Mi's University

Copyright © 2026 Mi's University. All Rights

Welcome to Mi’s University! Explore Aesop’s Fables, learn new languages, and discover valuable life lessons through these timeless stories.

  1. 08/09/2024

    [일본어동화] 이솝우화 '고양이 목에 방울 달기' (イソップ寓話 '猫の首に鈴を付ける')

    イソップ寓話の有名な話の一つである『猫の首に鈴をつける』です。この話は、実行可能な計画がないアイデアには実質的な価値がないという教訓を与えています。 ▼ 字幕付き動画 ▼ https://youtu.be/sB-18kcz5Qs ▼ 全スクリプト ▼ 猫の首に鈴をつける 昔々、ある小さな村に、ネズミたちが集まって住んでいる大きな納屋がありました。ネズミたちは毎日幸せに暮していましたが、一つ大きな悩みがありました。それは猫でした。猫はネズミたちを追いかけ回し、毎日のように恐怖を与えていました。ネズミたちはもう安全に過ごすことができませんでした。 ネズミ1: 皆さん、こんなふうに猫に追いかけられ続けるわけにはいきません。方法を見つけなければなりません! すべてのネズミたちは真剣に考え始めました。すると、一匹のネズミが手を挙げて言いました。 ネズミ2: いいアイデアがあります!猫の首に鈴をつけてはどうでしょうか?そうすれば、猫が来るたびに音が鳴って、私たちは逃げることができます! ネズミ3: それは本当にいい考えですね! ネズミ4: 猫が近づいてくるのを音で事前に知ることができれば、私たちも安全です! みんなそのアイデアに同意しました。すると、一匹の年老いたネズミが静かに口を開きました。 年老いたネズミ: 猫の首に鈴をつけるのは良い考えですが、誰がその鈴をつけるのですか? ネズミたちはお互いを見つめましたが、誰も名乗り出ませんでした。鈴をつけるアイデアは素晴らしかったが、それを実行するのはあまりにも危険なことでした。 年老いたネズミ: 時には、アイデアよりもそれを実行する方法を見つけることが重要です。猫の危険を避ける別の方法を探すべきでしょう。 この話は、良いアイデアや計画を立てることは簡単ですが、それを実際に実行することははるかに難しいという教訓を教えてくれます。

    2 min
  2. 08/07/2024

    [영어동화] 이솝우화 '고양이 목에 방울 달기' (Aesop's Fables 'Belling the Cat')

    One of the famous stories from Aesop's fables is 'Belling the Cat.' This story teaches the lesson that an idea without a feasible plan has no practical value. ▼ Video with Subtitles ▼ https://youtu.be/5n6GIICqSdU ▼ Full Script ▼ Belling the Cat Once upon a time, in a small village, there was a large barn where mice lived together happily. Every day was a joy for them, except for one major problem: the cat. The cat constantly chased the mice, scaring them daily. The mice could no longer feel safe. Mouse 1: Everyone, we can't keep living like this, being chased by the cat. We need to find a solution! All the mice started thinking seriously. Then, one mouse raised its hand and spoke. Mouse 2: I have a great idea! How about we put a bell around the cat's neck? Then we would hear it coming and be able to escape! Mouse 3: That’s a really good idea! Mouse 4: If we can hear the cat approaching, we would be much safer! Everyone agreed with the idea. Soon, an old mouse quietly spoke up. Old Mouse: Attaching a bell to the cat's neck is a good idea, but who will bell the cat? The mice looked at each other, but no one volunteered. The idea of the bell was excellent, but carrying it out was far too dangerous. Old Mouse: Sometimes, finding a way to execute an idea is more important than the idea itself. We need to look for another way to avoid the danger of the cat. This story teaches us that while it is easy to come up with good ideas or plans, putting them into action is much more difficult.

    2 min
  3. 08/05/2024

    [한국어동화] 이솝우화 '고양이 목에 방울 달기'

    이솝 우화의 유명한 이야기 중 하나인 '고양이 목에 방울 달기'입니다. 이 이야기는 실행 가능한 계획이 없는 아이디어는 실질적인 가치가 없다는 교훈을 줍니다. ▼ 자막 포함 영상 ▼ https://youtu.be/Yk8xXMAzDPk ▼ 전체 스크립트 ▼ 고양이 목에 방울 달기 옛날 옛날 아주 먼 옛날, 어느 작은 마을에 쥐들이 모여 사는 큰 헛간이 있었어요. 쥐들은 매일매일 행복하게 살았지만, 한 가지 큰 고민이 있었답니다. 그들의 가장 큰 고민은 바로 고양이였어요. 고양이는 쥐들을 쫓아다니며 매일같이 겁을 주었지요. 쥐들은 더 이상 안전하게 지낼 수가 없었어요. 쥐1: 여러분, 우리가 이렇게 계속해서 고양이에게 쫓기며 살 수는 없습니다. 방법을 찾아야 해요! 모든 쥐들은 심각하게 생각하기 시작했어요. 그러던 중 한 쥐가 손을 들고 말했어요. 쥐2: 제게 좋은 아이디어가 있어요! 고양이 목에 방울을 달면 어떨까요? 그러면 고양이가 올 때마다 소리가 나서 우리가 도망칠 수 있을 거예요! 쥐3: 그거 정말 좋은 생각이네요! 쥐4: 고양이가 다가오는 걸 소리로 미리 알 수 있으면 우리도 안전하겠어요! 모두들 그 아이디어에 동의했어요. 곧 한 늙은 쥐가 조용히 입을 열었어요. 늙은 쥐: 방울을 고양이 목에 다는 건 좋은 생각이지만, 누가 그 방울을 달 건가요? 쥐들은 서로를 바라보며 아무도 나서지 않았어요. 방울을 다는 아이디어는 멋졌지만, 실행하기엔 너무도 위험한 일이었답니다. 늙은 쥐: 때로는 아이디어보다 그것을 실행하는 방법을 찾는 것이 더 중요하답니다. 고양이의 위험을 피할 다른 방법을 다시 찾아봐야 할 것 같군요. 이 이야기는 좋은 아이디어나 계획은 세우기 쉽지만 실제로 실행하는 것은 훨씬 더 어렵다는 교훈을 줍니다.

    2 min
  4. 08/01/2024

    [일본어동화] 이솝우화 '현명한 여우와 늙은 사자' (イソップ寓話 '賢いキツネと年老いたライオン')

    イソップ寓話のひとつ「賢いキツネと年老いたライオン」です。この話は、危険を避けるために慎重に行動することの重要性を教えています。 ▼ 字幕付き動画 ▼ https://youtu.be/fMeuyFCaEUM ▼ 全スクリプト ▼ 賢いキツネと年老いライオン 昔々、大きな森の中に怖いライオンが住んでいました。ライオンは森の王で、すべての動物たちが彼を恐れていました。しかし、ライオンも年を取り、力が弱くなってしまいました。もう狩ができなくなったライオンは、洞窟の中で隠れて過ごすようになりました。 ライオン: 今や私は年老いて病気になり、狩りができなくなった。どうすればいいだろう? ああ、そうだ! 私が病気だと噂を流せば動物たちが見舞いに来るだろう。そしたら彼らを食べることができる。 ライオンは自分が病気だという噂を流しました。それで、多くの動物たちがライオンを見舞いに行きました。しかし、洞窟に入った動物たちは二度と出てくることはありませんでした。 ある日、賢いキツネがライオンの見舞いにやってきました。キツネは洞窟の前で立ち止まり、周りを観察しました。 キツネ: うーん… 洞窟に入る足跡はたくさんあるのに、出てくる足跡は一つもないじゃないか?何かがおかしい。 キツネは洞窟の中に入らず、遠くからライオンに話しかけました。 キツネ: こんにちは、ライオン様。ライオン様が病気だと聞いて来ました。体の具合はいかがですか? ライオン: ああ、キツネよ。来てくれてありがとう。私はとても具合が悪いんだ。ここに近づいて助けてくれ。 キツネ: ライオン様、遠くからでも大丈夫ですか。私が入ると病気がもっと悪くなるかもしれないので心配です。 ライオン: いや、大丈夫だ。入ってきてもいいんだ。君の助けが必要なんだ。近くに来て私を看病してくれ。 キツネ: ライオン様、実は洞窟の前にたくさんの足跡を見ました。入る足跡はたくさんあるのに、出てくる足跡は一つもありません。私はそんな危険を冒したくありません。 ライオンはキツネの言葉を聞いて、もう騙すことができないと悟りました。キツネは無事に森へ帰りました。 この話から、私たちは状況をよく観察して賢く行動することの重要性、そして簡単に信じてはいけないことを学びます。

    4 min
  5. 07/30/2024

    [영어동화] 이솝우화 '현명한 여우와 늙은 사자' (Aesop's Fables 'The Wise Fox and the Old Lion')

    This is one of Aesop's fables, 'The Wise Fox and the Old Lion.' This story teaches the lesson that one should act cautiously to avoid danger. ▼ Video with Subtitles ▼ https://youtu.be/XKkHrya5w28 ▼ Full Script ▼ The Wise Fox and the Old Lion Once upon a time, in a big forest, there lived a scary lion. The lion was the king of the forest, and all the animals were afraid of him. But as the lion grew older, he became weaker. He could no longer hunt and had to stay hidden inside his cave. Lion: Now I am old and sick, and I can't hunt anymore. What should I do? Ah, I know! If I spread the word that I am sick, the animals will come to see me. Then I can eat them. The lion spread the word that he was sick. Many animals came to see the lion. But once they entered the cave, they never came out again. One day, a clever fox came to visit the sick lion. The fox stopped in front of the cave and looked around. Fox: Hmm... There are many footprints going into the cave, but none coming out. Something's not right. The fox didn't go into the cave but spoke to the lion from a distance. Fox: Hello, Mr. Lion. I heard you were sick. How are you feeling? Lion: Ah, Fox. Thank you for coming. I am very sick. Please come closer and help me. Fox: Mr. Lion, is it okay if I stay here? I'm worried that if I come in, your illness might get worse. Lion: No, it's okay. Please come in. I need your help. Come closer and take care of me. Fox: Mr. Lion, actually, I saw many footprints in front of your cave. There are many going in, but none coming out. I don't want to take such a risk. The lion realized that he couldn't trick the fox anymore. The fox safely returned to the forest. From this story, we learn how important it is to observe our surroundings carefully and act wisely. It also teaches us not to trust too easily.

    3 min

About

Welcome to Mi’s University! Explore Aesop’s Fables, learn new languages, and discover valuable life lessons through these timeless stories.

You Might Also Like