La Puce à l'oreille Français Facile - RFI
-
- Society & Culture
-
Les expressions françaises décodées.
-
« En deux coups de cuillère à pot » = très rapidement et sans difficulté
Toujours très occupée, Lucie va mener cette Puce à l'oreille en deux coups de cuillère à pot. Rapidité et efficacité, voilà les maîtres-mots de cette expression. Mais quelle est son origine ? Que signifie-t-elle vraiment ?
-
«Avoir du plomb dans l'aile» = être en difficulté, aller mal
Si vous avez un peu de plomb dans l'aile en ce moment, écoutez la chronique de Lucie, c'est revigorant ! Mais que signifie cette expression « Avoir du plomb dans l'aile » ? Quelle est son origine ?
-
«Être la coqueluche de quelqu’un» = être admiré, adulé par quelqu'un
Ce n’est un mystère pour personne : Lucie Bouteloup est la coqueluche de la chronique La puce à l'oreille ! « Être la coqueluche de quelqu’un », une expression qui ne date pas d’hier et dont l’origine est aussi inattendue qu’elle est réjouissante.
-
«Danser devant le buffet» = Ne rien avoir à manger
Lorsque les temps sont durs, nous dansons devant le buffet. Que signifie cette drôle d'expression ? Lucie Bouteloup et son invité nous expliquent.
-
«Sauter du coq à l'âne» = passer d'un sujet à un autre
La Puce vous invite dans sa basse-cour et vous propose de « sauter du coq à l'âne ». Une expression dont l'origine fait débat entre linguistes.
-
« Couper l'herbe sous le pied » = devancer, supplanter
Cette semaine, Lucie Bouteloup revient sur l'expression « Couper l'herbe sous le pied ». Que signifie-t-elle ? Quelle est son origine ?