New Books in Language and Translation

Marshall Poe

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠ Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

  1. Jun 3

    Terao Tetsuya and translated by Kevin Wang, "Spent Bullets" (HarperVia, 2025)

    With Taiwan Travelogue winning the 2026 International Booker Prize, Taiwanese literature in translation has achieved new heights of visibility in the Anglosphere. In this episode of the New Books Network, we chat with writer and translator Kevin Wang about his English language rendition of Spent Bullets (HarperCollins, 2025), another Taiwanese novel that Taiwan Travelogue’s translator Lin King herself recommended to English-language readers. Written by a former Google engineer using the pen name Terao Tetsuya, Spent Bullets contains nine interconnected stories about a group of Taiwanese men as they journey through Taiwan’s most prestigious schools to Silicon Valley’s hottest tech companies. Despite being the “elite”, these characters find themselves mired in a swamp of nihilism, resorting to suicide attempts and sadomasochism as outlets for their constantly oppressed psyches. The novel represents a darkly humorous take on Taiwan’s omnipresent achievement culture, as well as another critically celebrated example of the island’s burgeoning body of queer literature. Other works that Kevin mentions in the podcast: Kink: Stories — by R.O. Kwan and Garth Greenwell Overfitting — by Terao Tetsuya, still pending translation Mobu’s Diary —by Kathy Lam, translated by Kevin Wang and Cindy Ko Kevin's recent interview by Michelle Kuo and Albert Wu, in which he discusses communities in Taipei in greater detail Anthony Kao is a writer who intersects international affairs and cultural criticism. He founded/edits Cinema Escapist—a publication exploring the sociopolitical context behind global film and television—and also writes for outlets like The Guardian, Al Jazeera, The Diplomat, and Eater. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

    59 min
  2. Jun 2

    Elizabeth Stordeur Pryor, "Something We Said: Richard Pryor, a Notorious Word and Me" (37 Ink, 2026)

    The N-word is one of the most perplexing, controversial and misunderstood words in the American lexicon. It’s a word that Elizabeth Pryor has not only contemplated, it’s one that she has taught and observed up close.When a white student quoted her father and blurted out the N-word in the middle of a class she was teaching, Professor Pryor’s worlds collided. In that moment, she was forced to confront the history of the notorious slur in the United States, and her complicated relationship with her father Richard Pryor, who made the word a trademark of his comedy in the 1970s.As she dives into her research, her own memories of the N-word come flooding back in unprocessed memories that she hadn’t thought about for decades. In reckoning with those memories, Elizabeth goes on a more public journey of discovery of the messy and sometimes surprising legacies of racism in the United States.A braided narrative that seamlessly integrates the history of the N-word with Elizabeth’s own story of growing up the Black Jewish daughter of Richard Pryor, Something We Said: Richard Pryor, a Notorious Word and Me (37 Ink, 2026) follows Elizabeth as she becomes a leading scholar and teacher of the very word her father put on the pop culture map. You can find Elizabeth on her website, Instagram, and TikTok. Her viral Ted talk, “Why it’s so hard to talk about the N-word,” is here. And Richard Pryor: Live in Concern (1979) can be streamed on YouTube.  Subscribe, like, follow, and rate Additions to the Archive with Sullivan Summer on Instagram, Substack, and wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

4.3
out of 5
19 Ratings

About

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠ Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

More From New Books Network

You Might Also Like