PEANUTS Dictionary

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきます。 #ピーナッツディクショナリー #ピーナッツ #スヌーピー

  1. -7 h

    「スヌーピー名言英語」今日は「STAY AWAY FROM ~」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #879

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #879 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「STAY AWAY FROM THOSE PRETTY FRENCH POODLE NURSES!」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「かわいいフレンチ・プードルの看護師たちには近づくなよ!」 今日のコミックは1963年06月29日のものです。 チャーリー・ブラウンが机に向かって、真剣に手紙を書いています。 「親愛なるスヌーピー、病院ではどう?」 「元気になってきてるといいな。みんな君に会いたがってるよ。」 「早くよくなって、すぐ帰ってきてね。きみの親友、チャーリー・ブラウンより」 「追伸。かわいいフレンチ・プードルの看護師たちには近づくなよ!」 今日のワンポイント英語はこちら 「STAY AWAY FROM ~」 「~に近づかない」「~を避ける」という意味です。 今回のコミックでは、 「STAY AWAY FROM THOSE PRETTY FRENCH POODLE NURSES!」と出てくるので 「かわいいフレンチ・プードルの看護師たちには近づくなよ!」という意味になります。 では、「STAY AWAY FROM ~」の例文を2つ紹介すると… ①その犬に近づかないで。 Stay away from that dog. ②彼はトラブルを避けようとしている。 He tries to stay away from trouble. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  2. -1 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「AS SOON AS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #878

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #878 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「AS SOON AS THEY FEEL A LITTLE FEVERISH, SHOOT 'EM FULL OF ANTIBIOTICS, THAT'S MY MOTTO!」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「ちょっと熱っぽいと感じたらすぐに、抗生物質をたっぷり注射する。これが私のモットーよ!」 今日のコミックは1963年06月27日のものです。 チャーリー・ブラウンとルーシーが、ドッグハウスの上でぐったりしているスヌーピーを見ています。 チャーリー・ブラウンが心配そうに「スヌーピーの具合がよくないんだ……」と言うと、 ルーシーが「抗生物質が必要ね」 「ちょっと熱っぽいと思ったら、すぐに抗生物質をたっぷり注射する。これが私のモットーよ!」と断言します。 すると、チャーリー・ブラウンが「飲み薬はどう?」と聞きますが、 ルーシーは「ダメよ。注射のほうがいいの。抗生物質をたっぷりね!」と強く言い切ります。 そして、最後のコマでは、2人の会話を聞いていたスヌーピーが、 いつの間にかドッグハウスの上から姿を消していて、 ルーシーが、「彼、どこへ行ったの?」と不思議そうにしている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「AS SOON AS」 「〜するとすぐに」「〜したらすぐに」という意味です。 今回のコミックでは、 「AS SOON AS THEY FEEL A LITTLE FEVERISH, SHOOT 'EM FULL OF ANTIBIOTICS, THAT'S MY MOTTO!」と出てくるので 「ちょっと熱っぽいと感じたらすぐに、抗生物質をたっぷり注射する。これが私のモットーよ!」 という意味になります。 では、「AS SOON AS」の例文を2つ紹介すると… ①家に着いたらすぐに電話して。 Call me as soon as you get home. ②終わったらすぐに教えてね。 Let me know as soon as you finish. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  3. -1 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「STRUGGLE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #877

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #877 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「SOUNDS LIKE QUITE A STRUGGLE...」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「大変な苦労みたいだね…」 今日のコミックは1963年06月25日のものです。 チャーリー・ブラウンが、ドッグハウスの上で寝そべっているスヌーピーの鼻に手を当てています。 そして、チャーリー・ブラウンが 「スヌーピー、鼻が熱いね」「熱があるんじゃないかな。体が感染と戦っている証拠だよ」と言うと、 次のコマでは、スヌーピーがドッグハウスの上で座り込み、 「大変な苦労みたいだね…」「がんばれよ、カラダ!」と自分の身体にエールを送っている 様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「STRUGGLE」 「苦労する」「もがく」「奮闘する」という意味です。 今回のコミックでは、 「SOUNDS LIKE QUITE A STRUGGLE...」と出てくるので 「大変な苦労みたいだね…」という意味になります。 では、「STRUGGLE」の例文を2つ紹介すると… ①私は英語の勉強に苦労している。 I struggle with studying English. ②彼は朝早く起きるのに苦労している。 He struggles to get up early. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  4. -2 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「COMPARE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #875

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #875 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「I MEAN, COMPARE YOUR LIFE WITH THE LIFE I LEAD...」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「つまり、君の人生とぼくの人生を比べてみなよ……」 今日のコミックは1988年07月22日のものです。 今日は砂漠に住むスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。 スパイクが横にある岩に向かって、「岩でいるのって、退屈なの?」と考えています。 「つまり、君の人生とぼくの人生を比べてみなよ……」 「砂漠でひとり、岩に話しかけてるんだからね……」と考えています。 今日のワンポイント英語はこちら 「COMPARE」 「比べる」「比較する」という意味です。 今回のコミックでは、 「I MEAN, COMPARE YOUR LIFE WITH THE LIFE I LEAD...」と出てくるので 「ほら、僕の人生と比べてみてよ…」という意味になります。 では、「COMPARE」の例文を2つ紹介すると… ①彼はいつも自分を他人と比べる。 He always compares himself with others. ②昔と今を比べると大きく違う。 If you compare the past and the present, there’s a big difference. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  5. -2 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「SUPERIOR」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #876

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #876 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「WHY DOGS ARE SUPERIOR TO CATS」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「なぜ犬は猫より優れているのか」 今日のコミックは1988年07月27日のものです。 スヌーピーがドッグハウスの屋根の上で、タイプライターに向かって何かを打っています。 まずは、タイトル、、、、「なぜ犬は猫より優れているのか」と打ちます。 ところが次のコマでは、スヌーピーの手が止まり、じっと考え込んでしまいます。 そして最後のコマでは、再びタイプライターを打ち始め、 「誰がそうじゃないって言ったのさ?」 と書いている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「SUPERIOR」 「〜より優れている」「〜より上である」という意味です。 今回のコミックでは、 「WHY DOGS ARE SUPERIOR TO CATS」と出てくるので 「なぜ犬は猫より優れているのか」という意味になります。 では、「SUPERIOR」の例文を2つ紹介すると… ①彼女の技術は私より優れている。 Her skills are superior to mine. ②品質ではこちらの方が優れている。 This one is superior in quality. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  6. -3 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「FANTASY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #874

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #874 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「WHAT WOULD YOUR FANTASY TEAM BE, CHARLIE BROWN?」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「あなたの理想のチームって、どんなの?チャーリー・ブラウン?」 今日のコミックは1988年07月12日のものです。 ルーシーとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています。 ルーシーが「あなたの理想のチームって、どんなの?チャーリー・ブラウン?」と聞くと チャーリー・ブラウンが「きみがいないチーム!」と答えます。 すると最後のコマでは、ルーシーがしょんぼり歩き去りながら 「あんな質問、するべきじゃなかった。」と落ち込んでいる様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「FANTASY」 「理想の」「夢の」「憧れの」という意味です。 今回のコミックでは、 「WHAT WOULD YOUR FANTASY TEAM BE, CHARLIE BROWN?」と出てくるので 「あなたの理想のチームって、どんなの?チャーリー・ブラウン?」という意味になります。 では、「FANTASY」の例文を2つ紹介すると… ①夢の旅行を計画している。 I'm planning my fantasy vacation. ②それは私の理想の仕事です。 That's my fantasy job. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  7. -3 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「TRAGIC」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #873

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #873 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「A TRAGIC LIFE IS ROMANTIC WHEN IT HAPPENS TO SOMEBODY ELSE…」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「悲劇的な人生はロマンチックなのよ。それが他人の人生に起きたことならね。」 今日のコミックは1988年06月28日のものです。 ソファにチャーリー・ブラウンとサリーが並んで座っています。 チャーリー・ブラウンが「あの作曲家の人生は悲劇的だったんだね」と言うと、 サリーが「でも、ロマンチックだったわ」と答えます。 すると、チャーリー・ブラウンが「ロマンチック?」と聞き返すと サリーが「悲劇的な人生はロマンチックなのよ。それが他人の人生に起きたことならね。」 と言っている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「TRAGIC」 「悲劇的な」「痛ましい」という意味です。 今回のコミックでは、 「A TRAGIC LIFE IS ROMANTIC WHEN IT HAPPENS TO SOMEBODY ELSE…」と出てくるので 「悲劇的な人生はロマンチックなのよ。それが他人の人生に起きたことならね。」という意味になります。 では、「TRAGIC」の例文を2つ紹介すると… ①それは悲劇的な事故だった。 It was a tragic accident. ②その映画は悲劇的な結末だった。 The movie had a tragic ending. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  8. -4 j

    「スヌーピー名言英語」今日は「CAN YOU IMAGINE?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #872

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #872 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「CAN YOU IMAGINE? I'VE FORGOTTEN HOW TO TIE MY OWN SHOES!」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」 今日のコミックは1990年07月06日のものです。 ライナスとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています。 ライナスが「恥ずかしいよ!想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」 「とにかく、家に帰ることにするよ、、、」と落ち込むと チャーリー・ブラウンが「もう帰るの?どうして?」と聞きます。 するとライナスが「だって、裸足で歩道に立っているのもけっこうキツいんだよ、、、」 と困った表情を見せています。 まさかの裸足のライナスでした。 今日のワンポイント英語はこちら 「CAN YOU IMAGINE?」 「想像できる?」「信じられる?」という意味です。 今回のコミックでは、 「CAN YOU IMAGINE? I'VE FORGOTTEN HOW TO TIE MY OWN SHOES!」と出てくるので 「想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」という意味になります。 では、「CAN YOU IMAGINE?」の例文を2つ紹介すると… ①彼が本当に優勝したなんて想像できる? Can you imagine him actually winning? ②その美しさ、想像できる? Can you imagine how beautiful it is? 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min

À propos

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきます。 #ピーナッツディクショナリー #ピーナッツ #スヌーピー

Plus de contenus par ZIP-FM Podcast

Vous aimeriez peut‑être aussi