In der zwanzigsten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über Bücher. Und so.“ geht es um das Ende des Lebens und Literaturbegeisterung. Und am Ende? Gibt’s Glückskonfetti! Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor: EIN VOLLES LEBEN von Joost Oomen, in der Übersetzung von Lisa Mensing erschienen im Arche Verlag. DURCH DAS GROSSE FEUER von Alice Winn, in der Übersetzung von Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner erschienen im Eisele Verlag. Zu Gast im Buchgespräch ist diesmal Antje Flemming, die Leiterin des Literaturhaus Hamburg. Als erste eigene Leseerinnerung nennt Antje PANNI PÜNKTCHEN von Mária Szepes, illustriert von Anna F. Györffy, das heute möglicherweise nur noch antiquarisch zu finden ist – und definitiv vergriffen ist Antjes erstes nach der Wende gekauftes Buch, der Begleitband zum Film DIRTY DANCING, geschrieben von Berndt Schulz. Später hat Antje die Bücher von Stephen King verschlungen, zum Beispiel FRIEDHOF DER KUSCHELTIERE (Übersetzung: Christel Wiemken), THE STAND (Übersetzung: Harro Christensen, Joachim Körber, Wolfgang Neuhaus) und CARRIE (Übersetzung von Wolfgang Neuhaus). Ein Buch, das viel über die ehemalige DDR erzählt, ist RUMMELPLATZ von Werner Bräunig. Und der Roman von Can Mayaoglu, die seit dem letzten Jahr die sehr schöne Buchhandlung im Literaturhaus Hamburg führt, trägt den Titel NADIA. Zwei Romane, die Antje spontan so beeindruckt haben, dass sie die Autorinnen ins Literaturhaus eingeladen hat, sind RABABUMM-Bekannte: DIE HÄNDE DER FRAUEN IN MEINER FAMILIE WAREN NICHT ZUM SCHREIBEN BESTIMMT von Jegana Dschabbarowa ist in der Übersetzung von Maria Rajer bei Zsolnay erschienen und war hier im Podcast schon Lesetipp, und LILIANAS UNVERGÄNGLICHER SOMMER von Cristina Rivera Garza, erschienen in der Übersetzung von Johanna Schwering bei Klett-Cotta, ist euch schon im Buchgespräch mit Alena Schröder begegnet. Antje erwähnt außerdem die Veranstaltung, bei der Hannah Lühmann ihren Roman HEIMAT und Caroline Schmitt ihren Roman MONSTERGOTT vorstellen – und sie hat Nelio Biedermann, noch bevor sein Roman LÁZÁR so erfolgreich wurde, gemeinsam mit Oliver Lovrenski eingeladen, dessen von Karoline Hippe übersetzter Roman BRUDER, WENN WIR NICHT FAMILY SIND, WER DANN auch bereits Lesetipp hier im Podcast war. Einen spannenden Abend bot sicher auch die Veranstaltung „Philosophie als Comic – Gilles Deleuze und sehr viele Bilder“, bei der Jens Balzer und Martin tom Dieck ihre Comictrilogie SALUT, DELEUZE! im Philosophischen Café vorgestellt haben – und mit Sicherheit auch die Buchpremiere von Anne Sauers Roman IM LEBEN NEBENAN. Und abschließend begeistert sich Antje als All-Time-Favourite für LICHT UND ZORN von Lauren Groff, in der Übersetzung von Stefanie Jacobs bei btb erschienen; aktuelle Lieblingsbücher sind ë von Jehona Kicaj und GYM von Verena Keßler Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode die britische Bestsellerautorin Julie Caplin, deren Bücher in Deutschland bei Rowohlt erscheinen – zum Beispiel DAS KLEINE HOTEL AUF ISLAND, DIE KLEINE PATISSERIE IN PARIS oder DAS KLEINE SCHLOSS IN SCHOTTLAND, die alle von Christiane Steen übersetzt wurden. Die unabhängig lesbaren Geschichten gehören alle zur Serie ROMANTIC ESCAPES. Nun gibt’s auch Julies neue Serie auf Deutsch, COUNTRY ESCAPES – die ersten beiden Romane tragen die Titel EIN ZUHAUSE IM FRÜHLING und EIN WIEDERSEHEN IM SOMMER. Und natürlich darf hier der Hinweis nicht fehlen auf Julies Glückskonfetti – Informationen darüber finden sich HIER. Mehr Buchrezensionen findet ihr auf www.rababumm-buchblog.de oder bei Instagram: www.instagram.com/timothypaulmuc Kontakt: hallo@rababumm-buchblog.de