Неизящная словесность

Новое литературное обозрение
Неизящная словесность Podcast

Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают современные художественные новинки, культовые книги и незаслуженно забытых авторов. Серия «Художественная словесность» существует в «НЛО» уже почти двадцать лет. «Нью-йоркский обход» Александра Стесина, «Имени такого-то» Линор Горалик, «Рана» и «Степь» Оксаны Васякиной, повести Аллы Горбуновой — это не «поколенческая проза», выкованная в маркетинговых отделах издательских холдингов, а ранее не известный культуре, неприрученный опыт. Вместе с тем «Художественная словесность» верна еще одной миссии: изданию и переизданию культовых книг советского андеграунда, неподцензурной литературы. Подкаст «Неизящная словесность» — это «заметки на полях» об актуальных именах в сегодняшнем мире художественной литературы, а также возвращение в современный контекст выдающихся андеграундных писателей, произведения которых обретают новую жизнь спустя десятилетия. Ведущие: Денис Ларионов — поэт и литературный критик, редактор серии «Художественная словесность». Денис Маслаков — журналист и исследователь.

  1. AUG 24

    «Доктор Живаго»: литература и история

    Как Пастернак использовал мемуары и архивные документы для воссоздания исторической атмосферы в романе «Доктор Живаго»? Почему писатель рассматривал период с 1914 по 1945 год как единую эпоху? Как анахронизмы в романе отражают авторское видение советской истории? В новом выпуске подкаста «Неизящная словесность» ведущие Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают с гостями Константином Поливановым и Марией Гельфонд  сложное взаимодействие «Доктора Живаго» с традицией русского исторического романа и европейским модернизмом, отмечая переклички с Белым, Булгаковым и Прустом. Обсуждается уникальность стиля Пастернака, сочетающего простоту и сложность, и его влияние на последующую литературу. Особое внимание уделяется роли стихотворений Юрия Живаго, которые Пастернак считал вершиной своего творчества. Как соотносятся биография писателя и судьба его героя? Почему Пастернак называл свой роман «трамвайным чтивом», при этом вкладывая в него глубокий философский смысл? А также — как «Доктор Живаго» повлиял на восприятие советской эпохи и стал «поступком» писателя в сложных исторических обстоятельствах? Об этом мы поговорили с автором книги «„Доктор Живаго“ как исторический роман» (https://clck.ru/3Cox5g), литературоведом Константином Поливановым, а также с филологом и историком культуры Марией Гельфонд. 00:51: Когда вы впервые прочитали роман и как сформировалась тема вашего исследования? 05:49: Какие идеи книги вызвали наибольший интерес и желание полемизировать? 09:24: Как начиналось исследование и какие изменения претерпело? 12:01: Столкнулся ли Пастернак с «сопротивлением материала», пока писал роман? 16:43: Мог ли Пастернак не дописать роман? 20:40: В каких взаимоотношениях «Доктор Живаго» находится с вершинами европейской модернистской прозы? 22:18: Почему Пастернак обратился именно к конвенциональному стилю письма? 26:42: Какую роль в книге играют стихи Юрия Живаго? О книге: Приступая к работе над «Доктором Живаго», Борис Пастернак не раз подчеркивал, что хочет запечатлеть ход русской истории начала XX века. Какие опорные точки определяют картину эпохи в этом романе? Какими источниками пользовался Пастернак и кого можно назвать прототипами героев рома

    33 min
  2. JUL 28

    Юлия Яковлева: «Поэты и джентльмены»

    Роман «Поэты и джентльмены» (https://clck.ru/3CAS7o) – с одной стороны вызов, а с другой посвящение русскому и английскому литературному канону, где классики из разных эпох попадают в единый хронотоп. В чем секрет легкости этой книги? Как не бояться писать про канонических авторов? И почему жанр этого романа – ранобэ? Об этом мы поговорили с автором книги Юлией Яковлевой, а также с поэтессой Марией Степановой. *Деятельность компании Meta Platforms Inc. по реализации продуктов-социальных сетей Facebook и Instagram признана экстремистской и запрещена на территории РФ Тверским районным судом 22.03.2022 г. О романе: В разгар Крымской войны вступают в противоборство две группировки писателей: с одной стороны Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Чехов, а с другой — Мэри Шелли, Джейн Остин и Анна Радклифф пытаются своими текстами склонить чашу весов в пользу родной державы. В этом романе-ранобэ — разновидности японской манги — Юлия Яковлева создает фантасмагорический мир, в котором литература напрямую связана с исторической реальностью, способна ее менять и переписывать. Динамичный сюжет разворачивается вокруг вполне серьезного вопроса: могут ли авторы совладать с собственными произведениями и насколько они ответственны за дальнейшую судьбу своих творений? Об авторе: Юлия Яковлева — писатель, искусствовед, историк балета и театральный продюсер. Купить книгу: https://clck.ru/3CAS7o Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    45 min
  3. JUL 6

    Линор Горалик*: «Тетрадь Катерины Суворовой»

    Размышление о несвободе в тоталитарном обществе, глубоко личный дневник, воплощающий материнскую любовь, артефакт, где пересекаются вербальное и визуальное – всё это новый роман Линор Горалик* «Тетрадь Катерины Суворовой» (https://clck.ru/3Birbe). Мы поговорили с Линор, а также с писателем и литературным обозревателем Сергеем Лебеденко о том, как в книге пересекаются вымысел и документ, почему новый роман – это тетрадь, какую роль в ней играют иллюстрации и о том, почему для Линор этот роман оказался самым личным. В коммуналке в вымышленном советском городе Тухачевске живет Катерина Суворова — бывший экскурсовод местного художественного музея, прихожанка так называемой Бумажной церкви — подпольного христианского кружка. Прошедшая через жернова карательной психиатрии, Катерина боится преследования и пишет тайный дневник, предназначенный ее сыну. В этих записках героиня учит его, как правильно мыть окна и молиться, беседует с ним о «Робинзоне Крузо» и о поклонении святым, а еще — рассказывает фрагменты собственной трагической биографии. Ее тетрадь — свидетельство огромной материнской любви, которое на поверку оказывается и свидетельством совсем другого рода: о спасении души через веру и через сострадание, которому нет места в бесчеловечной системе. Линор Горалик* — прозаик, поэтесса и журналистка, автор вышедших в издательстве «НЛО» книг «Имени такого-то» и «Валерий», а также исследования «Полая женщина. Мир Барби изнутри и снаружи». *Включена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов. Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение». Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    41 min
  4. APR 21

    Памяти Льва Рубинштейна

    В начале 2024 года не стало поэта, публициста и нашего друга Льва Рубинштейна . Его последней книге «Бегущая строка» посвящен один из выпусков программы Ирины Прохоровой «Культура повседневности» , мы же решили сосредоточиться на стихах Льва Семёновича, до сих пор малоизученных, несмотря на, казалось бы, всеобщее признание. Почему творчество Рубинштейна-поэта недоисследовано? Какое место он занимает в истории новейшей русской литературы? Как можно описать его метод письма? Об этом мы говорим с литературоведом Алексеем Конаковым. 01:15: Какое место занимает Лев Рубинштейн в истории новейшей русской литературы? 05:16: Как сегодня можно изменить отношение к недооцененному типу письма Рубинштейна? 10:45: О парадоксальной связи концептуализма и демократизма Рубинштейна 13:28: О том, как Рубинштейн презентовал свое творчество 20:00: На какую полку встанут тексты Рубинштейна для его новых читателей? 31:05: О разнице между прозой и публицистикой Рубинштейна 38:54: Какой текст Рубинштейна Алексей Конаков ценит выше всего? Книги Льва Рубинштейна на сайте издательства «НЛО»: https://clck.ru/3AChBU Подкаст ЛевЛев: https://nlo.media/catalog/khudozhestvennaya-retseptsiya/#levlev Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    42 min
  5. APR 12

    «Нью-йоркский обход»: на перекрестке культур

    В преддверии выхода «Азиатской книги» Александра Стесина мы переиздали его главный бестселлер — «Нью-Йоркский обход» . В 2019 году этот роман стал большим литературным событием и получил премию «НОС». Чем эта книга спустя пять лет может помочь и утешить нас сегодня? Как она вписывается в медицинский мотив русской и зарубежной литературы? Почему «Нью-йоркский обход» – это автофикшн, но особого свойства? Об этом мы говорим с критиком Галиной Юзефович и писательницей Мариной Степновой. 00:01:17: Чем «Нью-йоркский обход» может помочь нам сегодня? 00:04:29: Как авторское признание о недокументальности текста меняет его восприятие? 00:10:11: С чем связан интерес к автофикшну в последние годы? 00:21:53: На какую ассоциативную книжную полку встает роман? 00:30:35: О чем должен знать автор, выбирая врача своим героем? 00:36:50: Как «Нью-йоркский обход» внедряет в русскоязычную литературу логику «diversity»? 00:41:35: Какой должна быть литература сегодня? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    49 min

About

Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают современные художественные новинки, культовые книги и незаслуженно забытых авторов. Серия «Художественная словесность» существует в «НЛО» уже почти двадцать лет. «Нью-йоркский обход» Александра Стесина, «Имени такого-то» Линор Горалик, «Рана» и «Степь» Оксаны Васякиной, повести Аллы Горбуновой — это не «поколенческая проза», выкованная в маркетинговых отделах издательских холдингов, а ранее не известный культуре, неприрученный опыт. Вместе с тем «Художественная словесность» верна еще одной миссии: изданию и переизданию культовых книг советского андеграунда, неподцензурной литературы. Подкаст «Неизящная словесность» — это «заметки на полях» об актуальных именах в сегодняшнем мире художественной литературы, а также возвращение в современный контекст выдающихся андеграундных писателей, произведения которых обретают новую жизнь спустя десятилетия. Ведущие: Денис Ларионов — поэт и литературный критик, редактор серии «Художественная словесность». Денис Маслаков — журналист и исследователь.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada