131 episodes

Dispatches from a not so dead language. Hosted by Darach O'Séaghdha and The Irish For… @theirishfor (https://twitter.com/Motherfocloir)
Follow the show on twitter @motherfocloir or email us at motherfocloir@headstuff.org

Motherfocloir HeadStuff

    • Places & Travel
    • 4.8, 117 Ratings

Dispatches from a not so dead language. Hosted by Darach O'Séaghdha and The Irish For… @theirishfor (https://twitter.com/Motherfocloir)
Follow the show on twitter @motherfocloir or email us at motherfocloir@headstuff.org

    127: #127 | Quarantine Sessions 5: Manic Culchie Meme Girl

    127: #127 | Quarantine Sessions 5: Manic Culchie Meme Girl

    Returning guest Póilín Ní Géidigh tells Darach and Peadar about Reply Guys, cancel culture, the Gaeltokt and the dangers of a mobilised fanbase misunderstanding the thing they’re a fan of.

    • 45 min
    126: #126 | Quarantine Sessions 4: At Swim Two Tongues

    126: #126 | Quarantine Sessions 4: At Swim Two Tongues

    Clodagh tells Darach all about zines, their origin and legacy, finding the bilingual content sweet spot and how Gaeilge loves Twitter but Irish dancing loves TikTok.

    • 39 min
    125: #125 | Quarantine Sessions 3: Amhrán na Fíon (with Shamim De Brún)

    125: #125 | Quarantine Sessions 3: Amhrán na Fíon (with Shamim De Brún)

    Conversations about wine - like conversations about Irish - often heave under the weight of gender roles, social class, geopolitics and money. But if we let our guard down they can lead to wonderful places.

    • 1 hr
    124: #124 | Quarantine Sessions 2: London Calling (with Ciara McShane)

    124: #124 | Quarantine Sessions 2: London Calling (with Ciara McShane)

    Ciara (@ciara87c) tells Darach and Éimear all about homesickness during Covid19, as well as her favourite Irish words and historical figures.

    • 39 min
    123: #123 | Quarantine Sessions 1: Tír na nÓg

    123: #123 | Quarantine Sessions 1: Tír na nÓg

    We had some very fine plans for Season 3, but, like the best laid schemes of mice and men, they have “gang aft agley” (been ruined) by external events. We have been fortunate that the team is all doing well and we send our best wishes to our listeners around the world and their loved ones at this time.
    In this week’s episode, Peadar and Darach consider how rapid change and displacement are represented in Irish mythology. The story of Tír na nÓg is one of the best known in the Irish canon, one which hinges on loneliness, homesickness and how people and places quickly change. What was the deal with Oisín’s mother? What monk snuck the religious conversion in? And how many Niamhs did you know growing up?
    Welcome to the quarantine sessions. We’ve missed you.
    ---
    Get Kirsten Shiel art prints here: https://www.inprnt.com/gallery/kirstenshiel/ 
    Support for this episode comes from Foras na Gaeilge -https://www.forasnagaeilge.ie/
    ---
    Contact the show:
    twitter - @motherfocloir and @theirishfor
    email - motherfocloir@headstuff.org

    • 49 min
    BONUS | Behind The Bestseller - Sam Blake Talks To Darach Ó Séaghdha

    BONUS | Behind The Bestseller - Sam Blake Talks To Darach Ó Séaghdha

    To keep you all going during these strange times, here is Motherfoclóir's own Darach Ó Séaghdha in conversation with Sam Blake on another HeadStuff Podcast, Behind the Bestseller (https://www.headstuff.org/behind-the-bestseller/) . 
    Stay safe and well.
    ..
    Non-fiction is a different beast to fiction, and in this episode Sam Blake chats to Darach Ó Séaghdha, the Irish writer, podcaster and Irish language activist. The author of Motherfoclóir: Dispatches from a Not So Dead Language (Head of Zeus, 2017), and Craic Baby (Head of Zeus 2018) Darach won Ireland AM Popular Non-Fiction Book of the Year in the 2017 Irish Book Awards with Motherfoclóir. Revealing how his Twitter account @TheIrishFor grew into a book, driven by his personal journey and relationship with his father, a gifted linguist, Darach reveals the key issues with taking an online presence into print. Sam Blake delves into the writing process and deciding what exactly goes into a book.
    Brought up in an Irish speaking household, Ó Séaghdha’s father and mother used to speak Irish together but spoke English to their children. When Ó Séaghdha’s father became very ill, Ó Séaghdha became interested in learning Irish and used Twitter to share interesting Irish phrases and words he came across.
    Ó Séaghdha describes Irish as “the amazing buried treasure”. In his writing he wants to show people how they, through Irish, can make sense of the world around them, through words and phrases that do not exist in the English language.
    He runs the popular Irish-language-trivia Twitter account The Irish For. He is also the main host of the podcast Motherfoclóir (https://www.headstuff.org/motherfocloir/) , part of the HeadStuff Podcast Network, a fascinating podcast focusing on elements of the language.
    The follow-up to Motherfoclóir, published in 2018, Craic Baby: Dispatches from a Rising Language, explores the very new and very old parts of the Irish language from a personal perspective, covering the topics multilingualism, Brehon Law (https://en.wikipedia.org/wiki/Brehon_Law) , Gaelscoils (https://en.wikipedia.org/wiki/Gaelscoil) and especially lexicon.
    Check out all the Behind the Bestseller episodes here (https://www.headstuff.org/behind-the-bestseller/)

    • 45 min

Customer Reviews

4.8 out of 5
117 Ratings

117 Ratings

Sbbsp ,

Love it!

Great show, really enjoy listening to it. Educational and entertaining!

dorkymay ,

Good times abound

I only know a handful of Irish words, but I so enjoy listening to this podcast. I learn something new with every episode and the love Darach and the crew have for the Irish language is palpable. And they have such a great time! Listening to this podcast is the perfect way to start the day.

pamelakearney ,

Encouraged

This has been a great way to help me re engage with gaeilge. Thank you !

Top Podcasts In Places & Travel

Listeners Also Subscribed To