1925年,著名乡村诗人叶赛宁选择自杀,留下一首《再见,我的朋友,再见》。1926年,马雅可夫斯基写下悼诗《谢尔盖·叶赛宁》,4年之后,他也追随叶赛宁而去。究竟是什么,导致了最有灵性、天赋与感知的诗人们走上绝路?20年代苏联文学斗争的真正终局为何要延续到1932年?这一期,我们将从两位截然不同的诗人殊途同归的命运说起,为白银时代划下最后的尾声。 本期节目资料引用来源(部分): 一、中文专著(研究著作与文学史) [1] 周启超. 俄国象征派文学研究[M]. 北京: 社会科学文献出版社, 1993. [2] 周启超. 俄国象征派文学理论建树[M]. 合肥: 安徽教育出版社, 1998. [3] 周启超. 白银时代俄罗斯文学研究[M]. 北京: 北京大学出版社, 2003. [4] 刘文飞. 二十世纪俄语诗史[M]. 北京: 社会科学文献出版社, 1996. [5] 刘文飞. 文学魔方: 二十世纪的俄罗斯文学[M]. 北京: 中国社会科学出版社, 2004. [6] 刘文飞. 插图本俄国文学史[M]. 北京: 北京大学出版社, 2010. [7] 郑体武. 危机与复兴——白银时代俄国文学论稿[M]. 成都: 四川文艺出版社, 1996. [8] 郑体武, 译. 白银时代诗歌金库: 男诗人卷[M]. 杭州: 浙江文艺出版社, 2020. [9] 郑体武, 译. 白银时代诗歌金库: 女诗人卷[M]. 杭州: 浙江文艺出版社, 2020. [10] [英]奥兰多·费吉斯. 娜塔莎之舞: 俄罗斯文化史[M]. 郭丹杰, 曾小楚, 译. 成都: 四川人民出版社, 2018. [11] [苏]斯·舍舒科夫. 苏联二十年代文学斗争史实[M]. 冯玉律, 译. 上海: 上海译文出版社, 1994. [12] 阿格诺索夫. 白银时代俄国文学[M]. 北京: 译林出版社, 2001. [13] 俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所, 编. 俄罗斯白银时代文学史: 1890年代—1920年代初[M]. 谷羽, 王亚民, 等译. 兰州: 敦煌文艺出版社, 2006. [14] 李辉凡. 俄国"白银时代"文学概观[M]. 北京: 中国社会科学出版社, 2008. [15] 李辉凡, 张捷. 20世纪俄罗斯文学史[M]. 青岛: 青岛出版社, 2014. [16] 王守仁, 编选. 叶赛宁诗选[M]. 顾蕴璞, 译. 长春: 时代文艺出版社, 2012. [17] 飞白, 译. 马雅可夫斯基诗选: 上卷[M]. 上海: 上海译文出版社, 1981. [18] 飞白, 译. 马雅可夫斯基诗选: 中卷[M]. 上海: 上海译文出版社, 1982. [19] 飞白, 译. 马雅可夫斯基诗选: 下卷[M]. 上海: 上海译文出版社, 1982. [20] 余振, 主编. 马雅可夫斯基选集[M]. 北京: 人民文学出版社, 1984—1986. [21] 郑体武, 郑铮, 译. 勃洛克 叶赛宁诗选[M]. 北京: 人民文学出版社, 1998. [22] 顾蕴璞, 译. 叶赛宁诗选[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2006. [23] 刘湛秋, 茹香雪, 译. 叶赛宁抒情诗选[M]. 上海: 上海译文出版社, 1983. [24] 刘湛秋, 译. 叶赛宁抒情诗选[M]. 成都: 四川文艺出版社, 2016. [25] 高莽, 译. 安魂曲[M]//安娜·阿赫玛托娃诗文集. 上海: 上海文化出版社, 2018. [26] 王家新, 编选翻译. 没有英雄的叙事诗: 阿赫玛托娃诗选[M]. 北京: 北京联合出版公司, 2018. [27] 汪剑钊, 译. 记忆的声音: 阿赫玛托娃诗选[M]. 北京: 人民文学出版社, 2020. [28] [苏]马雅可夫斯基. 马雅可夫斯基选集[M]. 丘琴, 等译. 北京: 人民文学出版社, 1957—1961. [29] 鲁迅. 鲁迅全集: 第七卷 集外集 集外集拾遗[M]. 北京: 人民文学出版社, 2005. [30] 鲁迅. 集外集拾遗[M]. 北京: 人民文学出版社, 1973. 二、中文译著(俄文原著译本) [31] [俄]亚历山大·勃洛克. 十二个[M]. 胡斅, 译. 鲁迅, 校; 鲁迅, 译序. 北京: 北新书局, 1926. [32] [俄]亚历山大·勃洛克. 十二个[M]. 戈宝权, 译. 上海: 时代书报出版社, 1948. [33] [苏]列夫·托洛茨基. 文学与革命[M]. 韦素园, 李霁野, 译. 北京: 未名社出版部, 1928. [34] [苏]列夫·托洛茨基. 文学与革命[M]. 刘文飞, 王景生, 季耶, 译. 张捷, 校订. 北京: 外国文学出版社, 1992. [35] [俄]弗拉基米尔·索洛维约夫. 索洛维约夫哲学文选[M]. 徐凤林, 选编. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2007. [36] [俄]尼古拉·古米廖夫. 古米廖夫诗集[M]. 汪剑钊, 译. 石家庄: 河北教育出版社, 2003. [37] [俄]谢尔盖·叶赛宁. 叶赛宁诗画集[M]. 黎华, 译. 成都: 四川人民出版社, 1987. [38] [俄]谢尔盖·叶赛宁. 叶赛宁评介及诗选[M]. 顾蕴璞, 编选. 北京: 北京大学出版社, 1983. [39] [俄]安娜·阿赫玛托娃. 阿赫玛托娃诗选[M]. 王守仁, 黎华, 译. 桂林: 漓江出版社, 1987. [40] [俄]安娜·阿赫玛托娃. 我会爱: 阿赫玛托娃诗选[M]. 高莽, 译. 上海: 上海文化出版社, 2018. [41] [俄]奥西普·曼德尔施塔姆. 曼德尔施塔姆诗选[M]. 汪剑钊, 译. 北京: 人民文学出版社, 2009. [42] [俄]鲍里斯·帕斯捷尔纳克. 帕斯捷尔纳克诗选[M]. 乌兰汗, 译. 北京: 人民文学出版社, 2012. [43] [俄]玛琳娜·茨维塔耶娃. 茨维塔耶娃诗选[M]. 汪剑钊, 译. 北京: 人民文学出版社, 2012. [44] [俄]瓦西里·罗扎诺夫. 陀思妥耶夫斯基与长篇小说家[M]. 上海: 上海译文出版社, 2013. [45] [苏]卢那察尔斯基. 卢那察尔斯基论文学[M]. 蒋路, 译. 北京: 人民文学出版社, 1983. 三、期刊论文与会议论文 [46] 王永. 基于数据分析的中国俄罗斯文学研究40年[J]. 外国文学研究, 2024, 56(2): 135-149. [47] 姜训禄. 净化·未来·现代主义: 马雅可夫斯基左翼戏剧的"革命"书写[J]. 戏剧艺术, 2024(2): 66-75. [48] 陈国恩, 孙霞. "左联"十年论争与俄苏文学文论传播中的期刊[J]. 韩中言语文化研究, 2007(13): 183-210. [49] 陈国恩, 孙霞. 1928—1934年文学论争与俄苏文学文论传播中的期刊[C]//鲁迅与"左联": 中国鲁迅研究会理事会2010年年会论文集. 北京: 中国鲁迅研究会, 2010. [50] 吴丹鸿. 勃洛克的《十二个》与中国20世纪20年代的革命诗歌[J]. 中国现代文学研究丛刊, 2015(5): 45-62. [51] 郑体武. 现代主义——俄诗的第二次繁荣[J]. 俄罗斯文艺, 2008(4): 3-9. [52] 刘文飞. 白银时代诗歌: 俄国现代主义诗歌的第二次繁荣[J]. 外国文学评论, 1998(2): 127-136. [53] 汪介之. 俄国象征派文学研究的新开拓[J]. 俄罗斯文艺, 1994(5): 32-36. [54] 杨开显. 古米廖夫与阿赫马托娃[J]. 红岩, 2004(1): 156-162. [55] 马琳. 叶赛宁的诗歌创作[J]. 贵州师范学院学报, 2012(5): 78-82. [56] 王智量. 马雅可夫斯基: 苏维埃时代最优秀、最有才华的诗人[J]. 俄罗斯文艺, 1980(4): 2-8. [57] 蓝英年. 马雅可夫斯基与凶狠天才莉莉娅[J]. 读书, 1998(8): 78-85. [58] 程光炜. 材料改变叙述——关于当代文学史料应用的思考[J]. 文艺争鸣, 2024(11): 45-56. [59] 张建华. "娜塔莎起舞"与俄罗斯文化之婆娑丽影[J]. 俄罗斯研究, 2018(3): 5-18. [60] 刘虎. 《文学与革命》三个中译本注释的对比研究——副文本视角[J]. 翻译史论丛, 2020(1): 156-178. 四、外文文献 [61] KREBS K. An Acmeist in the Theater: Gumilev's Tragedy The Poisoned Tunic[J]. Russian Literature, 1992, 31(3): 393-414. [62] NESBET A. Suicide as Literary Fact in the 1920s[J]. Slavic Review, 1991, 50(4): 827-835. [63] MORRISSEY S. In the Name of Freedom: Suicide, Serfdom, and Autocracy in Russia[J]. The Slavonic and East European Review, 2004, 82(2): 201-223. [64] GONCHAROVA A A. The Chronicler of the Russian Empire's Last Days (A. A. Blok and the Extraordinary Investigative Commission)[J]. Russkaya Literatura, 2025(1): 115-135. [65] ANISIMOV K V. Alexander Blok: An Essay on the Historiography of the February 1917 Revolution in Russia[J]. Literary Fact, 2025, 2(36): 191-213. [66] GENEG J. Fatal Futurist: The Suicide of Vladimir Mayakovsky[D]. Gainesville: University of Florida, 2015. [67] FILATOV I A, et al. Transformation of Celestial Imagery in Artistic and Ego-Documentary Texts of Nikolai Gumilev During World War I[J]. Nauchnyi Dialog, 2024, 13(9): 303-318. 五、俄文原著 [68] БЛОК А А. Стихи о Прекрасной Даме[M]. СПб.: Скорпион, 1904. [69] БЛОК А А. Нечаянная радость[M]. СПб.: Скорпион, 1907. [70] БЛОК А А. Снежная маска[M]. СПб.: Скорпион, 1907. [71] БЛОК А А. Двенадцать[M]. Петроград: Алконост, 1918. [72] БЛОК А А. Скифы[M]. Петроград: Алконост, 1918. [73] БЛОК А А. Интеллигенция и революция[M]. Петроград: Свободное искусство, 1918. [74] БЛОК А А. О назначении поэта[M]//Речь на вечере памяти Пушкина. Петроград: 1921. [75] ГУМИЛЁВ Н С. Путь конквистадоров[M]. СПб.: Гиперборей, 1905. [76] ГУМИЛЁВ Н С. Жемчуга[M]. СПб.: Гиперборей, 1910. [77] ГУМИЛЁВ Н С. Чужое небо[M]. СПб.: Гиперборей, 1912. [78] ГУМИЛЁВ Н С. Колчан[M]. СПб.: Гиперборей, 1916. [79] ГУМИЛЁВ Н С. Огненный столп[M]. Петроград: Гиперборей, 1921. [80] ГУМИЛЁВ Н С. Палатка[M]. Петроград: Гиперборей, 1921. [81] ГУМИЛЁВ Н С. Наследие символизма и акмеизм[J]. Аполлон, 1913(1): 35-45. [82] ГУМИЛЁВ Н С. Заблудившийся трамвай[M]//Огненный столп. Петроград: Гиперборей, 1921. [83] ЕСЕНИН С А. Полное собрание сочинений: в 7 т.[M]. М.: Наука, 1995—2002. [84] ЕСЕНИН С А. Радуница[M]. М.: Имажинисты, 1918. [85] ЕСЕНИН