. Every New Year, relatives ask: "Do you have a boyfriend?" "When are you getting married?" This marriage pressure is huge. Finland is completely different—parents don't interfere with children's relationships; it's personal. Finns marry around 30 on average, and many choose to cohabitate without marrying—this is normal. How do Chinese young people view dating corners? Many feel embarrassed, believing love should be natural, not based on matching conditions. Now more young people would rather stay single than settle for less. Most importantly, marriage should be one's own choice, not forced. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-45

    5 min
  7. May 6

    Episode 44: 养儿防老?| Who Will Be the Caregivers?

    🇨🇳 中文:中国和芬兰都面临老龄化问题。中国60岁以上的老人有将近三亿,需要很多护工,但是找不到人。芬兰也一样:护工工资不高,工作辛苦,年轻人不愿意做。两个国家都开始请外籍护工。芬兰的外籍护工主要来自菲律宾和爱沙尼亚。他们很专业,对老人有耐心,但是必须学芬兰语才能和老人交流。中国的有钱家庭请"菲佣"——菲律宾佣人,他们英语好,受过专业培训,但是工资比本地保姆高很多,签证手续也复杂,普通家庭请不起。护工的工作很辛苦:给老人洗澡、喂饭、换尿布,有时候半夜起来。外籍护工还要面对语言障碍、文化差异和想家。很多菲律宾护工离开家人来工作,把钱寄回家供孩子上学,牺牲很大。未来可能有护理机器人,但是老人需要的陪伴和关心,只有人能给。护工这份工作值得更多的尊重和更好的待遇。 🇬🇧 English:Both China and Finland face aging population problems. China has nearly 300 million people over 60, needing many caregivers but can't find them. Finland is the same: caregiver wages are low, work is hard, young people don't want to do it. Both countries are hiring foreign caregivers. Finland's mainly come from the Philippines and Estonia. They're professional and patient with elderly, but must learn Finnish to communicate. Wealthy Chinese families hire "Fēiyōng"—Filipino domestic helpers who speak good English with professional training, but wages are much higher than local nannies, visa procedures are complicated, and ordinary families can't afford them. Caregiving is hard work: bathing elderly, feeding, changing diapers, sometimes getting up at night. Foreign caregivers also face language barriers, cultural differences, and homesickness. Many Filipino caregivers leave their families to work, sending money home for their children's education—a huge sacrifice. In the future there may be care robots, but the companionship and caring elderly need can only come from humans. Caregiving deserves more respect and better treatment. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-44

    6 min
  8. May 4

    Episode 43: 社会老龄化| An Aging Society

    🇨🇳 中文:在中国,传统观念是"养儿防老"——养孩子是为了老了有人照顾。很多家庭三代同住,年轻人工作,老人带孙子。但是因为独生子女政策,现在有"四二一"问题:一个孩子要照顾两个父母、四个祖父母——六个老人!压力太大了。而且年轻人在大城市工作,父母在老家,距离也是问题。很多中国人觉得把父母送养老院是不孝顺,邻居会说闲话。芬兰很不一样:很多老人自己住或住养老院,政府提供护工上门服务。芬兰税很高,但政府用这些钱照顾老人。养老院都是政府监管的,质量统一。住养老院很正常,是为了让老人得到更好的照顾。两种方式都有优点:中国的方式让老人不孤单,芬兰的方式让大家都轻松。最重要的是尊重老人自己的想法,让他们幸福、有尊严地度过晚年。 🇬🇧 English:In China, the traditional concept is "raise children for old age security"—raising children so someone will care for you when old. Many families have three generations living together; young people work while elderly care for grandchildren. But due to the one-child policy, there's now the "4-2-1" problem: one child caring for two parents and four grandparents—six elderly! The pressure is enormous. Plus young people work in big cities while parents are back home—distance is also a problem. Many Chinese feel sending parents to nursing homes is unfilial; neighbors will gossip. Finland is very different: many elderly live alone or in nursing homes, with government-provided caregiver services. Finnish taxes are high, but the government uses this money for elderly care. All nursing homes are government-regulated with uniform quality. Living in nursing homes is normal—it's so elderly get better care. Both approaches have merits: the Chinese way prevents loneliness, the Finnish way reduces everyone's burden. Most important is respecting what elderly people themselves want, letting them live their later years happily and with dignity. 📝 Transcript 文字稿: https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/episode-43

    6 min

About

Learn Chinese through engaging stories set in Finland! Follow Xuemei, a Chinese exchange student at University of Turku, and her Finnish friends Matti and Emilia as they navigate student life, winter activities, and cultural exchanges. From celebrating Spring Festival to trying sauna, ice skating to exploring Nordic culture - all in Mandarin. Perfect for intermediate to advanced learners. New episodes Tuesday & Thursday! Read full transcripts (with pinyin & English translations): https://sites.google.com/view/utu-dailychinese/home

You Might Also Like